Materiale Lessicale di Massimo Pittau
abacus «àbaco, scacchiera, tavoletta, tavolino, mensola», che deriva dalla lettura vocalizzata delle prime tre lettere dell’alfabeto latino ABC (LTL, s. v.), proprio come è avvenuto per il lat. abecedarium, l’ital. abbiccì, il franc. abécé, ecc. (l’àbaco infatti era una tavoletta su cui si facevano i conti coi numeri, i quali – come è noto – erano indicati con le lettera dell’alfabeto. Respingo l’etimologia vulgata della derivazione del vocabolo latino da quello greco ábax, anche perché questo è praticam. privo di etimologia; GEW, Nachträge, DELG). Il vocabolo lat. è entrato nell’etrusco dando luogo al corrispondente apcar «abbachista», cioè “contabile” (propriam. < *abacarius), che compare inciso in una gemma accanto alla figura di un giovane che fa i conti su una tavoletta (ThLE 62, LELN 33, DETR 51).
abena, habena «correggia, stringa, striscia di cuoio, briglia, frusta, fionda» (di origine ignota, in quanto la sua derivazione vulgata dal verbo lat. habere ci sembra da respingersi) (alternanza ǿ-/h- e suff. -en-), da confrontare col celtico irland. abann «frusta» (indeur.) e con gli antrp. etr. Apena, Hapena (LELN 162; DETR 51, 189). Vedi Abenna, Apen(n)inus mons.
Abenna, Aben(n)ius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Apena, Hapena [alternanza ǿ-/h- e suff. -en(n)-]. Vedi Apen(n)inus mons, (h)abena.
Abortennius, Aburtennius, antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Aprϑna, Aprtn(-al) (ThLE 64, II Suppl. 22; LEN 109, DETR 53).
abpatruus «fratello del trisavolo», adpatruus «zio di quarto grado», probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Apatru (TETC 136, DETR 51). Vedi Aptronius.
Aburtennius vedi Abortennius.
Ac(c)heruns,-ntis «Acheronte» (= Plutone, dio dei morti e mondo dei morti) derivato dal greco Achérhōn,-ntos, ma attraverso l’etr. Aχrum (Pasquali, SE I 291-301; DELL; TETC 334, DETR 74). Invece la variante lat. Acheron,-ntis deriva direttam. dal greco.
Acca Larentia nutrice di Romolo e Remo e divinità (già prospettato come di origine etrusca; DELL) da confrontare con l’etr. Acale probabilm. «Giugno» e con la glossa latino-etrusca Aclus «Giugno», forse = «mese consacrato ad Acca Larentia» (DETR 27). Vedi Accalia, Larentia.
Accalia (o Larentalia) «feste in onore di Acca Larentia», da confrontare con l’etr. acalia (TLE 876, DETR 27) e probabilm. con acala (nuova lettura del Liber linteus, VI 17, XI 1) «giugno» (= “mese consacrato ad Acca Larentia”?). Vedi Acca.
Accius antroponimo (RNG) probabilm. = «consacrato ad Acca Larentia», da confrontare con quello etr. Aciie (DETR 28).
acer, acris, acre «acre, acuto, pungente, penetrante», acrimonia «acutezza, asprezza, acidità» (di probabile origine etrusca; Ernout 43) (suff. –on-), da confrontare con gli antrp. etr. Acri(e), Acriina (DETR 39). Vedi acerra, Acrius, Agrin(i)us, Agrius.
acerra «incensiere, turibolo, altarino bruciaprofumi funerario» (già prospettato come di origine etrusca; DELL, DEI) (suff. -rr-) da confrontare con l’antrp. etr. Aχrar(-al) (ThLE 72) e con le tre città di Acerra (una in Campania, l’altra in Umbria e la terza nella Galla transpadana, di cui almeno la prima è riconosciuta come etrusca; Pallottino, Etr. 138, 203) (LELN 34); probabilm. da riportare ad acer «acre, penetrante» (vedi). Vedi pure Acerratius; cfr. Acerronius (suff. –on-).
Acerratius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Acrate, Aχrati (cognomen = «nativo od originario di Acerra»; Pfiffig 190; Rix 232) (suff. etnico –as, atis). Vedi acerra.
Acerretinus antroponimo (RNG) = «nativo od originario di Acerra» da confrontare con quello etr. Aχratina(-lisa) (LELN 34, DETR 74).
acervus «acervo, mucchio», finora di origine ignota (DELL, AEI, DELI), ma già prospettato come di origine etrusca (DEI) (uscita in –l/rvu- come calvus, curvus, fulvus, milvus, servus, torvus, ecc. Cfr. malva.
Acesonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aczun, Aχsun (DETR 28, 74). Vedi Agaso,-onis.
Acestius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Acestie (DETR 28).
Acheruns,-ntis vedi Ac(c)heruns,-ntis.
Achonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aχuni (DETR 74). Vedi Aconius, Agonius.
Acilius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Acila, Akiliu (DETR 28, 37).
Acinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aχni (DETR 74). Vedi acinum.
acinum/us «àcino», cioè “chicco d’uva”, acina, achina collettivo, (“mediterraneo” per i DELL, DEI, AEI, DELI) (c/ch, suff. -in-) (LELN 35). Vedi Acinius.
Aclenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aclini (suff. –en-/-in-) (DETR 29).
Aclius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Acle (DETR 29).
aclys,-ydis «piccolo giavellotto», derivato dal greco agkylís,-ídos «giavellotto», ma attraverso l’etrusco (DELL).
acnua, agn(u)a «misura di 120 piedi quadrati» (di origine ignota per i ThLL, DELL) ma quasi certam. di origine etrusca sia per fatti fonetici (alternanza c/g; uscita -ua) sia per ragioni storico-culturali (Thulin, PW, Etrusca Disciplina; Mazzarino, «Historia», VI, 1957, 103; Pfiffig, DES 149).
Aco,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aχu (DETR 74). Vedi acus.
Aconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aχuni (DETR 74) (corrispondenza c/χ; suff. –on-/-un-). Vedi Achonius, Agonius.
acrimonia vedi acer.
Acrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Acri (DETR 30). Vedi Agrius, acer.
acus «ago» probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Aχu (DETR 74). Vedi Aco,-onis.
adpatruus vedi abpatruus.
Adria vedi Atria, atrium, Hadria.
adrium vedi atrium.
Aedinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Aiϑna, Eitna (DETR 36, 133). Vedi Haedinius, però anche Aetna.
aeger, aegra-um «malato-a, sofferente» (di origine ignota; DELL, DELI), aegrimonia «afflizione» (suff.) forse da confrontare con l’etr. eicrece «morì per malattia» (su parete di sepolcro; CIE 5350; Ta 7.26; DETR 132 corrige; ESL 68).
Aelius antroponimo (RNG, ThLL) da confrontare con quello etr. Aele (ThLE 45, 50). Vedi Ailius.
Aemilianius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Eimln(-ei) (DETR 132). Vedi aemulus.
Aeminius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Heimni (DETR 193) (alternanza ǿ-/h-).
aemulus «emulo, contendente, rivale» (di origine ignota; DELL, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Eimln(-ei) (DETR 132). Vedi Aemilianius, Amulius.
aequus «uguale, equo, giusto» (di origine incerta; DELL, DELI) (suff. –uu-), cognomen Aequus (RNG), etnico italico Aequi, forse da confrontare con l’antrp. etr. Avequ (DETR 31).
Aerius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Eire (DETR 132). Vedi aero.
aero, ero, hero,-onis «cesto» (di origine incerta; DELL) forse da confrontare con l’antrp. etr. Eire. Vedi Aerius, aerumma.
aerumna «fatica, pena, tribolazione», aerumnula «forcella per portare il bagaglio» (finora di origine ignota, ma prospettato come di origine etrusca per via del suff. -mn-; DELL; Ernout 33; Palmer 88, 122; ESL 172). Forse da riportare ad aero,-onis (vedi).
Aeseius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Eizene (DETR 132) (alernanza ae/ei). Vedi Aesius.
Aesernia «Isernia» (città del Molise) (colonia romana dal 263 a. C.), in monete aiserni(n)o, etnico Aeserninus (suffissi -rn-, -in-), probabilm. da connettere con l’etr. aesar, aisar, aiser, eiser «dèi» (Ernout 29) e da interpretare quindi come «consacrata agli dèi». Resta il problema se alla città il nome sia stato dato dai Romani oppure se questo esistesse già prima del loro arrivo; in questo secondo caso potrebbe essere stato la traduzione in etrusco-latino di un precedente nome sannita, avente pur’esso il significato di «consacrata agli dèi» (TETC 801; DETR 31; TIOE 86).
Aesius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aisia, Eiza, Eisie (DETR 36, 132, 133) (alternanze ae/ai/ei). Vedi Aeseius.
Aesonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aisn[i]e (DETR 37) (suff. –on-).
Aetna «Etna» (vulcano) da confrontare col greco dorico Aítna e forse con l’etr. Eitna (DETR 133). Vedi però Aedinius.
Aeveius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aive (DETR 36). Vedi aevum.
aevum «età, (lungo) tempo, (lunga) durata, secolo» (indeur.; DELL), da confrontare col greco aión «età, vita, (lungo) tempo, (lunga) durata», col gotico aiws «durata, tempo» (indeur.) e inoltre con l’etr. avil «anno, età» (TETC 93, LEGL 98, DETR 32). Vedi Aeveius.
afannae «ciance, scuse false» (Apuleio, Met. 9.10, 10.10) (per noi di origine incerta) (da cui forse l’ital. affannarsi) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Afnas (DETR 75).
Afilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Afle (DETR 75).
Afonas antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Afuna, Afnas (DETR 75)
Afonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Afuna, Afnas, Afu (DETR 75) (suff. –on-/-ũ).
Africa, la terra che si affaccia sul Mare Nostrum, forse da confrontare con l’aggett. aprīcus «aprico, soleggiato, caldo» (vedi) e quindi avente il significato di «(terra) calda» (alternanza f/p). Però costituisce un ostacolo la differente lunghezza delle rispettive /i/. Vedi African(i)us, Afric(i)us.
Africanius, Africanus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Afrcna (ThLE 83). Vedi Africa, Afric(i)us.
Africius, Africus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Afrce (LEN 113; DETR 75). Forse varianti di Apric(i)us (vedi). Vedi pure Africa, African(i)us.
Afurius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Afur (DETR 75).
agaso,-onis «cavallaro, servo di stalla, palafreniere», prestito forestiero, come è indicato dalla -s- intervocalica non rotacizzata e finora di origine ignota (LEW, DELL), ma già prospettato come di origine etrusca (Ernout 42) (LELN 36). Vedi Agaso.
Agaso,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Aczun, Aχsun (DETR 28, 74) (corrispondenza lat./etr. g/χ; suff. -on-/-un-). Vedi agaso, Acesonius.
agīna «braccio della bilancia, bilancia», aginare «dimenarsi» (finora di origine ignota; per noi infatti è da respingersi la derivazione vulgata da agere) (suff. -in-) da confrontare con l’antrp. etr. Aχni. Vedi Aginius.
Aginius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aχni (corrispondenza lat./etr. g/χ). Vedi agina.
agn(u)a vedi acnua.
agna «spiga» (di origine ignota; DELL) forse da confrontare con l’antrp. etr. Aχni. Vedi Agnius.
Agnaeius, Agnanius antroponim (RNG) da confrontare con quello etr. Acnaine (DETR 29).
Agnatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Acnatru(-al-c) (DETR 30).
Agnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aχni (DETR 74) (corrispondenza lat./etr. g/χ). Vedi agna.
Agonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aχuni (DETR 74) (corrispondenza lat./etr. g/χ; suff. –on-/-un-). Vedi Achonius, Aconius.
Agrinius, Agrinus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Acriina, Acrni (DETR 30) (suff. –in-). Vedi Agrius, acer.
Agrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Acri(e) (De Simone II 107). Cfr. Agrios re dei Tirreni (Esiodo, Teog., 1015) (OPSE 16, DETR 30). Vedi Acrius, Agrin(i)us, acer.
Agylla «Agilla» (ant. nome di Cere; vedi Caere), Agyllinus «nativo od originario di Agilla», probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. [A]χila (DETR) (corrispondenza lat./etr. g/χ; suffissi –ill-, –in-).
Aiatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aiati (DETR 36).
Ailius antroponimo (RNG, ThLL) da confrontare con quello etr. Aile (ThLE 45, 50). Vedi Aelius.
Aimius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Eimi (DETR 132).
Ainius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Aina, Eini (DETR 36, 132) (corrispondenza ai/ei).
alapa «ceffone, schiaffo» (di origine ignota; ThLL, DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Alapu (DETR 38). Vedi Alapo.
Alapo,-onis antroponimo (CIL VI 33975; ThLL) da confrontare con quello etr. Alapu (DETR 38). Vedi alapa.
Alasinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Halasna (DETR 187) (suff. –in-).
alaternus, alternus, alater «alaterno, linterno» (Rhamnus alaternus) (di origine ignota, ma già prospettato come di origine etrusca; DELL, DEI, Ernout 30, EPHIL 134, NPRA) (suff. -rn-) da confrontare con l’antrp. etr. Alϑrnas (LELN 37, LEGL 91, DETR 39, TIOE 79-80). Vedi Alatr(i)um.
Alatr(i)um, Aletrium «Alatri» (città del Lazio) (alternanza á/é), Aletrinas,-atis “nativo od originario di Alatri”, da confrontare con l’antrp. etr. Alϑrnas (LELN 37, LEGL 91, DETR 39, TIOE 79-80). Vedi alaternus.
albus «bianco» lat., alfu «alba» umbro, alphós «macchia bianca della pelle» greco (di origine incerta; DELL, DELI), da confrontare con gli antrp. etr. Alpu, Alfa (DETR 40, 42). Vedi Alfian(i)us, Alfin(i)us, alpus.
Alcius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Alχa (DETR 42).
alea «gioco dei dadi», aleo,-onis «giocatore, biscazziere» (già prospettati come di origine etrusca; Ernout 42, 45; ESL 35, 510) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Alia (DETR 39) (uscita -ea, suff. -on-). Molto noti i due dadi d’avorio di Tuscania, perché riportano i primi sei numerali etruschi scritti in lettere (TETC 197; TCL). Vedi Alius.
Aletius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aleϑna (DETR 38).
Aletrinas,-atis vedi Alatr(i)um.
Aletrium vedi Alatr(i)um.
Alfianius, Alfianus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Alfiana (ThLE 55). Vedi Alfin(i)us, Alfius.
Alfinius, Alfinus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Alfini, Alfni (DETR 42). Vedi Alfian(i)us, Alfius.
Alfius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Alfa (DETR 42). Vedi Alfian(i)us, Alfin(i)us.
alga «alga» (di origine ignota; DELL, DEI, AEI, DELI, NPRA), da confrontare probabilm. con l’antrp. etr. Alχa (DETR 42) (corrispondenza lat./etr. g/χ). Vedi Algae.
Algae “statio Etruriae” (Itinerarium Antonini, presso Centumcellae, Civitavecchia), da confrontare probabilm. con l’antrp. etr. Alχa (TETC 768) (corrispondenza lat./etr. g/χ). Vedi alga.
Alius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Alia (DETR 39). Vedi alea.
Alnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Alnie (DETR 39). Vedi alnus.
alnus «alno od ontano» fitonimo sinora di origine incerta (LEI II 203, DELI) da confrontare l’etr. alne (DETR 39) e col sardo álinu, állinu, árinu, ábiu, âbiu «alno, ontano» (Alnus glutinosa (L.) Gartner), relitto probabilm. prenuragico e quindi quasi certam. “fitonimo mediterraneo” (M.P.). Cfr. toponimi Alinòe (Irgoli), Tálinos (Orani). Vedi Alnius.
Alonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Alu, Aluni (DETR 41) (suff. –on/-un-).
Alpes «Alpi», probabilm. «bianche, innevate», aggettivi Alpicus, Alpinus (suffissi -ic-, -in-), ital. alpe «montagna» (prelatino per i DEI, AEI, DELI; Alessio, Fortune, 36, chiama in causa l’etrusco) da confrontare con gli antrp. etr. Alpnana, Alpna, Alp(i)u (DETR 40). Vedi Alpinianus, Alpin(i)us, Alpionius, Alpius, alpus.
Alpinianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Alpnana (DETR 40). Vedi Alpes, Alpin(i)us, Alpionius, Alpius.
Alpinius, Alpinus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Alpna (DETR 40) (suff. -in-). Vedi Alpes, Alpinianus, Alpionius, Alpius.
Alpionius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Alpiu (LEN 120, DETR 40). Vedi Alpes, Alpinianus, Alpin(i)us, Alpius.
Alpius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Alpi (DETR 40). Vedi Alpes, alpus.
alpus «bianco»; album… Sabini tamen alpum dixerunt, unde credi potest nomen Alpium a candore nivium vocitatum (P.-Festo, 4, 8). Vedi albus, Alpes, Alpius.
Alsanus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Alsaiana(-si) (DETR 40).
Alsina, Alsinius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Alsina (DETR 41) (suff. –in-). Vedi Alsium, Alsitis.
Alsis*, Alsitis (Plinio 3, 44, 51) = «nativo di Alsium» (EPHIL 34) (suff. -is,-itis), antroponimo da confrontare con quello etr. Alsitis (ThLE 54, TETC 31, DETR 41). Vedi Alsinius, Alsium; cfr. Amerite.
Alsium (uno dei porti di Cere, odierno Palo Laziale) (Plinio, Nat. Hist., III 44, 51), probabilm. da confrontare col lat. alsius «fresco, freddo» (di origine ignota; DELL) e inoltre con l’antrp. masch. etr. Alsina e con quelli lat. Alsina, Alsinius, probabilm. in origine cognomen = “nativo od originario di Alsium” (LEN 558, DETR 41). Vedi Als(it)is.
alternus vedi alaternus.
alumnus «alunno, discepolo, servo» (indeur.; DELL) (Bonfante 206), da confrontare con l’etr. alumnaϑ(e) «nel servizio, nella funzione, nell’ufficio», alumnaϑura «collegio degli discepoli» (TETC 131, DETR 41) (suff. -mn-). Vedi Alumnus.
Alumnus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Almni (DETR 39). Vedi alumnus.
alveus/m «recipiente concavo, secchio», di probabile origine etrusca in virtù dell’uscita –eu (Ernout 44; ESL 35), da confrontare con l’antroponimo etr. Alveϑna (DETR 39).
Alvitius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Alveϑna (DETR 39).
ama, hama «secchio» dal greco ámē probabilm. attravesro l’etr. amer (ame-r) «bicchieri» (plur.) (DETR 43) (alternanza ǿ-/h-).
Amanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Amana (DETR 43). Vedi amare, Amicius, Amintin(i)us.
amare «amare», amasius «amante», amicus «amico», amoenus «amabile, gradevole, piacevole» (di origine ignota; DELL, DEI, AEI, DELI) (-s- intatta, suffissi -ic-, -en-; Alessio, Fortune 81) da confrontare con gli etr. Aminϑ «Amore, Eros, Cupido» (fanciullo alato, su specchio) (Körte, PW, Etrusker; Kretschmer, «Glotta» XIII, 1924, 114-115; Pallottino, Saggi 826) e Amamtunia (figura femm. su specchio, probabilm. compagna di Aminϑ) e inoltre col frigio (cioè anatolico) adamnêin «amare» (Esichio). Vedi Amanius, Amicius, Amintin(i)us, Amulius.
Ameria «Amelia» (città del Lazio) da confrontare con l’antrp. etr. Am[r]iϑe(-sa) e con quello lat. Amerite, in origine cognomen = “nativo od originario di Ameria” (LEGL 91; DETR 44). Vedi Amerite, Amerius.
Amerite = «nativo od originario di Ameria» (suff. is,-itis), antroponimo (RNG, ThLE 379)) da confrontare con quello etr. Amriϑe, Amriti. Vedi Ameria, Amerius; cfr. Alsitis.
Amerius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Amre (LEN 558, ThLE 56). Vedi Ameria, Amerite.
ames,-itis «stanga, staggio» (di origine ignota per il DELL, ma già prospettato come di origine etrusca dall’Ernout 47) (suff. -es,-itis).
Amicius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Amcie (DETR 43). Vedi amare, amicus, Amintin(i)us.
amicus «amico», vedi amare.
Aminius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Amina (DETR 43).
Amintinius, Amintinus, antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Amϑne, Amtnie e con Aminϑ «Amore, Cupido» (DETR 43). Vedi amare, Amicius.
amnis «fiume, acqua» (di origine non chiara; DELL), da confrontare con l’antrp. etr. Amni, appell. APNIM (LL VI 4/2) (DETR 44). Vedi Amnius.
Amnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Amni (DETR 44). Vedi amnis.
amoenus «amabile, gradevole, piacevole» vedi amare.
Amonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Amuni (ThLE 56, LELN 39) (suff. -on-/-un-). Vedi Amunius.
amptruare, antruare vedi troia.
ampulla «ampolla, boccetta», derivato da una forma *amphurula (realm. documentata amphorula), a sua volta dal greco amphorhéa (DELL), ma attraverso l’etrusco, come dimostra la diversità della vocale tonica /u/ rispetto alla /o/ del vocabolo greco (cfr. amurca) (LELN 40, 41).
Amulius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Hamle (DETR 188) (alternanza ǿ-/h-). Vedi amare oppure aemulus.
Amunius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Amuni (ThLE 56, LELN 39; DETR 44). Vedi Amonius.
amurca, amurga «morchia delle olive», derivato dal greco amórgē, *amórga «morchia delle olive» per il tramite dell’etrusco (DELL; Palmer 63; De Simone I 132; Bonfante 89), come dimostra la diversità della vocale /ú/ rispetto alla /ó/ del vocabolo greco (cfr. ampulla).
amussis «livella, squadra dei carpentieri, utensile di ferro per levigare la pietra» (di origine ignota per il DELL, ma già prospettato come di origine etrusca dall’Ernout 51) (accus. in -im, come negli etr.-lat. axis, cratis, curis, glanis, rumis, Tiberis, turris, tussis, ecc. [vedi]).
Anaenius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Anaini, Aneini (DETR 45, 47) (alternanza ai/ei).
Anagnia «Anagni» (città del Lazio), forse da confrontare con l’antrp. etr. Fanakni (DETR 442).
Anaius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Anaie (DETR 45).
Ananius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Anani (DETR 45).
Ancaria antroponimo femm. (RNG) da confrontare con quello etr. Ancaria (DETR 46) e inoltre con Ancharia dea Asculanorum od Aesculanorum o forse, meglio, Faesulanorum (Tertulliano, Ad Nat. 2, 8; Apol. 24), che probabilm. è da interpretarsi come la «(dea) protettrice dei corrieri e dei viandanti» (LELN 42, DETR 46). Vedi ancarius.
Ancarinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Ancarini, Ancarni (DETR 46) (suff. –in-).
ancarius «corriere», documentato in Lucilio (200; VI 20) ed in Nigidio (presso Gellio, 19, 14, 7), pur riportato da tutti i codici in questa precisa forma, è stato emendato sia dagli editori dei citati autori latini sia da tutti i lessici, escluso il LTL, come angarius, perché si è ritenuto che esso sia derivato direttam. dal greco ángarhos «corriere» (LEW, DELL, ThLL). Però questo emendamente non è necessario, purché si ritenga che il vocabolo latino sia derivato da quello greco attraverso l’etrusco, come dimostrano chiaram. gli antrp. etr. Ancare, Ancari(e), Anχari(e). Vedi Ancaria, Ancarius.
Ancarius, Ancharius antroponimo (RNG) (alternanza c/ch) da confrontare con quello etr. Ancar(i)e, Anχari(e) (ThLE 58, 61. I Suppl. 20) (LELN 42; DETR 46, 50). Vedi ancarius.
Anconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ancne (DETR 46) (suff. –on-).
ancora, anchora «àncora», derivato dal greco ánkyrha «àncora» (indeur.; DELG), ma attraverso l’etrusco (alternanza c/ch) (DELL; De Simone I 132; Alessio, Fortune 25).
ancus «dal braccio rattrappito, monco» (già indiziato come etrusco dal DELL, Additions pag. 816) (uscita -c-) da confrontare con l’antrp. etr. Anχe e forse col greco ankōn «gomito», «curvatura» (Auctor de praenominibus 4) (LELN 44-45; DETR 50). Vedi Ancus.
Ancus prenome da confrontare con quello etr. Anχe (LELN 44-45, DETR 50). Vedi ancus.
Angerona «dea di Roma», piuttosto misteriosa, forse legata all’idea della morte (A. Ernout, in Hommage à M. Renard, Bruxelles 1969, I 338) (LISNE 157), già prospettata come di origine etrusca (DELL, EPHIL 79-81, Palmer 60) (suff. -on-), da confrontare con l’antrp. etr. Ancaru, Anχaru. Cfr. tpn. Ancherona (2: S. Gimignano, SI; Poppi, AR) (TIOE 80) (corrispondenza lat./etr. g/χ; suff. –on-/-ũ).
Anicius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Anici(–sa) e inoltre col fitonimo ital. ànice, che è irregolare rispetto ai corrispondenti latino e greco (NPRA 17, DETR 48)
Anien,-enis, Anio,-onis «Aniene», fiume del Lazio, da confrontare con gli antrp. etr. Aniena, Aniu (DETR 48) (suffissi –en-, -on-/-ũ). Vedi Anienus, Anio,-onis.
Anienus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aniena (DETR 48) (suff. –en-). Vedi Anien.
Aninius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Anina (DETR 48) (suff. –in-).
Anio,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aniu (DETR 48) (suff. –on-/-ũ). Vedi Anien,-enis.
Anitius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aniϑi (DETR 48).
Anius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Anie (DETR 48). Vedi Annius.
Anna Perenna antica e misteriosa divinità romana, probabilm. la Luna, da confrontare con l’etr. Annas (in genitivo di dedicazione) (DETR 49).
Annaeus, Anneius antroponim (RNG) da confrontare con quello etr. Anae (DETR 45). Vedi Annius.
Annius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Anne, Annie (DETR 49). Vedi Anius, Anneius, Annius, tutti antrp. teoforici rispetto ad Anna Perenna (vedi).
anquina «drizza» (corda per l’antenna), derivato dal greco ánkoina «drizza» (DELG 11), ma attraverso l’etrusco (la derivazione diretta dal greco avrebbe dato il lat. *ancoena).
Anteius, Anthius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Anϑa, Anϑia e inoltre col greco ánthos «fiore» (di origine incerta; DELG) (DETR 47). Vedi Antium, Antius.
Antemna(e) città alla confluenza dell’Aniene col Tevere, probabilm. da spiegare con le lunghe «aste o pertiche» che sostenevano le reti per pescare nel fiume (ritengo errata la spiegazione da ante amnis che ne ha dato Varrone, L.L. 5, 28, anche se è condivisa dall’Ernout, EPHIL 35, DELL, s. v. amnis). Vedi Antenius, antemna.
antemna, antenna «antenna, asta verticale o diagonale della nave» (già prospettato come di origine etrusca per via del suff. -mn-; Ernout 33-34) da confrontare con gli antrp. etr. Amϑne, Antaine (DETR 43, 49). Vedi Antemna(e).
Antenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Antaine (DETR 49).
Antium «Anzio» (città del Lazio), abitanti Antiates (suff.), forse da confrontare con l’antrp. etr. Anta, col greco ánthos «fiore» (di origine incerta; DELG). Vedi Anteius, Anthius, Antius, Antonius.
Antius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Anta (DETR 49). Vedi Antium, Antonius.
Antonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Anϑu (DETR 47) (suff. -on-/-ũ). Vedi Antium, Antius.
Antronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Antru (DETR 49) (suff. -on-/-ũ). Vedi antruare oppure antrum.
antruare, amptruare «danzare saltando» dei sacerdoti Salii (della città etrusca di Veio), da connettere con l’antrp. etr. Antru. Vedi Antronius, troia.
antrum «antro, grotta», da confrontare col greco ántron (di origine incerta; DELI) e probabilm. con l’antrp. etr. Antru (DETR 49). Vedi Antronius.
anus, anulus, anellus «anello» (di origine incerta; DELL), probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Anelia (ThLE 59).
Anusius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Hanusa (DETR 189) (alternanza ǿ-/h-).
Anxur città del Lazio, oggi «Terracina», abitanti Anxurnates (suffissi) probabilm. di origine etrusca (Ernout 50, Bonfante 207) e forse connesso col lat. anxius, col significato dunque di «strettoia». Per il suff. –ur cfr. tellus,-uris, sulpur, Tibur, voltur.
Apen(n)inus mons, oronimo forse da connettere con l’antrp. etr. Apena e con l’appell. lat. (h)abena «correggia, stringa, striscia di cuoio» (vedi). E se questa connessione è esatta, Apen(n)inus mons significava propriam. «striscia o catena di monti» secondo l’esatta struttura orografica degli Appennini (LELN 162). È da richiamare anche il Monte Appenna delle Alpi occidentali.
aper, apri «cinghiale» (di origine dubbia; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Aprie (DETR 53). Vedi Aprius.
apex,-icis «punta, cima, sommità, àpice» e «pileo sacerdotale» (già prospettato come di origine etrusca; DELL, Ernout 39) da confrontare con l’antrp. etr. Apice (LELN 46, TETC pag. 18; DETR 52) (suff. -ic-). Vedi Apicius.
apiana «camomilla», propriam. «erba gradita alle api» (glossa latino-etrusca) (ThLE 415) da confrontare con l’antrp. etr. Apiana e col fitonimo tosc. appiolina «camomilla» (TETC 808, LELN 48-49, NPRA 19, DETR 52). Vedi Appian(i)us, apiastrum/a, ápioum, apis.
apiastrum, apiaster «melissa» (erba gradita alle api) (EPHIL 138), apiastra «gruccione o merope» (uccello mangiatore di api) [suff. -st(r)-], da confrontare con l’antrp. etr. Apiatru (corrige DETR 52), proprio come i lat. plaustrum e silvestris sono da confrontare con gli antrp. etr. Plautri e Selvaϑre (vedi plaustrum e silvestris) (LELN 215, TETC 122). Vedi apiana, ápioum, apis.
Apicius antroponimo (RNG) da confrontare con l’antrp. etr. Apice (LELN 46, TETC pag. 18; DETR 52). Vedi apex.
apĭnae «bagatelle, inezie, schiocchezzuole» (di origine ignota; DELL) (suff. -in-) da confrontare con l’antrp. etr. Apini (DETR 52) e probabilm. da connettere col lat. apis «ape» (vedi). E se questa connessione è esatta apĭnae propriam. significherebbe «punzecchiature». Vedi Apinius.
Apinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Apini (DETR 52). Vedi apinae.
apis «ape» (di origine ignota per i LEW, DELL, AEI, DELI; “probabile relitto mediterraneo di forma tirrenica” per il DEI) da confrontare con la glossa latino-etrusca apiana «camomilla», pianta gradita alle api (ThLE 415; TETC 808) e con l’antrp. etr. Api (LELN 48, 49). Vedi apex, apiana, apiastra, apiastrum, apĭnae, apium, Ap(p)ius.
Apisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Apisna (DETR 53).
apium «appio, sedano selvatico», propriam. «erba delle api», apiastellum «ranuncolo» (suffissi -st-, -ell-), da confrontare con la glossa greco-lat.-etr. ápioum ranínoum (= «appio delle rane o ranuncolo») (ThLE 417, NPRA 20), con gli antrp. etr. Api, Apie (LELN 50; OPSE; DETR 52). Vedi apis, Ap(p)ius.
Apius, Appius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Api, Apie (ThLE 62, 63, 417; TETC 777; DETR 51). Vedi apis, apium, Appian(i)us.
Aplonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Apluni, Aplus² (DETR 53) [suff. –on-/-u(n)-].
apluda «lolla, loppa, pula», «crusca» (di origine ignota; EPHIL 129; DELL) da confrontare col tosc. pula «lolla, loppa», «segatura del legno», «tritume del carbone» (di origine incerta; PELI, AEI, DELI), dimin. pulino, e probabilm. con l’antrp. etr. Pulena (= lat. Pulenius) (suff. -en-/-in-) (LET 21).
aplustre (sing.), aplustr(i)a (plur.) «aplustre», ornamento poppiero delle navi a forma di ala di uccello o di coda di pesce (VILI disegno), derivato dal greco áphlaston «aplustre» (di origine incerta; DELG), ma attraverso l’estrusco (DELL; Ernout 34, 49; De Simone I 133).
Aponius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Apunie (DETR 55).
Appaenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Apeina (DETR 51) (alternanza ae/ei).
Appaeus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Apaiae (DETR 50) (alternanza ae/ai).
Appianius, Appianus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Apiana (DETR 52). Vedi apiana, apis, Ap(p)ius.
Appionius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Apiu, Apiuni (DETR 53) [suff. -on-/-u(n)-].
Apricius, Apricus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Aprecenx(..) (ThLE 64). Forse varianti di Afric(i)us (vedi). Vedi pure apricus.
apricus «aprico, soleggiato, caldo» (di origine ignota; DELL, DEI, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Aprecenx(..) (ThLE 64) (alternanza i/e, suff. -ic-; Alessio, Fortune 81). Vedi Apric(i)us, Afric(i)us, Aprilis.
Aprilis «Aprile» probabilm. da connettere con apricus «aprico, soleggiato, caldo» (vedi). Forse è da chiamare in causa anche la glossa latino-etrusca Cabreas «Aprile» (ThLE 415) attraverso le supposte varianti *Xabreas, *Habreas (TETC 818, DETR 77).
Aprissius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aprisiu (DETR 54).
Aprius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aprie (DETR 53). Vedi aper.
Apsenna antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aps[ena] (DETR 54) (suff. –enn-).
Aptronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Apatru(-is) (DETR 51) (suff. -on-/-ũ). Vedi abpatruus.
Apulius antroponimo (RNG) (probabilm. «nativo od originario dell’Apulia) da confrontare con quello etr. Apula (DETR 54).
aquila «aquila» (praticam. di origine ignota; DELL, ThLL, DEI, AEI, DELI), aggett. aquilinus; aquilo,-onis «aquilone» vento di Nord-Nord-Est (per il nome di un vento tratto da quello di un uccello rapace cfr. Volturnus «scirocco»), tosc. aquilastro «falco pescatore» (suffissi -in-, -on-, str-); Aquileia, centro abitato dell’Etruria settentrionale (Itinerarium Antonini 292). Cfr. la denominazione di Aquilius Tuscus, magistrato, e di Iulius Aquila, autore di un’opera sulla disciplina etrusca (LELN 51). Vedi Aquilin(i)us.
Aquilinius, Aquilinus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Acvilna (DETR 28). Vedi aquila.
ara, ant. asa «ara, altare», arula «altarino» (di origine incerta; DELL, DELI) forse da confrontare con l’etr. asil probabilm. «altarino» (DETR 64).
Aracus antroponimo (RNG) da confrontare con la glossa greco-etrusca árhakos «falco(ne)» (ThLE 417, LELN 53, DETR 56).
arbiter «arbitro, mediatore, giudice conciliatore» (di origine incerta; DELL, DELI), da confrontare con l’umbro arputrati = lat. arbitratu (DELL) e con l’antrp. etr. Harpite (alternanza ǿ-/h-) (LELN 55), il quale è derivato dal participio sostantivato fenicio `arb «garante nelle compravendite» (P. Martino, Arbiter, Roma 1986) (DETR 190). Vedi Arbitius, arillator, arra, arrabo.
Arbitius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Harpite (alternanza ǿ-/h-) (LEN 55, DETR 190). Vedi arbiter.
arbustum «albereto», arbustus «piantato ad alberi» (di origine ignota; DELL) probabilm. da confrontare con l’etr. arvusta (DETR 57 da completare) (suff. –st-). Vedi però arvum.
arcere «tener lontano, allontanare», da confrontare col greco arkêin «tener lontano, allontanare» (indeur.?) e con l’etr. arce «se ne andò, morì» (DETR 56).
arcumen,-inis diverse varietà di «Iris», a fiori bianchi, purpurei, gialli e blu, derivato da arcus «arcobaleno» (NPRA) da confrontare con l’antrp. femm. etr. Arcmnal, Arcu[m]nal (DETR 56, 57). Vedi Arcumenna, arcus.
Arcumenna antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Arcmnal, Arcu[m]nal e col tpn. tosc. Argomenna (FI; TVA) (DETR 56, 57, TIOE 81). Vedi arcumen, arcus.
arcus «arco» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Arcmnal, Arcu[m]nal (DETR 56, 57). È da ricordare che i Romani appresero l’”arco” come elemento architettonico dagli Etruschi. Vedi arcumen, Arcumenna.
ardalio,-onis «faccendiere» probabilm. di origine etrusca (Ernout 43) (suff. -on-). Cfr. tpn. sardiano o nuragico Árdali (Ogliastra).
ardea (ardĕa) «airone», Ardea (città del Lazio), probabilm. di origine etrusca in virtù dell’uscita in -ea (Ernout 45; ESL 35).
area «area, spazio libero, aia», probabilm. di origine etrusca in virtù dell’uscita in -ea (Ernout 45; ESL 35).
arena, asena, harena, hasena «arena, sabbia, cenere», da confrontare col sabino fasena (Varrone, L. L., 7, 27) e inoltre con l’appell. etr. fasena «cenere» (ESL 259; DETR 444) (alternanze ǿ-/h-, h-/f-). Vedi farina.
Aretinus, Arretinus «Aretino» = “nativo od originario di Ar(r)etium” (Arezzo) probabilm. da connettere con l’antrp. etr. Aritini (DETR 58). Vedi Ar(r)etium.
Aretium, Arretium «Arezzo» (città etrusca) probabilm. da connettere con l’antrp. etr. Aritini (DETR 58, TIOE 80). Vedi Ar(r)etinus.
Argentius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arcnti (LELN 56; DETR 56). Vedi argentum.
argentum «argento» (di origine molto confusa; DELL, GEW, DELG, IEW), Argentinus dio dell’argento, argentilla pianta dalle foglie argentate (Potentilla anserina; NPRA) (suffissi -in-, -ill-) da confrontare con l’antrp. etr. Arcnti (LELN 56; DETR 56). Vedi Argentius.
Arianius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ariana (DETR 57).
Aricia «Ariccia» (città del Lazio), Aricinus «nativo od originario di Ariccia» (suff. –in-) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Aric[, Arika (DETR 57, TIOE 81).
arillator, arriblator «intermediario, sensale» (già prospettato come di origine etrusca; DELL, Ernout 42; ESL 334), derivato dall’etr. Aril «Atlante», letteralm. «Mediatore fra cielo e terra», a sua volta dal participio sostantivato fenicio `arb «garante nelle compravendite» (P. Martino, Il nome etrusco di Atlante, Roma 1987, pagg. 21-26) (DETR 57). Vedi arbiter, arra, arrabo.
Ariminum «Rimini» (città della Romagna), da confrontare con l’antrp. etr. Armne e inoltre con la glossa greco-etrusca árhimos «scimmia» (ThLE 415, 417) (TIOE 65-66).
Arinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arina (DETR 58).
Arisenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arisna (DETR 58).
Arisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arisa, Arisia (DETR 58).
arista «resta di spiga, spiga» (REW 648) (di origine ignota; LEW, DELL, DEI, AEI, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Arista (ThLE 69) (suff. -st-). Vedi Aristius.
Aristius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arista (ThLE 69). Vedi arista.
Arius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ari (DETR 57). Vedi Arrius.
Arlenus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arlene (DETR 58) (suff. -en-).
Armatius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Armase (DETR 58).
armillum «vaso vinario per sacrifici» (di origine ignota; DELL), derivato dal greco arhyballos «ariballo» (di origine incerta; DELG) (cfr. Alessio, Fortune 69, LET), ma attraverso l’etrusco (suff. -ill-).
Arminius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Armne (DETR 58).
Arnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arna, Arni (DETR 59, 60). Vedi Arnus.
Arnus (fiume dell’Etruria) da connettere con l’antrp. etr. Arna, Arni e inoltre probabilm. con l’ital. arna, arnia (voci prelatine; AEI, DELI²) (DETR 59). Vedi Arnius.
Aronius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Arhu, Aruna (DETR 57, 63) (suff. –on-). Vedi Arronius.
Arpius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arpa (DETR 62).
arra «arra, caparra, garanzia della compravendita, pegno» forse derivato dall’etr. ara² (da pronunziarsi arra) «(cap)arra, pegno» [mi ara ma Tutinas «io sono pegno di/a Tutinio»; Ramaϑas ara «pegno di/a Ramtha» (genitivo soggettivo oppure genitivo di donazione o dedicazione); ara mlaχ «pegno votivo» (sul fondo di altrettanti vasi; SE XLVIII 410)] (DETR 55). Vedi arbiter, arillator, arrabo, arriblator, Arrius.
arrabo,-onis «arra, caparra, garanzia della compravendita, pegno» forse da confrontare con l’etr. aripa «pegno (di amicizia» (da pronunziarsi arripa) (DETR 58) e col greco arrhabón «caparra, pegno» (DELL, DEI, LET, DELG), derivati da una possibile forma fenica *`arrab(a) «caparra» (P. Martino, Il nome etrusco di Atlante, Roma 1987, pagg. 21-26) (DETR 58). Vedi arbiter, arillator, arriblator, arra.
Arretinus vedi Aretinus.
Arretium vedi Aretium.
arriblator vedi arillator.
Arrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ari, Arri (ThLE 68, 73, 380; TETC 502, 503, 523) (DETR 57, 62). Vedi Arius, arra.
Arruntinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arntni, Aruntni (DETR 61, 63) (suffissi –unt-, -in-).
Arruntius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arnti (DETR 61) (suff. –unt-).
Arrunturius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Arnϑur (DETR 60) (suff. –unt-).
Arsnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arsna (DETR 61 corrige ?).
Artinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Artina (DETR 62).
Artius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Arte (DETR 62).
Artonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Artu (DETR 62) (suff. -on-/-ũ).
arvina «grasso, lardo», arvilla «pinguedine», dimin. arvinula (già prospettato come di origine etrusca (DELL; Ernout 28) (suffissi -in-, -ill-).
arvum/s «terreno arativo, campo arato, seminato», probabilm. da confrontare con l’etr. arvus(-ta) «quello del seminato» (LEGL 103, DETR 57). Vedi però arbustum.
Asculeus «Ascolano», “nativo od originario di Ascoli” (Piceno o Satriano) da confrontare con l’antrp. etr. Asklaie, che corrisponde al greco Askláios «Ascolano» (LEGL 91, DETR).
asilus, asylus «assillo, tafano», prestito forestiero, ( -s- non rotacizzata), già prospettato come dall’Ernout 41 come di probabile origine etrusca in virtù del fatto che Servio (ad Aen. XII 127) definisce Asilas etruscum nomen e Silio Italico (XIV 149) parla di un miles Tyrrhenus, Asilo nomen erat. A ciò si deve aggiungere che Virgilio (Aen. IX 571, X 175, XI 620, XII 127, 550) presenta Asilas come un capo etrusco alleato di Enea e lo definisce hominum divumque interpres, ossia con le caratteristiche proprie dei vati etruschi. Inoltre la variante lat. asilo,-onis presenta il noto suff. -on- (Ernout 42); infine il tosc. assillo «tafano» probabilm. è un relitto etrusco, dato che mostra di essere derivato da una forma parzialm. differente da quella latina (REW 702, DEI) (LELN 59).
Asin(n)ius, Asen(n)ius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Aznie (DETR 34) [(suff. -in(n)-/-en(n)-]. Vedi Asina, asinus.
Asina antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Asna (CII 120, tralasciato, evidentem. per errore, dal ThLE e dagli ET). Vedi asinus,-a, Asin(n)ius.
asinus-a «asino-a», prestito forestiero (DELL, DELI) (-s- non rotacizzata), già prospettato come di origine etrusca dal Ceci («Rendiconti Accademia Lincei», serie VI, vol. III, pagg. 283 segg.), dimin. asellus; asellio,-onis «asinaio»; aggett. asininus, ficus asinastra, vitis asinusca, sorta di fico e di vite (probabilm. “del colore dell’asino”; EPHIL 138; Alessio, SE XV 211-2, 208, Fortune 103) (suffissi -ell-, -on-, -in-, -str-, -sc-). La base originaria sumerica anshu «asino» (Benveniste, in Schrader-Nehring, Reallex. I² 271 seg.) sarà arrivata nell’etrusco per il tramite del lidio; e infatti in una iscrizione trovata a Sardeis compare il vocabolo asinas, che molto probabilm. è un antrp.; Gusmani, LW 252 num. 4) (LELN 60). Vedi Asina, Asin(n)ius.
Asius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Asi (DETR 64).
Asmunius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hasmuni (DETR 191) (alternanza ǿ-/h-).
assis, as vedi axis.
assisa «flusso» (Isidoro), già prospettato come di origine etrusca, sia pure dubitativam., dall’Ernout 35, forse da connettere col tpn. As(s)isium «Assisi», forse per qualche «flusso» d’acqua ivi esistente, etnico Asisinates (suff. etnico –as,-atis).
assyr, aser «sangue», assaratum «sangue misto a vino» (P.-Festo 15, 13) (indeur. per il DELL, etrusco per il Ribezzo, SE XXII 122) forse da confrontare con gli etr. azaru, aizaruva scritti su due vasi (NRIE 841, 736; TLE 49, 160) ed eizurva scritto sulla lamina di Santa Marinella (TLE 878; ThLE 124) (vedi però DETR 34, 36). Vedi pure Assyrius.
Assyrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Asiri (DETR 64).
Astius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Astne (DETR 64).
Ataconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ataku (DETR 65) (suff. -on-/-ũ). Vedi attacus.
Ataeus antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Ataia (DETR 65). Vedi Ateius.
Atalenus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. [A]talena (DETR 65) (suff. -en-).
Atanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Atana (DETR 65). Vedi attana/us.
Atarenus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aϑarine (DETR 34) (suff. –en-/-in-).
Atecius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Atcne, Atecena (DETR 65).
Ateius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ateia (DETR 66). Vedi Ataeus.
Atella città della Campania, probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Atelina (DETR 66). Vedi Atellius.
Atellius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Atelina (DETR 66), cognomen = “nativo od originario di Atella” (vedi).
Atenius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Ataini, Ateine, Atena (DETR 65, 66).
ater, atra-um «nero-a, annerito dal fumo», da confrontare con l’umbro atru, col lat.-etr. atrium «stanza annerita dal fumo della cucina» (Servio, Aen. I 726; DELL; Alessio, Fortune 103, 116) e con gli antrp. etr. Atrane, Atru, Atrunia. Vedi Aternus, atrium, Atran(i)us, Atronius.
Aterius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ateri (DETR 66).
Aternius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aterna (DETR 66) (suff. -rn-). Vedi Aternus.
Aternus, odierno fiume Pescara, forse da riportare ad ater «nero» (Alessio, Fortune 104) (suff. -rn-). Vedi ater, Aternius.
Atianius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Atiana (DETR 67).
Aticius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Atice (DETR 67).
Atilius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Avtle, Autle (DETR 33, 72) (alternanza a/au). Vedi Hatilius.
Atin(n)ius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Atini (DETR 68) [suff. –in(n)-]. Vedi Atina, Atinas, Atinatius, atinia.
Atina (2: città dei Volsci e città dei Veneti) da confrontare con gli antrp. etr. Atinas, Atinate (vedi) e forse col lat. attinae «mucchi di pietre o muri a secco usati come confini di terreni» (di origine incerta; ThLL) (DETR 68). Vedi Atinatius, atinia, Atinius, attinae.
Atinas antroponimo (RNG) = “nativo od originario di Atina” (suff. -as,-atis) (LEN 526, 528, 551) da confrontare con quelli etr. Atinas, Atinate. Vedi Atina, Atinatius.
Atinatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Atinate (DETR 68). Vedi Atina, Atinas.
atinia (ulmus) «olmo di Atina (veneta)» (DELL, NPRA) da confrontare con l’antrp. femm. etr. Atinia (DETR 68). Vedi Atina.
Atinio,-onis antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Atnu (DETR 69) (suff. -on-/-ũ).
Atissius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Haϑisna (DETR 186) (alternanza ǿ-/h-).
Atius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Atie, Atiie (DETR 67). Vedi Attius.
Atonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aϑuni, [A]tune (DETR 36, 70) (suff. –on-/-un-).
Atranius, Atranus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Atrane (DETR 69). Vedi ater.
atrium, adrium «atrio, casa, tempio», glossa latino-etrusca (ThLE 415); atrium appellatum ab Atriatibus Tuscis (Varrone, L.L., V, 161; ovviam. il collegamento fra atrium (adrium) e Atria (Adria) «Adria» (città) va rovesciato: sarà stata la città, per la forma di «ingresso, imboccatura» oppure di «bacino» del suo porto, simile appunto ad un atrio, a prendere la sua denominazione da atrium e non viceversa) (TETC 814). È possibile che atrium sia da collegare col lat. ater, atra, atrum «atro, nero, annerito dal fumo» e con l’umbro atru (di origine incerta; DELL, AEI) col significato originario di «stanza annerita dal fumo della cucina» (Servio, Aen. I 726; DELL; Alessio, Fortune 103, 116) (DETR 69).
Atronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Atru, Atrunia, Hatrunia (DETR 70, 191) [suff. –on-/-u(n)-, alternanza ǿ-/h-].
attacus «locusta» (Vulg. Lev. 11, 2; finora di origine ignota; manca nei DELL e REW), probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Ataku. Vedi Ataconius.
attana/us, at(t)ena «vaso sacrificale di creta» (suff. -en-), derivato dall’etr. aϑna, aϑene «vaso sacrificale» (Ernout 28; DELL sub voce atalla e a pag. 816; Pallottino, Saggi 614; DEPr 172; ESL 305)] e da confrontare col greco áttana «vaso» [di origine ignota (DELG) e con l’antrp. etr. Atana (DETR 34, 35, 65). Vedi Atanius.
ATTENZIONE! Per il Sig. Tipografo: 2 righe da eliminare ma senza fare sparire il file!!
attinae,-arum «mucchi di pietre o muri a secco usati come confini di terreni» (di origine incerta; ThLL) (suff. -in-), forse da confrontare col tpn. Atina (vedi).
Attio,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Atiu (DETR 68) (suff. -on-/-ũ).
Attius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aϑti (DETR 35). Vedi Atius.
Atulius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Atvli (DETR 66).
Atusius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Atusne (DETR 70).
Aucanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aukana (DETR 71).
Aucilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Auclina (DETR 70). Vedi aucula.
Aucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Avcina (DETR 31).
aucula, aucella/us «uccello» (indeur.; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Auclina (DETR 70). Vedi Aucilius.
Audenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Auϑna (DETR 71) (suff. –en-). Vedi Autanius.
Aufilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Avfla, Aufle (DETR 33, 73).
aula LELN ??
Aulnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Avln[a], Aulni (DETR 33, 71).
Aunatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aunati (DETR 72).
Aunius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Auna (DETR 72).
auriga «auriga, cocchiere» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. da riportare all’etr. aur, abbreviazione di un *auriχa, che risulta scritto in uno specchio, vicino ad una testa masch. raffigurata tra due cavalli (DETR 72).
Aurina vedi Urina.
Auronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aurunu (DETR 72) (suff. –on-/-un-). Vedi Ausonius.
aurora «aurora, sorgere del sole» [da *ausosa (AEI); indeur.; DELL, DELI] da confrontare col sabino ausel- «sole» (P.-Festo, 22 L = 23 M; LEN 468) e inoltre con l’etr. ausélos «aurora» (ThLE 417; glossa greco-etrusca di Esichio aukélos, emendata dal Kretschmer, Glotta XIV 310) (DETR 71, 72). Vedi sol, Usen(i)us, Usilla, Usulen(i)us.
Ausenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Auzana (DETR 70) (suff. –en-).
Ausonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aurunu (DETR 72) (suff. –on-). Vedi Auronius.
Autanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Auϑna (DETR 71). Vedi Audenius.
Autius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Avti, Auta (DETR 33, 72).
Autonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Autu (DETR 72) (suff. -on-/-ũ).
Autumna antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Avϑenna, Autamene (ma di lettura incerta; ThLE 46, 81). Vedi autumnus.
autumnus «autunno» (di origine ignota, ma già prospettato come di origine etrusca per via del suff. -mn-; Ernout 34; DELL; Alessio, Fortune 46; DELI) da confrontare con gli antrp. etr. Avϑenna, Autamene (suff. –mn-). Vedi Autumna.
Avaenius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Avaini, Aveini (DETR 31) (alternanza ae/ai/ei; suff. –en-).
Aveius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Avei (DETR 31).
Avelius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Avelu (DETR 31).
avena «avena» (di origine incerta; Ernout 29, DELL, AEI, DELI) (suff. -en-), da confrontare con l’antrp. etr. Avena(-l-c) (DETR 31). Vedi Avena.
Avena, Aven(n)ius, Avenus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Avena(-l-c) (DETR 31) (suff. -en-). Vedi avena.
Avileius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Avile(-ia) (DETR 32).
Avilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Avila (DETR 32).
avillus «agnello di nascita recente» (P.-Festo, 13, 14 L), probabilm. dall’etr. avil «anno», col significato effettivo di «agnello dell’anno» (ESL 336).
Avinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Avine (DETR 33) (suff. –in-).
Avius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ave (DETR 32).
Avonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Avu (DETR 33) (suff. -on-/-ũ).
Avulnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Avulna (DETR 33).
Avulus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Avula (DETR 33).
axis, assis, as «asse, tavola», «unità di misura monetaria e ponderale» (di origine ignota, ma già prospettato come di origine etrusca; ThLL, DELL, DEI, AEI, DELI) (accus. in -im, come negli etr.-lat. amussis, cratis, curis, glanis, rumis, Tiberis, turris, tussis, ecc. [vedi], inoltre l’asse romano rientrava nel sistema duodecimale, di probabile origine etrusca), da confrontare con l’antrp. etr. Acsi (DETR 30). Vedi Axius.
Axius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Acsi, Ahsi, Aχsi (DETR 30, 34, 74). Vedi axis.
Baccanae (oppidum Etruriae, Itinerarium Antonini, 286, 4) da connettere con l’etr. paχana «bacchico», «baccanale», che è da riportare all’etr. Paχie «Bacco», da cui è derivato il lat. bacchanal «baccanale» e probabilm. anche l’ital. baccano (di origine incerta) (DETR 312). Vedi bachanal.
bacchanal,-alis «baccanale», festa in onore di Bacco e luogo consacrato a Bacco, da confrontare con l’etr. paχana «baccanale» (TETC 131, 137: LELN 66-70). É appena il caso di ricordare che i Baccanali passarono appunto dall’Etruria a Roma, dove però furono proibiti col famoso senatoconsulto del 186 a. C. (DETR 312). Vedi Baccanae.
Bacchus «Bacco, Dioniso» (dio della vite e della vegetazione), da derivare dal greco Bákχos e da confrontare con l’etr. Paχie «Bacco» (DETR 312).
balatro,-onis «buffone, ciarlatano» probabilm. di origine etrusca (suff. –on-) (DELL; G. Bonfante 204; ESL 510).
ballaena, ballena «balena» da confrontare col greco phállaina «balena» (di origine ignota; DELG), ma probabilm. attraverso l’etr. φlena (antrp.; ThLE, I Suppl. 49) (corrispondenza φ/p/b; alternanza ae/e; suff. -en-). Vedi Ballenius.
Ballenius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Φlena (ThLE, I Suppl. 49) (suff. –en-). Vedi ball(a)ena.
balteus/m, baltea «bàlteo, cintura della spada, «cintura», presentato come etrusco da Varrone (Charis. I, 77, 5): Varro in Scauro baltea dixit et Tuscum vocabolum ait esse (ThLE 415) (DELL; DEPr, 173; Carnoy, AGI XLI 101) (uscita -eu come calceus, caseus, clipeus, culleus, cuneus, erneum, laqueus, pilleus, pluteus, puteus, runculeum, urceus).
barcăla, bargus, bargena, bargin(n)a «cretino, stupido» (vocaboli offensivi) di probabile origine etrusca (DELL, Bonfante 204) [uscita masch. –a, suff. –in(n)-].
Barnus dio delle porte (già prospettato come di origine etrusca; EPHIL 31, DELL), antroponimo teoforico Barneus (RNG) da confrontare con gli antrp. etr. Parna, Parnie (DETR 309).
baro,-onis vedi var(r)o.
Baro,-onis, Baronius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Varuni, Vahruni (DETR 141, 143) (suff. -on-/-un-). Vedi Varro.
basterna «lettiga chiusa», da connettere con bastum «bastone», probabilm. di origine etrusca (Bonfante 206) (suff. –rn-). Cfr. per il suff. caverna, cisterna, fusterna, lacerna, lanterna, lucerna, nassiterna, santerna, taberna.
baxea, bax(i)a «sandalo per donna», di probabile origine etrusca in virtù dell’uscita in –ea/-ia (ESL 178). I Greci citavano i sandália tyrrhēniká «sandali tirreni od etruschi». Cfr. sculponae.
Begoe vedi Vegoia.
belva, belua, bellua, bilua, velua «belva» (di origine ignota; DELL, AEI, DELI), aggett. beluinus (uscita -lva, -lua, suff. -in-) da confrontare con gli antrp. etr. Velva, Velua, Velvinie (DETR 149). Per l’uscita in –l/rva cfr. caterva, larva, malva, Menerva, silva, vulva, acervus, ecc.).
Bergomum, Bergamum, Bergume, Pergamum/s, odierna città di Bergamo in Lombardia, costruita sulla cima di una ripida collina, da confrontare con gli antrp. etr. Percums(, Percumsna, Pergomsna e col lat. pergamum «altura, edificio elevato, roccaforte, cittadella» (vedi). Dunque, se non la fondazione della città lombarda, almeno la sua denominazione è da attribuirsi agli Etruschi; ed infatti Giustino (XX, 5, 8) dice che gli Etruschi furono cacciati dalla Lombardia dai Galli (LELN 210, DETR 315, TIOE 43-46). Vedi Bergonius, pergamum.
Bergonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Percums(, Percumsna, Pergomsna. Vedi Bergomum, Perconius, Pergonius, pergamum.
bestia, bestea, bistea, bistia «bestia, animale» (di origine ignota; DELL, IEW, AEI, DELI) da confrontare coi tosc. biscia, umbro biscerna «biscia» e con l’antrp. etr. Pistia (DETR 322) (alternanza e/i, uscita -ea/-ia, suff. -rn-). Vedi Bestia, Pistius.
Bestius, Bestia antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Pestiu, Pestu, Pistia (DETR 318, 322). Vedi bestia, Pistius; però anche pestis.
Betuius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Petve (DETR 318).
bicerra «veste rossa», potrebbe derivare dall’etrusco per via del suff. –erra (cfr. creterra, vacerra, viverra). Di fatto i magistrati etruschi indossavano la toga purpurea.
bilua vedi belva, belua.
bistea, bistia vedi bestia, bestea.
Blaesienus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Plaisena (DETR 322) (suff. –en-). Vedi blaesus, Blaesinus, Blesenus.
Blaesinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Plaisina (DETR 322) (suff. –in-). Vedi blaesus, Blaesienus, Blesenus.
Blaesius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Plaisa (DETR 322).
blaesus «bleso, che pronunzia male alcune consonanti» da confrontare col greco blaisós/plaisós «storto, sbilenco» (di origine ignota; DELG, LET 273) e con gli antrp. etr. Plaisa, Plaisena, Plaisina (DETR 322). Vedi Blaesienus, Blaesinus, Blesenus.
blatta, platta «blatta, piàttola, scarafaggio» (di origine incerta; DELL, DEI, AEI, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Platia (DETR 323). Vedi Blattius, Plat(t)ius.
Blattius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Platia. Vedi blatta, Plat(i)ius.
Blera, Blaera «Blera» (città del Lazio); Blerra antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pleura (LEN 350, 577; RNG) e inoltre col greco pleurhá «costa, costone» (LELN 74, DETR 324, TIOE 82) (alternanza ae/e).
Blesenus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Plaisena (DETR 322) (suff. –en-). Vedi blaesus, Blaesienus, Blaesinus.
brattea, bractea, brattia «lamina di metallo e specialm. d’oro» di probabile origine etrusca per il riferimento alla lavorazione dei metalli e per l’uscita in –ea/-ia (ESL 438).
Brutius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Prute, Pruti, scritto in alfabeto latino Brutis (ThLE 278, 380) (DETR 327). Vedi brutus, Protius.
brutus «bruto, rozzo, pesante, tardo, sciocco» (di origine incerta; ThLL) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Prute, Pruti, scritto in alfabeto latino Brutis (ThLE 278, 380) (LELN 77, DETR 327). Vedi Brutius.
bucca «bocca» (di origine incerta; DELL), bucco,-onis «chiacchierone, scioccone», da confrontare con l’antrp. etr. Vuχun(-ei) (DETR 176 corrige) (suff. –on-/-un-).
Bucco,-onis, Bucconius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Vuχun(-ei) (DETR 176) (suff. –on-/-un-). Vedi bucca.
bufalus «bufalo» da confrontare con l’antrp. etr. Fufle (DETR 452). Vedi Fufuleius.
buxus/m «bosso(lo)» (Buxus sempervirens L.) probabilm. derivato dal greco pyxos, ma attravero l’etrusco (De Simone I 133).
cachinnus «risata» da confrontare con l’antrp. etr. Cacni (corrige DETR 78) [alternanza c/ch; suff. –in(n)-). Vedi Cacinus.
Cacinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cacni (DETR 78). Vedi cachinnus.
Cacius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Caca, Xace (DETR 77, 438).
Cacus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cacu², Qaχu (DETR 78, 339). Vedi cacus.
cacus, cacula «attendente di militare» (uscita masch. -a) (Ernout 26; DELL 81) da confrontare con l’antrp. etr. Cacu², Qaχu (DETR 78, 339). Vedi Cacus.
caduceus/m «caduceo» dal greco karhykion, ma attravero l’etrusco (Ernout 45; DELL).
Caecina, Caecinius antroponimi (RNG) [fluvius Caecina (Plinio, Nat. Hist., III 50)] da confrontare con quelli etr. Caicna, Ceicna, Cecna, Kaikna (LEN 75) (DETR 81, 97, 98, 228; TIOE 55-56).
Caecius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ceice(-sa) (DETR 98, TIOE 56). Vedi caecus.
caecus «cieco» (di origine incerta; DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Ceice(-sa) (DETR 98, TIOE 56).
Caelinius*, Caelinia antroponimo (RNG 305) da confrontare con quello etr. Cailina (DETR 81) (suff. –in-). Vedi Caelius².
Caelius, Celius «Settembre» , glossa latino-etrusca (ThLE 415); se si privilegia la prima forma = “mese dedicato al Cielo o dio Urano”, da confrontare col lat. caelum «cielo» (di origine incerta; DELL, DELI) (TETC 368, 719; DETR 78) (alternanza ae/e). Vedi caelum.
Caelius² antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Caile, Kaile (DETR 81, 228). Vedi Caelinius*.
caelum, celum «cielo/Cielo» (anche divinità, Urano)(di origine incerta; DELL, DELI) da confrontare con la glossa latino-etrusca Caelius «Settembre», (ThLE 415) (TETC 368, 719; DETR 78). Vedi Caelius.
Caenius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Caini, Ceinie, Keina (DETR 82, 231) (alternanze ae/ai/ei). Vedi caenum.
Caenonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Xainu (DETR 438) (alternanze c/χ, ae/ai; suff. -on-/-ũ).
caenum «fango, melma, lordura» (di origine ignota; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Caini (TETC 276, DETR 82) (alternanza ae/ai). Vedi Caenius, obscaenus.
caepa, cepa/e, cepul(l)a «cipolla» (di origine ignota; DELL, NPRA 56) forse di origine etrusca (ESL 187) da confrontare con l’antrp. etr. Caipur (DETR 82) [alternanza ae/e, suff. –ul(l)-]. Vedi Caeparius.
Caeparius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Caipur (DETR 82). Vedi caepa.
Caere «Cere» (= Cerveteri, città etrusca) da riportare agli etr. Caisr(-s), Ceisra e forse al fitonimo greco-latino chaerhepyllum, cerefolium «cerfoglio» (Anthriscus silvestris, cerefolium L.) (DETR 83, 99; TIOE 75). Vedi caerimonia, Agylla.
Caeres,-ites «Cerite, Ceretano», da riportare agli etr. Kaiseriϑe, Xeiritna, Xeritna (DETR 228, 438; TIOE 75-76) (alternanza ae/ei/e; c/χ; suff. -es,-ites).
caerimonia, caeremonia «cerimonia, rito sacro», deriva dall’etr. Caisr(-s), Ceisra «Cere, Cerveteri» (DELL 84), attraverso le forme Sacra Caerimonia «riti sacri ceretani» e poi «riti sacri etruschi» (TIOE 75-76). Vedi Caere.
Caesen(ni)us, Caesenna(s) antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Ceisina, Keisna (DETR 99, 231; TIOE 51) [suff. –en(n)-]. Vedi Caesena, Caesinius.
Caesena «Cesena» (città della Romagna) da riportare agli antrp. etr. Ceisina, Keisna (DETR 99, 231; TIOE 51). Vedi Caesen(ni)us.
Caesinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ceisina, Ceisini (DETR 99) (suff. –in-). Vedi Caesen(n)ius.
caesius «che ha gli occhi azzurri o verdastri» (di origine ignota; DELL) da confrontare con gli antrp. etr. Caesa, Cais(i)e, Ceise, Cesi, Kaisie (TETC 193; DETR 78, 99, 104, 228; TIOE 52) (alternanze ae/ai/ei/e). Vedi Caesius.
Caesius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Caesa, Cais(i)e, Ceise, Cesi, Kaisie (TETC 193; DETR 78, 99, 104, 228; TIOE 52). Vedi caesius.
Caesonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Ceisu, Cesu, Kaisu (DETR 99, 104, 228) (suff. -on-/-ũ).
caespes, cespes,-itis «gleba, zolla erbosa», di probabile origine etrusca (Ernout 47; ESL 102) (suff. -es,-itis) (alternanza ae/e).
Caestius, Cestius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Ceistalu, Cestna, Xeste, Xestna (DETR 99, 104, 439). Vedi c(a)estus.
caestus, cestus «cesto, specie di guantone dei pugilatori» (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con gli antrop. etr. Ceistalu, Cestna, Xeste, Xestna (DETR 99, 104, 439) (alternanza ae/e). Vedi C(a)estius.
Caevius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Caive (DETR 81).
Cafatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Caφate, Cafate (DETR 96).
Caieta «Gaeta» (città del Lazio) forse da confrontare con l’etr. Caiti(-ϑi) «(in) Gaeta» (DETR 83).
Caius, Gaius-a prenome (di origine ignota; AEI s. v. gaio; Rix 351) (alternanza c/g) da confrontare con l’etr. Cae, Cai(e), Kae, Kai. È tesi vulgata che sia stato il prenome etrusco a derivare da quello latino; io sono per la tesi opposta, già sostenuta da U. Coli, SE XIX 280, e da V. Pisani, Glottologia Indeuropea, Torino, 1971, pag. 284. [Pure io ritengo che il lat. gaius, gaia «gazza, pica», dato che è documentato molto tardi, tragga la sua denominazione dal prenome Gaius, Gaia e non viceversa (ThLL, DELL)] (cfr. titus) (LELN 83, DETR 78).
Calabius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Calapi (ThLE 91) (LELN 84).
calabrix,-icis «spina silvestre», calabrina «lonchite» o “felce maschio” (Ps.-Diosc. 3, 145) (di origine ignota; LEW, DELL, ThLL, NPRA) [la connessione semantica tra le due piante, molto differenti fra loro, sarà da ritrovarsi nel concetto di «punta» o di «appuntito»; e infatti lonchite deriva dal greco lónchē «punta di lancia»], da confrontare con l’antrp. etr. Kalaprena, coi toponimi tosc. Calabrina, Calibrino, Calabrunaia (TTM 14, 329), Calubrina (Lucca), con l’ital. calaverna, galaverna (suff. -rn-), calabrosa «brina o nebbia che cristallizza sugli alberi formando aghi di ghiaccio», a Pistoia «aculei di ghiaccio o ghiaccioli pendenti dagli alberi e dai tetti» (di origine ignota; DEI, DELI), col bolognese calabrêis «aggettivo di cavallo, che ha lunghe le orecchie, e che le crolla frequentemente», col romagnolo calabrina «cavalla» e inoltre col protosardo o nuragico calabrína «cavalla, puledra» [il significato originario sarà stato o «cavalla “pungente”, cioè agile e scattante» o «cavalla che ha le orecchie lunghe e appuntite»]. Forse è da richiamare anche l’etnico Calabri, i quali erano famosi come allevatori di cavalli (LELN 85-86, OPSE, LISPR, TIOE 82; corrige DETR 228).
calare «chiamare, convocare, far venire» (di ambito ed uso religioso e di origine incerta; DELL) forse da confrontare con l’etr. cal² «chiama!, convoca!» (DETR 83). Vedi calator.
Calasius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. femm. Kalaisia (DETR 228).
Calastronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Kalatru (DETR 229) (suff. -on-/-ũ). Cfr. apiastrum, plaustrum.
Calatia (ant. città presso Capua) da confrontare con l’antrp. femm. etr. Calati (DETR 83, TIOE 82).
calator, kalator,-oris «banditore, araldo», «inserviente» del pontefice e del flamine (CIL VI 32445) da confrontare col greco kalētōr «banditore, araldo» e inoltre con l’etr. kalaturu (ThLE 91, 198, II Suppl. 38) (Pallottino, Saggi 830; LELN 167; DETR 229). Vedi Calatorius.
Calatorius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Calatvrna(-l), Calaturna(-l) (DETR 83). Vedi calator.
calautica «cuffia da donna», deriva dal greco kalaudákē, kalaudékē, ma attraverso l’etrusco (ESL 181),
calceus «calzare, scarpa», probabilm. di origine etrusca (DELL 89; ESL 429); uscita in –eu come balteus, caseus, clipeus, culleus, cuneus, erneum, laqueus, pilleus, pluteus, puteus, runculeum, urceus.
Cales (2: città, in Umbria e in Campania), probabilm. da confrontare con gli etr. Calaiei(-c) «a Cales», [C]alieϑi «in Cales» e con l’antrp. etr. Caliaϑe(-si), cognomen = “nativo od originario di Cales” (LEGL 80, 142; DETR 83, 84; TIOE 82; ESL 308) (suff. –as,-atis). Vedi Galatius.
Calesterna, Calestrius, Calestro,-onis (suffissi -rn-, -str-, -on-) antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Halistre e inoltre coi tosc. calèstro, galèstro «specie di terreno magro, sassoso» (XVI sec.), pisano calèstri «schisti argillosi» (“relitto mediterraneo” per i DEI, AEI, GDLI), tpn. Calestrone (TTM) (LET 66, LELN 89, DETR 187) (alternanza c/h).
Calidius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Caliti (DETR 85).
caligo, calligo,-inis «fumo, vapore, nebbia, caligine, tenebra, offuscamento, vertigine» (di origine incerta; DELL, DEI, AEI, DELI), *calus «oscuro» (DELL), probabilm. da confrontare con l’etr. Calus «dio del mondo sotterraneo e tenebroso dei morti» e coi tosc. calena, calina «caligine, nebbia secca dei mesi estivi», tpn. Caléno (TTM) (suff. -en-/-in-) e inoltre coi protosardi o nuragici trígu calínu «grano afato, danneggiato e annerito dalla nebbia», gálinu «gracile, smilzo» (TETC 99, 270, 642; OPSE; DETR 85). Vedi Calinius.
Calinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Calina(-l) (DETR 84). Vedi caligo.
Calius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cale, Calie (DETR 83, 84). Vedi Callius.
callis «sentiero, tratturo» (di origine ignota; DELL) forse da confrontare con gli antrp. etr. Calie, Callia (DETR 84, 85). Vedi Callius.
Callius-a antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Callia (DETR 85). Vedi callis; però anche callum.
callum/s «callo, cotenna» (di origine ignota; DELL) forse da confrontare con gli antrp. etr. Calie, Callia (DETR 84, 85). Vedi Callius.
calo,-onis «zoccolo di legno, coturno, calzatura militare», «navicella militare» e anche «attendente di militari, palafreniere, scudiero, servo» (erroneam. sono stati finora distinti tre diversi calo,-onis secondo i tre differenti significati), da confrontare con gli antrp. etr. Calun(-ei), Kalu, Kal[u]na (DETR 85, 229) [suff. -on-/-u(n)-] (ESL 510). Testimonianze antiche parlano di armi e usanze militari trasmesse dagli Etruschi ai Romani: cfr. cassida, galea, metellus (LELN 90-91 corrige). Vedi Calonius, calumnia.
Calonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Calun(-ei), Kalu, Kal[u]na (DETR 85, 229) [suff. -on-/-u(n)-]. Vedi calo,-onis.
calpar «doglio, vaso fittile» deriva dal greco kálpē, ma attraverso la mediazione etrusca (LELN 92; LET 68; De Simone I 133). Vedi Calpurnius.
Calpurnius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Calpurena, Calpurn[e] (LELN 92, DETR 85). Vedi calpar.
calta, caltha «calendula, fiorrancio», da confrontare con la glossa greco-etrusca kautá «maggiorana, antemide» (ThLE 418; ESL 307: DETR 231).
calumnia «calunnia, accusa falsa», di probabile origine etrusca in virtù del suff. –mn-) (Ernout 34; ESL 67) forse da intendersi come «azione degna di un palafreniere o servo». Vedi calo,-onis.
calvus «calvo», calvaster «alquanto calvo» (suffissi –vu-, -str-) probabilm. di origine etrusca (Bertoldi 208, Pfiffig 186, Rix 227). Per l’uscita in –l/rvu- cfr. acervus, curvus, fulvus, milvus, servus, torvus, malva, ecc.
Camarenus, Camarinus, Camaronius (suffissi) antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Camarine, Kamarni, cognomina = “nativo od originario di Camaris oppure di Cameria” (LELN 93; DETR 86, 229; TIOE 82). Vedi Camaris, Cameria, Camerenus, Camerinum.
Camaris (ant. nome di Chiusi; Livio, X 25, 11; Cicerone, Pro Sulla 19) da confrontare con gli antrp. etr. Camarine, Kamarni (LELN 93; DETR 86, 229; TIOE 82). Vedi Camarius, camera, Clusium.
Camarius antroponimo (RNG) probabilm. = “nativo od originario di Camaris” (vedi).
Camenae «dee delle sorgenti e delle acque», «Muse» (suff. –en-) da connettere con l’antrp. femm. etr. Camnei (DELL, Ernout 34; Bonfante 206, 208; GDLI). Vedi Camnius.
camĕra, cam(m)ăra «volta, soffitto a volta, camera a volta» da connettere coi tpn. etr. Camaris e lat. Cameria (vedi) e da confrontare – non derivare – col greco kamárha «volta, soffitto a volta, camera a volta, abside, cupola di sepolcro, tomba» (di origine incerta; GEW, DELG) (LELN 93). Vedi Camaris, Cameria, camurus.
Camerenus, Camerinus varianti di Camarenus, Camarinus, Camarius (vedi). Vedi pure Camerinum.
Cameria/ium (ant. città del Lazio) da confrontare con gli antrp. etr. Camarine, Kamarni (DETR 86, 229; TIOE 82). Vedi camera, Camerius.
Camerinum «Camerino, città degli ant. Umbri) da confrontare con gli antrp. etr. Camarine, Kamarni (LELN 93; DETR 86, 229; TIOE 82). Vedi Camaris, Cameria, Camerenus.
Camerius antroponimo (RNG) probabilm. = “relativo, tipico di Cameria/ium” (vedi).
Camillius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Camitlna (DETR 86). Vedi camillus.
camillus «chierichetto di buona famiglia, assistente del sacerdote nei sacrifici» (glossa latino-etrusca; ThLE 414) da confrontare con la glossa greco etrusca kádmiloi (ThLE 418) e con l’etr. Catmiϑe, Catmite «Ganimede» (DELL 90; Pfiffig 37; DETR 95, 227). Vedi Camillius, Catamitus.
Camius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cama (DETR 86).
Camnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Camna (DETR 86). Vedi Camēnae.
Camonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Camu (DETR 87) (suff. -on-/-ũ). Vedi camus.
Campania regione, da connettere con campus (vedi) e da riportare all’etr. hamϕe «campo, campagna» (DETR 86). Vedi Campan(i)us.
Campanius, Campanus antroponimi (RNG) da confrontare con l’antrp. etr. Campane, cognomen = “nativo od originario della Campania” (vedi) (DETR 86).
Campinus antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Canpin(-ei), Hamϕn(-ei), Hanpna (DETR 88, 188, 189) (alternanza c/h). Vedi Campius, campus.
Campius antroponimo (RNG) da confrontare con l’etr. hamϕe «campo, campagna». Vedi Campinus, campus.
campsare CANZATE (Ta 3.9 su statuetta bronzea di uomo) probabilm. «scansatore, deviatore, protettore», da confrontare col lat. campsare «deviare» [da cui l’ital. (s)cansare];. ECN TURCE LARΘI LEΘANEI ALPNU SELVANSL CANZATE «Questo ha dato come piccolo dono Lartia Litania a Silvano Protettore» (è privo di desinenza per la “declinazione di gruppo”) (corrige DETR).
campus «campo, luogo piano, pianura» (di origine ignota, ma già prospettato come di origine etrusca; DELL, DEI, AEI, DELI), aggett. campester (suff. -st-), da confrontare con l’etr. hamϕe «campo, campagna» (Trombetti 217; Pfiffig, Sprache 268) (alternanza c/h). Vedi Campania, Campan(i)us, Campinus, Campius.
camur(us), camerus, camirus «curvo, arcuato», da connettere col lat.-etr.-greco camera (DELL 828; ESL 340) e da confrontare con l’antrp. etr. Camuri (DETR 87 corrige). Vedi camera, Camurius.
Camurius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Camuri (DETR 87 corrige). Vedi camur(us).
camus, chamus «freno, capestro, museruola» (alternanza c/ch) da confrontare con l’antrp. etr. Camu e inoltre con l’ital. camarra «freno di varie forme per animali» (di origine ignota; DEI) (alternanza c/ch; suff. -rr-) (DETR 87). Vedi Camonius.
Camusius antroponimo (LEN 588) da confrontare con quello etr. Kamusa e inoltre col tosc. camuso «che ha il viso o il naso schiacciato» (di origine incerta; DEI, DELI). Che il vocabolo etrusco fosse entrato nel latino è dimostrato dall’esistenza dei catal. prov. franc. camús «camuso» e dello spagn. camueso «sciocco», finora di origine ignota (DECH) (LELN 96, DETR 229).
cancer, cancrus, crancus, crancrus «granchio «cancro», dal greco karkínos, ma attraverso l’etrusco (LET, ESL 183-184).
Canius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Kane (DETR 229). Vedi canus.
Canonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Canu (DETR 88) (suff. -on-/-ũ). Vedi canus.
canthus «angolo, orlo, cerchione di ferro» (“preromano” per il REW 1616) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Canϑu (DETR 88). Vedi Cantinius, Cantonius.
Cantinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. femm. Canϑini, Cantini (DETR 88) (suff. –in-). Vedi canthus.
Cantonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Canϑu (DETR 88) e con l’ital. cantone (suff. -on-/-ũ). Vedi canthus.
canus, canutus «canuto, bianco» (di origine non chiara; DELL) probabilm. da confrontare con gli antrop. etr. Canutn(-al), Kane (DETR 89, 229). Vedi Canius, Canonius, Canutius.
Canusium (città dell’Apulia), Canusius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. femm. Canusi (DETR 89).
Canutius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Canutn(-al) (DETR 89). Vedi canu(tu)s.
Caonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Caunu (DETR 96). Vedi Caunius.
Capanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Capane (DETR 89). Vedi capanna.
capanna «capanna» (di origine incerta; DELL, DEI, AEI, DELI), forse da confrontare col greco kapána/ē «carro» (di origine ignota; DELG), con la glossa greco-etrusca gapos «carro» (ThLE 417, DETR 90) (nella supposizione che indicassero il carro con la copertura, conosciuto ed usato anche dagli Etruschi), coi tpn. tosc. Capannora (Colle Garf.), Capánnnori (Lucca) (suff.) e probabilm. con l’antrp. etr. Capane. Vedi Capanius.
Capatius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Capatine (DETR 89).
Capena (città del Lazio) da confrontare con l’antrp. masch. etr. Capna (LEGL 91; DETR 89, 90). Vedi Capenas, Capen(i)us.
Capenas,-atis «nativo od originario di Capena», da confrontare con l’antrp. femm. etr. Capenati (LEGL 91; DETR 89, 90). Vedi Capena, Capen(i)us.
Capenius, Capenus antroponimi (RNG) da confrontare con quello masch. etr. Capna (DETR 90). Vedi Capena, Capenas.
capĕre «prendere» (indeur.) da confrontare col verbo etr. cape «(egli) prende, prendi!», capi «prendo, prendi!»; kape, kapi «prendi!»; χape «prendi!» (TETC 12; DETR 89, 90, 230, 438) (alternanza c/k/χ).
Capinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Capine (DETR 90).
Capius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cape (DETR 89).
Caponius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Capiu (DETR 90) (suff. –on-/-ũ).
capra «capra» (di origine incerta; DELL) da confrontare con la glossa greco-etrusca kápra «capra» (ThLE 418). In etrusco capra significa anche «ossuario, urna»; la connessione semantica fra l’idea di “capra” e quello di “ossuario” sarà dipesa dal fatto che molti ossuari antichi avevano ai quattro angoli altrettanti “piedi” di appoggio, foggiati proprio come i “piedi di capra”. È dubbio se il vocabolo latino derivi dall’etrusco o viceversa oppure se essi siano semplicem. omoradicali. Vedi Capra, caprinus, Caprius, *capro,-onis, caprunculum, crepa.
Capra antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Capra (DETR 91). Vedi capra, Caprius.
Caprasius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Caprasi (DETR 91).
caprinus «caprino, della capra» (suff. –in-) da confrontare con l’antrop. etr. Caprin(-al) (DETR 91). Vedi capra.
Caprius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Capra, Cafri(-al) (DETR 91, 97). Vedi Capra.
capro,-onis* «capro(ne), becco» (REW) da confrontare con l’antrp. etr. Capru (DETR 91) (suff. -on-/-ũ). Vedi capra, Capronius, crepa, crepus.
Capronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Capruna (DETR 91) (suff. -on-/-un-). Vedi capro*.
caprunculum «vaso fittile» (P.-Festo § 34 pag. 42) derivato dall’etr. capra «urna» (vedi) (TETC 410).
Caprutius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Caprti, Capruti(-al) (DETR 91).
capsa «cassa, cassetta, scatola» (di origine ignota; DELL, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Capzna, Capsna (DETR 89, 91). Vedi Capsius.
Capsius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Capzna, Capsna (DETR 89, 91). Vedi capsa.
Capua (città della Campania) da confrontare con l’etr. Capue e inoltre con la glossa latino-etrusca capys «falcone» (ThLE 415; DETR 91; TIOE 77-78) (uscita –ua). Vedi Capuanus, Volturnum.
Capuanus antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Capevane, Capuan[ia] (DETR 89, 91). Vedi Capua.
Carcenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Carcna (DETR 92).
Carconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Carcunia (DETR 92) (suff. –on-/-un-).
carina «carena, chiglia, naviglio, valva del guscio della noce» (di origine incerta; DELL, AEI, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Carin(-ei), Karina (DETR 92, 230) (suff. -in-). Vedi Carin(i)us.
Carinius, Carinus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Carin(-ei), Karina (DETR 92, 230) (suff. -in-). Vedi carina.
carissa, carisa «mezzana» di origine etrusca (Ernout 35, DELL; Bonfante 206) da confrontare col tpn. Karissa (Galazia, Asia Minore) (PW). Per il suff –s(s)a cfr. cerussa, cimussa, favissa, mantissa, obrussa.
Caristius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ceristli(-al) (DETR 104).
Carius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Care (DETR 92).
carmen,-inis «carme, formula magica, inno religioso» (secondo me di origine oscura) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Karmu, Karmuni (DETR 230). Vedi Carmin(n)ius, Carmius.
Carmin(n)ius, Carmius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Karmu, Karmuni (DETR 230). Vedi carmen.
Carna dea degli organi vitali, probabilm. etrusca (DELL s. v. caro) da confrontare con l’antrp. etr. Carna (LISNE 182; DETR 92). Vedi Carnius, caro.
Carnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Carna (DETR 92). Vedi Carna, caro.
caro, carnis «carne d’uomo e d’animale» (a mio giudizio di origine confusa) probbilm. da confrontare con l’antrp. etr. Carna (LISNE 182; DETR 92). Vedi Carna, Carnius.
Caronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Carv (DETR 92) en l’ital. carogna (suff. -on-/-ũ). Vedi caro.
Carpianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Carpiane (DETR 93) = “relativo o tipico di Carpi” [odierni due tpn. Carpi (Modena e Verona)]. Vedi Carpius, Carponius.
Carpinatius antroponimo (RNG) = “nativo od originario di Carpegna” (Pesaro, nell’ant. Umbria; LEN 530) da confrontare con quello etr. Carpnate (suff. –ate). Vedi carpĭnus.
carpĭnus «càrpine» (Carpinus betulus L.) (di origine incerta, ma probabilm. “mediterraneo”; DELI, NPRA) da confrontare con l’antrp. etr. Carpnate (DETR 93; TIOE 83). Vedi Carpinatius.
Carpius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Carpe (DETR 93). Vedi Carpianus, Carponius.
Carponius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Carpunie (DETR 93) (suff. –on-/-un-). Vedi Carpianus, Carpius.
Carsenus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Carsna (DETR 93) (suff. –en-). Vedi Carsius, Carso.
Carsius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Carse, Karse (DETR 93, 230) e probabilm. col coronimo odierno Carso, che deriverebbe da una base “mediterranea” *karsa «roccia» (AEI 68). Vedi Carsenus, Carso.
Carso,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Carsu, Karsu (DETR 93, 230) (suff. -on-/-ũ). Vedi Carsenus, Carsius.
carta, charta «carta», derivato dal greco chártēs (DELL), ma probabilm. attraverso l’etrusco (alternanza c/ch). Vedi Cartilius, Cartius.
Carthagius antroponimo (RNG) = «Cartaginese», = “nativo od originario di Cartagine”, da confrontare con quello etr. Karϑazie «Cartaginese» (DETR 230).
Cartilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cartlius in alfabeto lat. (RNG, DETR 93). Vedi carta.
Cartius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Carta, Karte (DETR 93, 231). Vedi carta.
Caruleius antroponimo (RNG) da confrontare con la glossa greco-etrusca garhouléou «crisantemo (selvatico)» (ThLE 417, TETC 833) (margheritone di colore “giallo”; Chrysanthemum coronarium, segetum, oppure «macerone», Smyrnium olusatrum) e inoltre coi protosardi o nuragici ghirielle, chirielle «crisantemo selvatico», garuléu «polline depositato nel miele» (di colore “giallo oro”) e forse anche col greco chlōrhós «giallo» (indeur.; GEW, DELG) (LELN 100; DILS: LISPR 129; DETR 93).
casa «capanna, baracca»; casalis, casulla (suff. –ull-) (di origine ignota; DELL, DELI) da confrontare con gli antrp. etr. Kasa, Kasalienna (DETR 231). Vedi Caslanius.
caseus/m «cacio, formaggio» (-s- conservata) (di probabile origine etrusca; Ernout 44) (uscita in –eu come balteus, calceus, clipeus, culleus, cuneus, erneum, laqueus, pilleus, pluteus, puteus, runculeum, urceus). Vedi Casius.
Casilinum (uno dei nomi di Capua; vedi), Casilinates «nativi od originari di Casilinum» (suff.), da confrontare con l’antrp. etr. Causlini (DETR 96) (alternanza a/au).
Casinum «Cassino» (città del Lazio) (suff. –in-), Casinus-a; Casinates «nativi od originari di Cassino» (suff.), da confrontare con gli antrp. etr. Cazni, Casne (DETR 80, 94). Vedi Casnius.
Casius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. femm. Casia (in alfabeto latino) (DETR 94). Vedi caseus.
Caslanius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Cazlanie, Kasalienna (DETR 80, 231). Vedi casa.
Casnius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Cazni, Casne (DETR 80, 94). Vedi Casinum.
Casonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Casu[nia] (DETR 95) (suff. -on-/-ũ).
Casperius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Caspre (DETR 94).
Caspo,-onis, Casponius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Caspu (DETR 94) (suff. -on-/-ũ).
casses,-ium «rete da caccia», «ragnatela» (di probabile origine etrusca; ESL 122) da confrontare con l’antrp. etr. Cazi (in iscrizione bilingue), Cassi in alfabeto latino (DETR 79, 94). Vedi Cassius.
cassis,-idis, cassida, casila «elmo di metallo», glossa latino-etrusca (ThLE 415; ESL 167). Testimonianze antiche parlano di armi ed usanze militari trasmesse dagli Etruschi ai Romani: cfr. calo,-onis, clipeus, galea, metellus, parma, sagitta (LELN 150, TETC 882, DETR 94-95).
Cassius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cazi (in iscrizione bilingue), Cassi in alfabeto latino (DETR 79, 94). Vedi casses.
Cassuntinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Casuntini(-al) e inoltre col coronimo tosc. Casentino (DETR 94) (suff. –unt-, –in-).
Castonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cazrtun(-ia) (DETR 80) (suff. –on-/-un-).
castor,-oris, greco kástōr «castoro» (forse preindeur.; DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Casturu(-sa) (DETR 95). Vedi Castorius.
Castorius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Casturu(-sa) (DETR 95). Vedi castor.
Castricius, Castricus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Castrece (LEGL 78, DETR 95) (alternanza e/i). Vedi castrum.
castrum «luogo fortificato, castello» (la sua derivazione vulgata da una radice indeur. *kes- «tagliare» è giustam. messa in dubbio dai ThLL, DEI 801), dimin. castellum (suff. –ell-), da confrontare con l’antrp. etr. Castrece (DETR 95). Vedi Castric(i)us.
Catamitus «Ganimede», «amasio», dal greco Ganymēdēs, ma attraverso l’etr. Catmiϑe, Catmite (DELL; DETR 95). Vedi camillus.
Catanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Catana (DETR 95).
catena «catena, legame» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 28, DELL, DEI, DELI) probabilm. da confrontare con l’appell. etr. caϑna (DETR 80) (suff. –en-). Vedi Catenius; però anche catinus.
Catenius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Caϑni, Catni (LEN 76). Vedi catena.
caterva «caterva, gruppo, banda, mucchio» (di origine incerta; DELL, DELI), ma quasi certam. di origine etrusca in virtù dell’uscita in –l/rva; cfr. belva, larva, malva, Menerva, silva, vulva, acervus, ecc.
Catilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Katila (DETR 231). Cfr. Catlius.
Catinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Caϑni, Catni (DETR 80, 95). Vedi catinus.
catinus/m «catino, scodella, piatto» (di origine ignota; DELL, DELI) (suff. –in-) probabilm. da confrontare con l’appell. etr. caϑni, catni, catne(-ti) (DETR 80, 95) e con quelli greco kádos, káϑos (Esichio), ebraico kad «vaso». Vedi Catinius; però anche catena.
Catius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Cate (DETR 95). Vedi Cato, catus.
Catlius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Catli(-al), Kaϑle (DETR 95, 228). Cfr. Catilius, catulus.
Cato,-onis antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Catu(-sa) (DETR 95) (suff. -on-/-ũ). Vedi Catius, catus.
catulus «piccolo di animale, cucciolo, cagnolino» (di origine ignota; DELL), probabilm. da confrontare c gli antrp. etr. Catli(-al), Kaϑle (DETR 95, 228). Vedi Catlius.
Caturnius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Caϑarna(-ial), Caϑrnie, Kaϑrni (DETR 80, 81, 228). Vedi Ceternius, cothurnus; però anche cuturnium.
Caturonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Caturu (DETR 95) (suff. -on-/-ũ).
catus «acuto, appuntito» (di origine non chiara; DELL) forse da confrontare con l’antrp. etr. Cate (DETR 95). Vedi Cato, Catius.
Caucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cavc(-ias) (DETR 78). Vedi caucum.
caucum/s «coppa, vaso da bere» (di origine ignota; DELL) da confrontare col greco kaukē, kaukíon e con l’antrp. etr. Cavc(-ias) (DETR 78). Vedi Caucius.
cauda, coda «coda» (di origine ignota; DELL) forse da confrontare con l’antrp. etr. Cauϑ(-ial). Per l’alternanza au/o cfr. caulis/colis, caupo/copo, caurus/corus, plaustrum/plostrum, plautus/plotus. Vedi Caudius.
Caudius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Cauϑ(-ial). Vedi cauda.
caulis, colis «cavolo» (indeur. DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Cavla, Caule (DETR 79. 96). Per l’alternanza au/o cfr. cauda/coda, caupo/copo, caurus/corus, plaustrum/plostrum, plautus/plotus. Vedi Caulius.
Caulius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cavla, Caule (DETR 79. 96). Vedi caulis.
Caunius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Caun(-al), Caunu (DETR 96). Vedi Caonius.
Caupius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Caupi (DETR 96). Vedi caupo, Cauponius.
caupo, copo,-onis «oste, taverniere»; caupona, copona «ostessa, osteria», copa «ostessa» (di origine ignota; DELL) da confrontare con gli antrp. etr. Caupne, Caupun(-ei) (De Simone I 134; ESL 250; DETR 96) (suff. –on-/-un-). Per l’alternanza au/o cfr. cauda/coda, caulis/colis, caurus/corus, plaustrum/plostrum, plautus/plotus. Vedi Caupius, Cauponius, Coponius.
Cauponius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Caupne, Caupun(-ei) (DETR 96) (suff. –on-/-un-). Vedi caupo,-onis, Coponius.
Caurius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cavriiu, Cauri (DETR 79, 96). Vedi caurus.
caurus, corus «vento di nord-ovest oppure di sud-ovest» (di origine confusa) forse da confrontare con gli antrp. etr. Cavriiu, Cauri (DETR 79, 96). Per l’alternanza au/o cfr. cauda/coda, caulis/colis, caupo, copo,-onis, plaustrum/plostrum, plautus/plotus. Vedi Caurius.
causa, caussa, kaussa (“essendo l’etimologia sconosciuta, il significato originario [del vocabolo] non è determinabile”; così il DELL. Cfr. ThLL, AEI, DELI), da confrontare con l’etr. cavsa (appell. od antrp.?; DETR 79). Indizia l’origine etrusca del vocabolo latino anche la grafia kaussa, col k- di fronte alla vocale a, secondo una nota usanza degli Etruschi (LELN 105; ESL 24). Vedi Causius.
Causius antroponimo (RNG) da confrontare con l’etr. cavsa (appell. od antrp.?; DETR 79). Vedi causa.
Cautius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cauϑ(-ial) (DETR 96). Vedi cautus.
cautus «cauto, prudente» (di origine confusa) forse da confrontare con l’antrp. etr. Cauϑ(-ial) (DETR 96). Vedi Cautius.
cavea, cavia «cavità», «gabbia», «cavea» (di probabile origine etrusca anche per via dell’uscita in –ea/-ia) (ESL 439) da confrontare con gli antrp. etr. Cave(-si), Cavie, Kavi(e) (DETR 79, 227). Vedi caverna, Cavenius, Cavinius, Cavius, cavus.
Cavenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Caven[a] (DETR 79) (suff. –en-). Vedi Cavinius, cavus.
cavere «guardarsi da» (di origine incerta; DELL) forse da confrontare con gli etr. cav, cave, caveϑ (DETR 79).
caverna «caverna» di origine etrusca (ESL 459). Per il suff. –ern- cfr. basterna, cisterna, fusterna, lacerna, lanterna, lucerna, nassiterna, santerna, taberna. Vedi cavea, cavus.
Cavilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Cavili (DETR 79). Vedi cavillum/a.
cavillum/a «motteggio, scherzo pungente» (di origine incerta; DELL, DELI) (suff. –ill-) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Cavili (DETR 79). Vedi Cavilius.
Cavinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Cavina, Kavini (DETR 79, 227) e inoltre col tosc. gavina «condotto sotterraneo, fogna» (Siena, GDLI) e con l’ital. dial. gavina «gabbiano» (le sue ali danno l’immagine di una “cavea” di teatro o almeno di una “cavità”) (suff. –in-). Vedi Cavenius, cavus.
Cavius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Cave(-si), Cavie, Kavi(e) (DETR 79, 227). Vedi cavus.
cavus, *covus «cavo, vuoto» (di origine incerta; DELI), da confrontare con gli antrp. etr. Cave(-si), Cavie, Kavi(e) (DETR 79, 227). Vedi cavea, caverna, Cavenius, Cavinius, Cavius, Covius.
Celatius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Celatina (DETR 100).
celeres antico nome dei cavalieri romani (di origine etrusca; Ernout 37; ESL 290) da confrontare col greco kélēs «cavallo da corsa». Cfr. flexuntes, trossuli.
Celius vedi Caelius.
cella «cella, piccolo locale», già prospettato come derivato dall’etr. cela «cella» [evidentem. pronunziato kella (TETC 105): celati cesu «nella cella (mortuaria) deposto»] (ESL 341) (DETR 100). Vedi Cellius.
Cellius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cele (DETR 100). Vedi cella.
Celsinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Celsina (DETR 101) (suff. –in-).
celthis, celtis «bagolare» (Celtis australis L.) (di origine ignota; NPRA 55) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Celϑe(-stra), Celta (DETR 100, 101). Vedi Celtius.
Celtius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Celϑe(-stra), Celta (DETR 100, 101). Vedi celthis.
Ceminius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cemni (DETRE 101).
Cemonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cemu, Cemunia (DETR 101) [suff. –on-/-u(n)-].
Cenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cena (DETR 102).
cepa, cepul(l)a vedi caepa.
Ceprius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Kepriu (DETR 231).
cera «cera» da confrontare col greco kērhós «cera» (di origine ignota, DELL, DELI) e forse con l’antrp. etr. Ceriie (DETR 103). Vedi Cerius.
Cerius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ceriie (DETR 103). Vedi cera.
cerussa, cerusa «biacca» di probabile origine etr. (Ernout 36; ESL 416). Per il suff –s(s)a cfr. carissa, cimussa, favissa, mantissa, obrussa.
Cesellianus antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Cesli(-sa) (DETR 104). Vedi *cesellum.
cesellum* «cesello» (REW 1474) (di origine incerta; DELI) forse da confrontare con l’antrp. etr. Cesli(-sa) (DETR 104). Vedi Cesellianus.
cespes,-itis vedi caespes.
Cestius vedi Caestius.
cestus vedi caestus.
Ceten(n)ius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ceϑna(-ia) (DETR 98) [suff. –en(n)-].
Ceternius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ceϑurna, Ceturna e inoltre con l’ital. ant. cederno «cedro»; oppure col lat. cothurnus (vedi) (DETR 98, 104). Vedi citrus e pure Caturnius.
chorus LELN??
Ciartius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cearϑi, Ciarϑ(-ia) (DETR 97, 106).
cicaro,-onis «frugolino, monello» probabilm. di origine etrusca (Ernout 42, DELL; ESL 511) (suff. –on-).
ciconia, ciconea «cicogna» (di origine incerta; LEW, DELL, DEI, AEI, DELI), forse da confrontare con l’antrp. femm. etr. Cicunia (suff. -on-/-un-, uscita -ia/-ea) (ESL 244). Il prenestino conea = ciconea (Plauto, Truc., 691) sarà l’effetto di una supercorrezione (LELN 109, TETC 465, DETR 197). Vedi cignus.
cignus, cycnus, cygnus, cicnuscus, cicinus; cico, ciquo,-onis «cigno» (ThLL III 1050-1051), aggett. cycninus (suffissi -in-, -on-), dal greco kyknos «cigno» (DELL, DELI) ma attraverso l’etrusco: cfr. gli antrp. etr. Cicu, Kukne (Deecke, Devoto, De Simone) (DETR 107, 233). Probabilm. il vocabolo greco, di origine ignota, è connesso con l’etr. cicunia (LELN 109). Vedi ciconia.
Cilnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cilni(e), Kiln(-ei) (DETR 108, 232). Vedi cilo.
cilo,-onis «uno che ha la fronte aguzza», di probabile origine etrusca (DELL; ESL 343) (suff. –on-), da confrontare con l’antrp. etr. Cilni(e), Kiln(-ei). Vedi Cilnius.
cimussa «corda, cimosa», di origine ignota (DELL, DELI) ma di probabile origine etrusca (ESL 405). Per il suff –s(s)a cfr. carissa, cerussa, favissa, mantissa, obrussa.
Cincius, Cingius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Cencu, Cincu (DETR 102, 108) (alternanza e/i). Vedi Cingenius, Cingonius.
Cingenius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cencna (DETR 102) (suff. –en-). Vedi Cingius, Cingonius.
Cingonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Cencunia, Cenquna, Cincunia (DETR 102, 108) (alternanza e/i; suff. –on-). Vedi Cingenius, Cingius.
Cipeius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cipaie (DETR 108). Vedi Cip(p)ius, cip(p)us.
Cipius, Cippius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cipie (DETR 109). Vedi cip(p)us, Cipeius.
cipus, cippus «cippo» (di origine ignota; DELL, AEI, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Cipie (DETR 109). Vedi Cip(p)ius, Cipeius.
Cirrius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Cire (evidentem. da pronunziarsi Kirre) (DETR 109). Vedi cirrus.
cirrus, cirra «cirro, ciocca di capelli, ricciolo» (di origine ignota; DELL, AEI, DELI) forse da confrontare con l’antrp. etr. Cire (DETR 109). Vedi Cirrius.
cisium, cissium «calessino», di origine gallica, ma attraverso l’etrusco (ESL 440), da confrontare con l’antrp. etr. Cisie (DETR 109).
Cisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cisie (DETR 109).
cisterna «cisterna» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 29; ESL 162). Per il suff. –rn- cfr. basterna, caverna, fusterna, lacerna, lanterna, lucerna, nassiterna, santerna, taberna.
Cisuitius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cisuita (DETR 109).
citeria «figura di pagliaccio, arguto e loquace, che intratteneva la folla in occasione di feste religiose» (già prospettato come di probabile origine etrusca; DELL 123) (uscita -ia).
Citius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cite (DETR 109).
citrus «cedro», agrume (Citrus medica) ed albero (Thuia articulata), fitonimo “mediterraneo” da confrontare col greco kédros, ma probabilm. attraverso l’etrusco (NPRA 68; ESL 188). Vedi Ceternius.
clades «disastro, calamità, sciagura, sconfitta, tracollo, strage» (di origine ignota; non convince per nulla il DELL 124) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Clate. Vedi Clatius.
Claetus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Claite (DETR 110) (corrispondenza ae/ai).
clandis vedi glandis.
Clandius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Clanti (DETR 111). Vedi glandis, clandis.
Clanis, Glanis (= odierno fiume Chiani o Chiana, Toscana) da confrontare con l’antrp. etr. Clanie e col probabile teonimo Klanins (DETR 110, 232; TIOE 83). Vedi Clanius, glanis.
Clanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Clanie (DETR 110). Vedi Clanis, glanis.
classis «gruppo, classe», di probabile origine etrusca per ragioni storico-culturali (DELL, ESL 122).
Clatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Clate (DETR 112). Vedi clades.
claucoma, claucuma vedi glaucoma, glaucuma.
claucus vedi glaucus.
Claudius, Claudus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Clavtie, Klavtie (DETR 110, 232). Vedi claudus.
claudus, clodus, cludus «zoppo, zoppicante, claudicante» (di origine ignota; DELL, ThLL, DEI 976, AEI, DELI), claudaster (suff. -st-), da confrontare con l’antrp. etr. Clavtie, Klavtie (LELN 111, DETR 110) (alternanza au/o/u). Vedi Claud(i)us.
Claunius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Clauniu (DETR 112).
Cleusius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Clevsina, Clevsu (DETR 112). Vedi Clusinas, Clusium.
cliens, cluens,-ntis «cliente» (di probabile origine etrusca; DELL; ESL 519) probabilm. da confrontare con l’appell. etr. clante/i e con l’antrp. femm. etr. Cluvenia (DETR 111, 114). Vedi Cluvenius.
clipeus, clupeus «scudo tondo» (di probabile origine etrusca; DELL; ESL 291) (uscita in –eu come in balteus, calceus, caseus, culleus, cuneus, erneum, laqueus, pilleus, pluteus, puteus, runculeum, urceus. Altre armi romane sono di origine etrusca; cfr. cassida, calo,-onis, clipeus, metellus, parma, sagitta). Cfr. pure clupea, clipea.
Clitumnus (fiume dell’Umbria) di origine etrusca (Ernout 33: ESL 64) (suff.), probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Cluntni (DETR 114). Cfr. Clutius.
Clivanus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Clivinia (DETR 114).
clodus vedi claudus.
Cluatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cluate(-sa) (DETR 114).
cludus vedi claudus.
Clunius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Clumn(-ei) (DETR 114).
clupea, clipea «cheppia» (piccolo pesce di fiume», di probabile origine etrusca in virtù dell’uscita –ea (DELL, ESL 35). Cfr. clupeus, clipeus.
clupeus vedi clipeus.
Clusinas, Clusin(i)us antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Clevsina, Cleusinas, Cleusins(-l) (DETR 112, 113), cognomen = “nativo od originario di Chiusi” (LEGL 91; DETR 112, 113). Vedi Cleusius, Clusium.
Clusium «Chiusi» (città etrusca) da connettere con gli antrp. etr. Clevsina, Cleusinas, Cleusins(-l) (LEGL 91; DETR 112, 113). Vedi Camaris, Clusinas, Clusin(i)us Cleusius.
Clutius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Clute, Klutiu (DETR 114, 232). Cfr. Clitumnus.
Cluvenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Cluvenia (DETR 114). Vedi cliens.
Cnaeus, Gnaeus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cnaeue, Cnaive, Cneve, Cnei (DETR 115) (alternanze ae/ai/e).
Cnorius, Gnorius antroponimi (RNG) forse da confrontare con quello etr. Cnare (DETR 115). Vedi gnarus.
cocio, coctio, cucio,-onis «mediatore, sensale» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 42; DELL; Durante SE XLI 195) (alternanza o/u, suff. -on-) forse da confrontare con l’antrp. etr. Cucu (DETR 120). Vedi Cocio.
Cocio,-onis, Cocius, Cucius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cucu. Vedi cocio.
cocles,-itis «monocolo, cieco di un occhio», dal greco Kyklōps «Ciclope», ma attraverso l’etrusco (DELL; ESL 156) (suff. -es,-itis). Vedi etr. Cuclu «Ciclope» (DETR 110).
cocturnix vedi coturnix.
Coenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Cuinui (DETR 120).
Coesius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Xvesna (DETR 439.
Coius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cuie (DETR 129).
coleus «testicolo» (solo plur.), di probabile origine etrusca in virtù dell’uscita –eu (ESL 35).
colina vedi culina.
Colminius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Celmn(-ei) (DETR 101). Vedi columen, colonna.
colubra, coluber «serpente» (di origine non chiara per il DELL), aggett. colubrinus (suff. –in-), derivato dal greco chélydros «serpente anfibio velenoso» (indeur.; DELG), ma attraverso l’etrusco (OPSE).
columen, culmen,-inis «cima, vertice, fastigio, trave maestra, tetto, colmo» (secondo me di origine dubbia) (alternanza o/u) da confrontare con l’antrp. etr. Celmn(-ei) (DETR 101). Vedi Colminius, columna.
columna «colonna» (secondo me di origine dubbia) da confrontare con l’antrp. etr. Celmn(-ei) (DETR 101) (Bonfante 206) (suff. –mn-). Vedi columen, Colminius.
comis-e «cortese, affabile, amabile, indulgente» (di origine incerta; DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Cumis(-al) (DETR 122). Vedi Comisius.
Comisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cumis(-al) (DETR 122). Vedi comis.
consors,-tis «consorte, coniuge» (secondo me di origine incerta) probabilm. da confrontare con l’etr. tusurϑi(r) «consorte, coniuge» (TETC 586, DETR 420).
consul, co(n)sol «console» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’etr. zilχ «consolato, magistratura», zilaϑ «console» (zil-) (TETC 91, 122; DETR 180, 181; Esl 442).
Coponius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cupuna (DETR 123) (suff. –on-/-un-). Vedi caupo, copo, Cauponius.
coquina «cucina» probabilm. da confrontare con l’etr. kuikna (su ghianda missile, in senso ironico) (DETR 233 corrige).
Cora «Cori» (città del Lazio) da confrontare con l’antrp. etr. Curane. È possibile che il toponimo sia da connettere col tosc. gòra «fossato, canale» (prospettato come prelatino; GDLI, DELI) (LEGL 92; DETR 124; TIOE 84). Vedi Coranius, Coricius.
Coranius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Curane, probabilm. cognomen = “nativo od originario di Cori” (DETR 124). Vedi Cora, Coricius.
Coricius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Curicne (DETR 124) (suff. –ic-). Vedi Cora, Coranius.
Cornius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Curn(-al), Xurn(-al) (DETR 124). Vedi Coronius.
corona, chorona «cerchio, anello, corona» (alternanza c/ch), da confrontare col greco korhōnē «oggetto ricurvo, anello, corona» [semplicem. omofono col greco korhōnē «cornacchia»!], con l’antrp. etr. Curuna, Xurun(-al), col tpn. tosc. Coronna (TTM) e inoltre coi toponimi protosardi o nuragici Coruna, Corunèle (Cu-), Coronèa, Goronèa, Goronna (alternanza c/g, accento e suffissi protosardi) (LELN 106, TETC 732, OPSE, DETR 125, 440). Vedi Corona, Coronius.
Corona, Coronius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Curuna, Xurun(-al) (DETR 125, 440). Vedi corona, Cornius.
Corsica (isola), Corsicus antroponimo (RNG) da confrontare con l’antrp. etr. Kursike (DETR 234). Vedi Corsinius, Cors(i)us.
Corsilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Corsdle, Corstli (in alfabeto lat.; DETR 116). Vedi Corsica.
Corsinius, Cors(i)us antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Cursni (DETR 125). Vedi Corsica.
cortina, curtina «caldaia, bacinella, tripode oracolare», poi «cortina, tenda» (di origine ignota; DELL, ThLE) da confrontare con gli antrp. etr. Curtine, Kurtina, Qurtiniie (LELN 115; DETR 125, 234, 339; ESL 252) (alternanza o/u). Vedi Curtinius.
Cortona (città etrusca) da riportare all’etr. Curtun e probabilm. da connettere col lat. curtis «corte, cortile», avendo pertanto il significato di «grande corte» (interpreto i lat. cohors e curtis, non varianti, ma “forme parallele” di uno stesso vocabolo). Vedi Cortonensis, Curtonius.
Cortonensis-e «Cortonese» da confrontare con gli etr. Curϑute, Qurtuniana (DETR 124, 339) (suff. –ute).
Cosa (città etrusca presso Orbetello) da connettere con gli antrp. etr. Cusi, Cusine, Cusiϑe(-s) (DETR 125). Vedi Cosinius, Cosidius, Cusius.
Cosidius, Cusidius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Cusiϑe(-s), probabilm. cognomen = “nativo od originario di Cosa” (DETR 125) (suff. -iϑe). Vedi Cosa, Cosinius.
Cosinius, Cusinius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Cusine, cognomen = “nativo od originario di Cosa” (DETR 125) (suff. –in-). Vedi Cosa, Cosidius.
Cossinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cupsna (DETR 123).
cossus, coscus DELL
cothurnus, coturnus «coturno, stivaletto» da confrontare col greco kóthornos (forse di origine lidia; DELG 551) e probabilm. con l’antrp. etr. Ceϑurna, Ceturna (DETR 98, 104). Vedi Ceternius; cfr. coturnix.
cotoneus/m, cotonea «cotogno, cotogna» da confrontare col greco kydónios e con l’antrp. etr. Cutun(-ia), Qutuna (DELL; ESL 189: DETR 127). Vedi Cotonius.
Cotonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cutun(-ia), Qutuna (DETR 127). Vedi cotoneus.
Cottalus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello Kutvalu (DETR 234).
coturnix, cocturnix «quaglia» (uccello), di probabile origine etrusca (ESL 61) in virtù del nesso –rn- e del suff. –ic-, forse da confrontare con l’antrp. etr. Ceϑurna, Ceturna (DETR 98, 104). Cfr. cothurnus.
courare, coirare, coerare vedi curare.
Covius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cuvie (DETR 120). Vedi cavus, covus*.
covus* vedi cavus.
Craecius vedi Graecius.
crambē «specie di cavolo» da riportare al greco krámbē (NPRA 77) e da confrontare con l’antrp. etr. Crampe, Cranpe (DETR 117).
Cranius vedi Granius.
crapula «colofonia» (cioè “resina di conifera da sciogliere nel vino per conservarlo meglio”), «ebrietà, cràpula» (significato successivo e conseguente al fatto che la colofonia provoca vertigini e mal di testa), da confrontare con gli antrp. etr. Crapilu, Crapilunia. È tesi vulgata che il vocabolo latino sia derivato dal greco kraipálē «ebrietà, cràpula», sia pure attraverso l’etrusco (DELL); senonché, considerato che da un lato il vocabolo greco è di origine ignota (GEW, DELG) dall’altro non conserva il significato di «colofonia», è molto più ovvio ritenere che il vocabolo latino sia derivato da quello etrusco e che questo o sia entrato anche nel greco oppure che i due vocaboli, etrusco e greco, siano prestiti paralleli dal sostrato mediterraneo (è un vocabolo della viticoltura) (ESL 189) (LELN 116; DETR 117).
Crassinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Craupzn(-al) (DETR 117) (suff. –in-). Vedi Crassius, crassus.
Crassius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Crasni(-sa) (DETR 117). Vedi Crassinius, crassus.
crassus «grasso, grosso, consistente, denso» (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Crasni(-sa). Vedi Crassinius, Crassius.
Cratilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Kraitile (DETR 232) (alternanza a/ai). Vedi cratis.
cratis «graticcio» (di origine ignota; DELL) (accus. in -im, come negli etr.-lat. amussis, axis, curis, glanis, rumis, Tiberis, turris, tussis, ecc. [vedi]) da confrontare con l’antrp. etr. Kraitile (DETR 232). Vedi Cratilius.
crepa «capra», crep(p)us probabilm. «caprone», altro nome di un membro dei Luperci (di probabile origine etrusca; ESL 344) da confrontare con l’antrp. etr. Crepu (DETR 118). Vedi capra, *capro,-onis, Crepius, crepundia.
creper «oscuro», crepusculum «crepuscolo, penombra», probabilm da confrontare col greco knéphas «oscurità», ma attraverso l’etrusco (ESL 194).
Crepius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Crepni (DETR 118). Vedi crepundia, crepa, crep(p)us.
crepundia,-orum «collana con bulla e con amuleti» (già prospettato come di origine etrusca; DELL) forse da confrontare con l’appell. crepa «capra», indicando in origine i bargigli o tettole di questo animale (vedi). Vedi Crepius.
Crespinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Crespnie (DETR 118) (suff.- -in-).
Cressius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Cresa (DETR 118).
creta «creta, argilla» (di origine ignota; DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Cretlu. Vedi Cretula.
creterra «cratere» (vaso) dal greco kratēr, krētēr, ma attraverso l’etrusco (DELL; ESL 195). Per il suff. –erra cfr. bicerra, vacerra, viverra.
Cretula antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cretlu (DETR 118). Vedi creta.
Crisius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Crisu (DETR 119).
Crispius, Crispus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Crespe (DETR 118) (alternanza e/i). Vedi crispus.
crispus «mosso, agitato, ondulato, crespo, ricciuto» (indeur.; DELL, AEI, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Crespe e col protosardo o nuragico crispesu «frullino rustico», crespisone «individuo rozzo», antrp. mediev. Crispache (LELN 117, TETC 137, OPSE, DETR 118). Vedi Crisp(i)us.
Crocius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Crucu (DETR 119).
crumina, crumena «borsa, borsetta», di probabile origine etrusca (DELL 152, Ernout 34; ESL 163) (alternanza i/e; suff. –in-, -en-).
Crusius vedi Grusius.
Crustumium, Crustumeria/um «Crustumerio» (città della Sabina) probabilm. da connettere con l’antrp. etr. Crutmu, Krutmu (ESL 436; DETR 119, TIOE 85). Vedi Crustumius.
Crustumius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Crutmu, Krutmu, cognomen = “nativo od originario di Crustumium” (DETR 119, TIOE 85). Vedi Crustumium.
Crutonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Crutlunia (DETR 119) (suff. –on-/-un-).
cucio,-onis vedi cocio.
Cucius vedi Cocio,-onis, Cocius.
cucullus «cappuccio» (di origine ignota; DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Cuculnie. Cfr. tpn. protosardi o nuragici Coqoddío, Gogoddíe (Gavoi), Cuccullío (Nùoro), Cucculláu (Bosa), Cucullái (Chiaramonti). Vedi Cuculnius.
Cuculnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cuclnie (DETR 119). Vedi cucullus.
culigna «coppetta» deriva dal greco kylíchna, ma attraverso l’etr. culiχna (DELL; TETC 3, DETR 121) (corrispondenza lat./etr. g/χ).
culina, colina, quolina «cucina» (di origine oscura; DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Kuleniie(-si) (ESL 253; DETR 233) (alternanza o/u; suff. –in-/-en-). Vedi Culina.
Culina, Culinus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Kuleniie(-si) (DETR 233). Vedi culina.
culleus/m «otre» (già prospettato come di origine etrusca; DELL; ESL 36) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Culni, Kuln(-ei) (DETR 121, 233); (uscita in –eu come balteus, calceus, caseus, clipeus, cuneus, erneum, laqueus, pilleus, pluteus, puteus, runculeum, urceus). Vedi Cullius.
Cullius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Culni, Kuln(-ei) (DETR 121, 233). Vedi culleus.
culmen,-inis vedi columen.
culpa «colpa» (di origine ignota; DELL, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Culpiu (DETR 121).
Cultasius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cultana (DETR 121). Vedi Cultius.
Cultius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cultu (DETR 121). Vedi Cultasius.
Cumelius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cumlna (LEN; DETR 122). Vedi cumulus.
cumera/um «paniere» (anche rituale) (gà prospettato come di origine etrusca; DELL; ESL 254) da confrontare con l’antrp. etr. Cumere (TETC 466, DETR 121).
Cuminius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cumni (DETR 122). Vedi cuminum.
cuminum «cumino» (nome di pianta, di origine orientale; DELL, NPRA) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Cumni (DETR 122). Vedi Cuminius.
cumulus «cumulo, mucchio» (di origine ignota; DELL, ThLL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Cumlna (DETR 122). Vedi Cumelius. Etr. cemul «cumulativo-a» (Cippo Pe 8.4).
cuneus «cuneo» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 45, DELL, ESL 197, DELI) da confrontare con gli antrp. etr. Cunu(-i), Kuna (DETR 122, 233); uscita in –eu, come balteus, calceus, caseus, clipeus, culleus, erneum, laqueus, pilleus, pluteus, puteus, runculeum, urceus. Vedi Cunius.
Cunius antroponimo (ThLL; manca nel RNG), da confrontare con quelli etr. Cun(-ui), Kuna (DETR 122, 233). Vedi cuneus.
cupa, cuppa «coppa» da confrontare con l’etr. cupe «coppa, botte, barile» e col greco kypē (TETC 7, DETR 123) (ESL 197). Vedi Cupius.
Cupanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cupana (DETR 123).
Cuparius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Cuparia (su specchio accanto alla fidura di donna ignuda, probabilm. col significato di “Cipria”, cioè Venere) (DETR 123). Vedi Cuperius, Cupra, Cypria.
cupencus «sacerdote di Ercole» da riportare all’etr. cepen «sacerdote» (TETC 133, DETR 102, ESL 345).
Cuperius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Cupure (DETR 123) (alternanza e/u). Vedi Cuparius.
Cupius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cupe, Qupe (DETR 123, 339). Vedi cupa.
Cupra (città del Piceno) da confrontare con l’antrp. femm. etr. Cuprei e da riportare alla glossa greco-latina Koûpra«Giunone» (manca nei TLE, ThLE). Strabone (V 4, 2), parlando del Piceno, dice: «Segue poi il santuario di Cupra innalzato e dedicato dagli Etruschi; danno essi a Giunone il nome di Cupra»; ma probabilm. va inteso «Afrodite», suo epiteto greco Kypría «Cipria» (DETR 123, TIOE 88). Vedi Cuparius, Cypria.
Cupronius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cuprnie (DETR 123) (suff. –on-).
curare, courare, coirare, coerare «curare, procurare, (far) costruire» (di origine ignota; DELL; ESL 472) da confrontare col verbo etr. caresri, ceren, cerine, ceriχu, cerur, cure (TETC 51, LEGL 115) e inoltre con l’ingl. to care «curare» (indeur.) (DETR 103).
curculio, gurgulio,-onis «gorgoglione, punteruolo del grano» (di probabile origine etrusca; ESL 513) da confrontare con l’antrp. etr. Xurcle, Xurχle (DETR 440) (corrispondenza lat./etr. g/χ; suff. –on-). Vedi Curculio.
Curculio,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Xurcle, Xurχle (DETR 440). Vedi curculio.
curia «ripartizione politica e religiosa del popolo; luogo di raduno della stessa e inoltre del senato; senato»; (già prospettato come di origine etrusca; DELL) (uscita –ia), probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Cure, Curia (LELN 119, DETR 124). Vedi Curius, curo,-onis.
curis, quiris «asta, lancia» (di origine ignota; LEW, DELL, ThLL, ESL 122), Iuno Curitis vel Quiritis = «Giunone Astata», cioè “armata di lancia” [SE VII 390; EPHIL 34; ThLL, Nomina Propria s. v. Cur(r)itis; da cui Quirites «armati di asta», cittadini cioè che si presentavano all’assemblea muniti di asta come segno del loro essere liberi e in possesso di tutti i diritti (cfr. Tacito, Germ., 11)], da confrontare con l’antrp. etr. Kuritiana (sec. VII), probabilm. teoforico in onore della dea etrusca. La probabile derivazione del lat. curis da un vocabolo etrusco viene confermata dai suoi irregolari accus. curim e ablat. curi e dall’accus. Iunonem Curitim (P.-Festo 43 L, 49 M) (LELN 121, TETC 482; DETR 234). Vedi Curius.
Curius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cure (DETR 124). Vedi curia oppure curis.
curo,-onis, curonius «sarcedote della curia» (già prospettato come di origine etrusca; DELL) da confrontare con l’etr. kuru (ThLE I Supplemento 33) (suff. –on-). Vedi curia.
curtina vedi cortina,
Curtinius antroponimo (CIL V 1780; RNG) da confrontare con quelli etr. Curtine, Kurtina, Qurtiniie (DETR 125, 234, 339). Vedi cortina, curtina.
curtis «corte, cortile» (io interpreto i lat. cohors e curtis, non varianti, ma “forme parallele” di uno stesso vocabolo) da confrontare con l’antrp. etr. Kurte (DETR 234 corrige). Vedi Cortona, Curtius.
Curtius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Kurte (DETR 234 corrige). Vedi Cortona, curtis.
Curtonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Qurtuniana (DETR 339). Vedi Cortona.
Curvinus (?) antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Kurvena (DETR 233). Vedi Curvius, curvus.
Curvius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Curve (DETR 124, 233). Vedi Curvinus, curvus.
curvus «curvo, circolare, arcuato, storto» (secondo me di origine incerta) da confrontare con gli antrp. etr. Curve, Kurvena e con gli appell. χurvar, χurve (DETR 124, 233, 440). Per l’uscita –rvu- cfr. acervus, calvus, fulvus, milvus, servus, torvus. Vedi Curvinus, Curvius.
Cusidius vedi Cosidius.
Cusinius vedi Cosinius.
Cusius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cusi (DETR 125). Vedi Cosa.
Cusonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cusu, Kusu (DETR 126) (suff. –on-/-ũ).
cuspis,-idis «cuspide, cima, punta di lancia» (finora di origine ignota), ma – a mio avviso – di probabile origine etrusca, come il nome di altre armi romane (ESL 168). Cfr. toponimi protosardi o nuragici Guspene (punta, Orgosolo, Fonni), Gúspini (Comune di G.), Gospon(n)orvo (Orani), Gosponi (Irgoli), Gospanío (Sarule).
Cutanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cutana(-sa), Quϑaniie (DETR 126, 339).
Cutinus, Cuttinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cuϑna, Cutna e probabilm. con l’ital. cotenna (DETR 120, 126, OPSE 209; LISPR).
Cutius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Kuϑi (DETR 233).
cuturnium, gut(t)urnium «vaso sacrificale del vino», probabilm. dal greco kōthōn, ma attraverso l’etr. qutum, qutun (DELL; ESL 198) (suff. -rn-) e probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Ceϑurna, Ceturna (vedi) (DETR 98, 104, 339). Vedi Caturnius.
cycnus vedi cignus.
Cypria «Venere», da confrontare col greco Kypría «Afrodite, Venere» e probabilm. con l’etr. Cuparia (su specchio accanto alla figura di donna ignuda, col significato di “Cipria” (DETR 123 corrige). Vedi Cuparius, Cupra.
Dossen(n)us personaggio della commedia Atellana (di probabile origine etrusca; ESL 255); Dossennius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tusnutnie (LELN 123; DETR 420).
Dupidius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θupite (DETR 219). Vedi Tupidius.
ebĕnus vedi hebĕnus.
Ecius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Eci (DETR 129).
Edonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Eϑhv (DETR 131) (suff. –on-/-ũ).
Edus, Eidus vedi Idus.
Egilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ecile (DETR 129).
Egisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ecisie (DETR 129).
Egnatienus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ecnatna (DETR 130) (suff. –en-).
Egnatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ecnat(i)e (DETR 130).
Elonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Elnei (DETR 134).
Enanius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Einan(-ei) (DETR 132).
Enesius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Ensni (DETR 135).
Ennius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Ena, Hemni, Hene (DETR 134).
Entenius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Entna (DETR 135) (suff. –en-).
Epistius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Uφstie (DETR 435).
Epuleius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Eple (DETR 135 corrige). Vedi epulum.
epulum «banchetto sacro, convito» (di origine ignota, dato che non convince quella proposta dal DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Eple (DETR 135 corrige). Vedi Epuleius.
Erecius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Erece (DETR 136).
Erius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Erie (DETR 136).
Ermius antroponimo (RNG) da confrontare con la glossa latino-etrusca Ermius «Agosto» = «(mese) dedicato ad Ermes» (ThLE 416; DETR 136).
erneum, herneum «sorta di dolce», di probabile origine etrusca in virtù dell’uscita –eu come balteus, calceus, caseus, clipeus, culleus, cuneus, laqueus, pilleus, pluteus, puteus, runculeum, urceus (ESL 37).
Ernuleius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ernele (DETR 136). Vedi Hernelius, irnela.
ero,-onis vedi aero.
eruca «bruco» e «ruchetta» (erba mangereccia), col significato basilare di «verme peloso» ed «erba pelosa» (di origine ignota; DELL, AEI, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Eruc(-al) (DETR 136). Vedi Erucius.
Erucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Eruc(-al) (DETR 136). Vedi eruca.
erus-a «padrone-a» (di origine molto dubbia; DELL) da confrontare con l’etr. Erus «Eros, Amore, Cupido», che deriva dal greco Érhōs. L’appellat. dunque è nato nel linguaggio amatorio.
Esellius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Esle (DETR 137) (suff. –ell-).
Esq[u]nius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Esχuna (DETR 138).
Essena, Essen(n)ius antroponimi (RNG) forse da confrontare con quello etr. Ezna (DETR 130) [suff. –en(n)-].
Eterius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Eteri (DETR 139).
Etrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Etri (DETR 140).
Etruria vedi Tuscus.
Etruscus vedi Tuscus.
Eulius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Eul[e] (DETR 140).
excetra «vipera, serpente», probabilm. dal greco échidna, ma attraverso l’etrusco (Devoto, SE II 338, III 283; De Simone I 136; ESL 200). Vedi porcus, porcetra.
faba, haba «fava» (indeur.; ThLL, LEW, DELL, IEW, DELI), faberrae «fave» (alternanza f/h, suff. -rr-), da confrontare con la glossa greco-etrusca phaboulónia «giusquiamo» o «fava porcina» (ThLE 418) (per il suff. cfr. Populonia, Vetulonia; LELN 127). Vedi Fabius, Fabullius.
Faber antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hapre (DETR 190) (alternanza f/h). Vedi faber, Fabrinius.
faber, fabri «fabbro, artigiano» (di origine incerta; DELL, AEI) da confrontare con l’antrp. etr. Hapre (alternanza f/h) e col lidio fabi- «fabbricare, costruire» (Gusmani R., Lydisches Wörterbuch, Heidelberg 1964, 113) (LELN 129, DETR 190). Vedi Faber, Fabrinius.
Fabius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Fapi (TETC 471; DETR 442). Vedi faba, Fabullius.
Fabrinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Ha[p]irna, Haprna)(DETR 189, 190) (alternanza f/h, suff. –in-). Vedi faber.
Fabullius, Fabullinus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Faplni, Hapln(-al) (DETR 190, 442) (alternanza f/h, suffissi -in-, -ull-). Vedi faba, Fabius.
faecenia, faecinia (vitis) «vite che produce più feccia delle altre» (di probabile origine etrusca; ESL 137) da confrontare con gli antrp. etr. [He]kina, Hekuna (DETR 193) (alternanza ae/e, suff. –en-, -in-). Vedi f(a)ex, Faecenius.
Faecenius, Fecenius, Fecinius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. [He]kina, Hekuna (DETR 193) (alternanza ae/e, suff. –en-, -in-). Vedi f(a)ex, faecenia, faecinia, Faecius.
Faecius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Heci (alternanza f/h). Vedi f(a)ex, Faecinius.
faeles vedi feles.
Faesulae vedi Fesulae.
faex, fex,-cis «feccia di vino o d’olio, tartaro, sedimento, residuo» (“mediterraneo” per i DELL, DEI, AEI, DELI); faecenia, faecinia «vite che produce più feccia delle altre» (alternanza ae/e, suff. -en-/-in-) (LELN 130). Vedi Faecenius, Faecius.
fala «colonna, torre lignea di assedio», da confrontare con l’etr. fala «cippo» (quello di Perugia) (DETR 441; ESL 292) e fala «torre di ara» della TC 22. Vedi falarica, falere, Falernus, faliscae.
falarica, phalarica «grosso dardo lanciato dalla catapulta», forse deriva da fala «colonna» (ESL 292) (suff. –ic-).
falere «base, fondamento, piedistallo», probabilm. deriva da fala «colonna» (ESL 292).
Falerii,-orum (ant. città del Lazio) probabilm. da connettere con l’appell. falere «base, fondamento, piedistallo» (vedi) (DELL). Vedi pure fala, Faliscus.
Falernus ager (territorio della Campania); falernum (famoso vino ivi prodotto) (suff. –rn-) forse da connettere con gli appell. fala, falere (vedi).
Falesia (ant. città dell’Etruria presso Piombino; Itin. Marit. 501) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Falasi(-al) (TETC 922; DETR 441; TIOE 85) (alternanza a/e).
faliscae «rastrelliera della mangiatoia», deriva da fala «colonna». Vedi Faliscus.
Faliscus «nativo di Falerii» (vedi) e antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Feleskena, Feluske (DETR 445. 446) (alternanze e/i/u; suff. –sc-). Molto probabilm. Faliscus, derivando da fala «torre» (vedi) significava «abitante delle torri, torrigiano», dunque esattam. come Tuscus, che deriva da tyrsis «torre» (*Tys+cus < *Tyrs+cus) (vedi). Uno stanziamento falisco in Sardegna è documentato dal noto titolo del CIL XI 3078: FALESCE QVEI IN SARDINIA SVNT.
Faltinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Haltna (DETR 187) (alternanza f/h; suff. –in-). Vedi Falto, Faltonius.
Falto,-onis, Faltonius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Faltu, Haltu, Haltuni (DETR 187, 442) [alternanza f/h; suff. –on-/-u(n)-)]. Vedi Faltinius.
famulus-a «servo-a» (di probabille origine etrusca; ESL 498) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Hamle (DETR 188 da completare) (alternanza f/h).
fanum «tempio, cappella, sacrario» (di origine incerta), dimin. fanulum e hanulum (Festo 103, 8), aggett. fanister, Fanestris (< Fanum Fortunae o Colonia Iulia Fanestris = odierno Fano delle Marche), da confrontare con l’appell. etr. fanu, hanu «tempietto, cappella, sacrario» [alternanza f/h, suff. -st(r)-] (TETC 619; LELN 132; DETR 189, 442). Vedi fenestra.
far, farris «farro» (cereale simile al grano) (indeur.; DELL) da confrontare con l’umbro farsio, fasiu e probabilm. con gli etr. farsi, fase forse «grano, pane» (DETR 443, 444). Vedi Farronius.
Faracius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Farakana (DETR 442).
farina probabilm. da confrontare con l’etr. fasena «arena, sabbia, cenere» e probabilm. anche «farina». Vedi (h)arena, (h)asena.
Farronius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Faru (DETR 443) (suff. –on-/-ũ). Vedi far.
fas «liceità, norma, legge» (di origine incerta; DELL) forse da confrontare con l’etr. fas (DETR 444).
fascinum/s (fascĭnum) «malocchio, stregoneria», «amuleto fallico», probabilm. deriva dall’etr.-lat. fascis, fascia, fascina (vedi) col significato effettivo di «legame(nto) magico» (ESL 416) (suff. –ĭn-).
fascis «fascio, mazzo»; fascia «fascia, benda»; fascina (fascīna) «fascina» (suff. –īn-) probabilm. da confontare con l’etr. fasci (è da ricordare che il “fascio littorio” era di origine etrusca) (DETR 444) e forse da connettere con Fescennia/um (vedi).
Fastina antroponimo (RNG 329) da confrontare con quello etr. Fastn(-al) (DETR 444) (suff. –in-). Vedi fastus.
fastus, dies fastus «giorno in cui era lecito espletare affari pubblici», da confrontare con l’antrp. etr. Fasti (DETR 444 corrige). Vedi Fastina.
Fatius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Fatini(-al) (DETR 445).
fatuus «fatuo» (di origine ignota; DELL, DELI) forse da confrontare con l’antrp. etr. Hatu(-sa) (alternanza f/h) (DETR 191). Vedi Fatuus.
Fatuus antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Hatu(-sa) (alternanza f/h) (DETR 191). Vedi fatuus.
Faucius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Φauχania (DETR 436). Vedi faux.
faustus «fausto, favorevole, propizio, di buon augurio», probabilm. da confrontare con l’etr. hausti «fausto, favorevole, propizio» (Liber linteus, X 23, f4) (alternanza f/h). Vedi favere.
Fautonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Fatuni (DETR 445) (alternanza a/au; suff. –on-/-un-).
faux, faucis «fauce» (di origine ignota: DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Φauχania (DETR 436). Vedi Faucius.
favere «favorire» (di origine incerta; DELL, AEI, DELI), Favonius vento tiepido che “favorisce la crescita dei germogli” e antroponimo (RNG) (suff. -on-), probabilm. da confrontare con gli etr. faviti e favin del testo della Mummia (LL. V 21, X 10), dove probabilm. ricorrono col significato speciale delle formule lat. favete linguis, ore, verbis, vocibus «tacete!», «(che) taccia!» (LELN 136; DETR 441). Vedi faustus.
favissa, favisa «cella, cripta, sotterraneo, pozzo, cisterna dei templi» (plur.??) (quasi unanimem. ritenuto prestito etrusco; DELL, DEI, ThLL, ESL 416, ecc.), connesso con favus «favo» (a favis apum, quia eosdem figura sua imitatur; LTL) (LELN 137) e fovea «fossa». Per il suff. -is(s)a cfr. carissa, cerussa, cimussa, mantissa, obrussa. Vedi favus, fovea.
favus «favo, celletta d’alveare o insieme delle cellette» (di origine ignota; DELL, DEI, AEI, DELI) da confrontare con gli etr. φave (ThLE 361; appell. o antrp.?). Vedi favissa, fovea.
fax, facis «face, torcia» (di origine ignota; DELL) forse da confrontare con gli etr. faca, face, faci (DETR 441 forse corrige?).
Fecenius, Fecinius vedi Faecenius.
Fedius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Feϑiu (DETR 445).
feles, faeles «gatto, felino, martora» (di origine ignota; DELL, DEI, AEI, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Fele (DETR 445) (alternanza e/ae). Vedi Felinus, Felius.
Felginas,-atis antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Felcinat(-ial), Felqunate, cognomen = “nativo od originario di Fulginia” (LEGL 93; DETR 203, 445, 446). Vedi Fulginas, Fulginia.
Felinus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Φelna (DETR 436). Vedi feles, Felius.
Felius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Fele (DETR 445). Vedi feles, Felinus.
felix «fertile, ferace, felice» (praticam. di origine ignota; DELL) forse da confrontare con l’etr. felic «fertile, ferace, felice», «frutteto» (DETR 446).
felix,-icis, felce vedi filix.
Felsina ant. nome etr. di Bononia (Bologna) (Plinio, Nat. Hist., III 15) da confrontare con l’antrp. etr. Felsin(-ei) (DETR 446). Vedi Felsinius.
Felsinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Felsin(-ei), Felz[n]a, Felsna (DETR 446). Vedi Felsina.
Felsonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Helzu, Helzunia (DETR 194) [alternanza f/h, suff. –on-/u(n)-].
fenestra «finestra, porticina», festra « finestrella di sacrario, porticina» (già prospettato come di origine etrusca; DELL, ESL 346), probabilm. deriva dall’etr. fanu «tempietto, cappella, sacrario», col probabile significato originario di «nicchia o edicola sacra, larario»; cfr. aggett. fanister, Fanestris (vedi Fanum Fortunae o Colonia Iulia Fanestris = odierno Fano delle Marche) [suff. –st(r)-]. Probabilm. la porta Fenestella delle mura di Roma era chiamata in questo modo per una piccola edicola sacra di cui sarà stata fornita, secondo un’usanza che dopo avrà larghissimo seguito nelle porte delle città murate di tutta Europa. Vedi fanum.
Ferennius antroponimo (LEN 165, RNG), da confrontare con quello etr. Ferini(-sa) (DETR 447) [suff. –enn-/-in(n)-]. Vedi Ferinna, ferinus.
Ferentinum «Ferentino» (città del Lazio) da connettere con l’antrp. etr. Frentinate (LEGL 93, DETR 450, TIOE 85). Vedi Frentinas.
Ferinna antroponimo (LEN 165, RNG) da confrontare con quello etr. Ferini(-sa) (DETR 447) [suff. –in(n)-]. Vedi Ferennius, ferinus.
ferinus «ferino» (indeur.) da confrontare con l’antrp. etr. Ferini(-sa) (DETR 447) (suff. –in-). Verdi Ferennius, Ferinna.
Feronia «dea delle acque e delle messi e forse anche degli inferi» (suff. -on-), da confrontare con l’antrp. etr. Feru (LELN 138, DETR 447). Vedi Feronius.
Feronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Feru (DETR 447) (suff. -on-/-ũ). Vedi Feronia.
Fescenna, Fescennius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Hescna (DETR 199) (alternanza f/h; suff. -enn-).
Fescennia/um «Fescennio» (città etrusca oppure falisca lungo il Tevere) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Hescna (DETR 199) e forse da connettere con fascis, fascia, fascina, fascinum (vedi) (alternanza f/h; suff. -enn-). I Fescennini versus, derivati da Fescennia, sono già stati prospettati come di origine etrusca (DELL; Bonfante 205; ESL 417).
Fesius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Φezi (DETR 436).
Fesonius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Hesu(-al) (DETR 199) ((alternanza f/h; suff. –on-/-ũ).
festra vedi fenestra.
festus «festivo» (di origine incerta; DELL, DELI) da confrontare con l’etr. fesϑiχva(-χa) forse «(e) le festività o solennità» (DETR 447).
Fesulae, Faesulae «Fiesole» (città etrusca della Toscana) da riportare all’etr. Visl, Vipsl (DETR 172, 174; TIOE 85) e probabilm. all’appell. ferula, *fesola, *fisola «ferula» (fitonimo “mediterraneo” per il DEI) (respingo la connessione con festuca e fistula prospettata da DEI 1625, NPRA 103, ESL 348) (alternanza ae/e, e/i).
fetus «feto, prole, figlio, frutto» (secondo me di origine incerta) probabilm. da confrontare con l’etr. fetiu forse «feto, prole, figlio» (DETR 447), hetu(-m) (Liber XI 4; XII 6, 8) (HETU-M) probabilmente «e bestiame».
fex,-cis vedi faex.
Ficilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ficli(-al) (DETR 447).
filix, filex, felix,-icis, filcis, filce, felce «felce» (di origine ignota; ThLL, LEW, DELL, AEI, NPRA, DELI) (suff. -ic-), probabilm. da confrontare con l’appell. etr. FELIC «felce-to» e con l’antrp. etr. Felce (DETR 445).
fimbria, fimbriae,-arum «frangia di una veste, chioma di una pianta, criniera» (di origine ignota; DELL) (uscita -ia) probabilm. da confrontare con l’antr. etr. Fremerna, Fremrna (DETR 450) (alternanza i/e).
Fimbria, Fimbrianus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Fremerna, Fremrna (DETR 450) (alternanza i/e).
Firmanius, Firmanus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Hermana (DETR 198) (alternanze f/h, i/e). Vedi Firm(i)us, firmus.
firmatus «fermato» probabilm. da confrontare con l’etr. hermu «fermato, confermato» (alternanza f/h) (TETC 131, 539; DETR 198, 454) (alternanze f/h, i/e). Vedi Firman(i)us, firmus.
Firmius, Firmus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Ferme, Herme (DETR 198 corrige, 447) (alternanze f/h, i/e). Vedi Firman(i)us, firmus. Vedi Hirmius.
firmus «fermo» (di origine incerta; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Ferme, Herme (DETR 198 corrige, 447) (alternanze f/h, i/e). Vedi Firman(i)us, Firm(i)us, firmatus.
Flacconius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Vhlakunaie (TETC 429, DETR 168) (suff. –on-/-un-). Vedi flaccus.
flaccus «fiacco, floscio, cascante» (di origine incerta; DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Vhlakunaie (TETC 429, DETR 168). Vedi Flacconius.
flamen,-inis «flamine» (di origine incerta; DELL); flamonium «dignità e ufficio flaminale» (suff. –on-; ESL 69) forse da confrontare con l’etr. flanac, flanaχ (DETR 448).
Flavennius, Flavenus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Φl[avie]na, Flaviena (DETR 448) [suff. –en(n)-]. Vedi Flav(i)us, flavus.
Flavius, Flavus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Flaviie, Flave, Hvlave, Φ[l]ave (LELN 142, DETR 448). Vedi Flaven(ni)us, flavus.
flavus «flavo, giallo, biondo, rossiccio» (indeur.; IEW 160) da confrontare con gli antrp. etr. Flaviie, Flave, Hvlave, Φ[l]ave (LELN 142, DETR 448). Vedi Flaven(ni)us, Flav(i)us, fulvus.
flexuntes, flexuntae antico nome dei cavalieri romani (di origine etrusca; Ernout 37) probabilm. derivato da flexus participio di flectere «flettere» (sinora di origine ignota; DELL, DELI, ESL 417) col significato effettivo di «(guerrieri) mobili» (suff. -unt-). Cfr. celeres, trossuli, lucuns,-ntis.
fluta «varietà di murena» dal greco plōté, ma attraverso l’etrusco (ESL 201; erra il DELL).
Foesenus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Fuisna (DETR 450) (suff. –en-).
Folnius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Fulni, Hulni (DETR 451) (alternanza f/h).
fons, fontana LELN
Foraxs- antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Furace, Hurace, Furarniu (DETR 204, 451, 452) (alternanza f/h; suff. –ak-). Vedi furax.
forma «forma, figura, aspetto» probabilm. dal greco morphé, ma attraverso l’etrusco (DELL; ESL 202).
fortuna «sorte buona o cattiva, fortuna» (di origine ignota; DELL, DELI) forse da confrontare con l’etr. hurϑus «(in segno) di buona fortuna» (su vaso), hurtu «buona fortuna!» (su ghianda missile) (DETR 204, 205 corrige) (alternanza f/h, suff. –un-).
fostia vedi hostia.
fovea «fossa, buca» (di origine ignota, ma già connesso ipoteticam. con l’etr.-lat. favissa «pozzo, cisterna dei templi, sotterraneo»; Ernout 35, 45; DELL; LET; Palmer 265; ESL 257) (uscita -ea) e inoltre col protosardo o nuragico poja/u «fossa». Vedi favissa, favus.
Fraucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Fraucni, [F]rauχni (TETC 549, DETR 449, 450). Vedi fraucus.
fraucus «campo non lavorato» (REW 3528; di origine ignota) da confrontare con l’antrp. etr. Fraucni, [F]rauχni (TETC 549, DETR 449, 450). Vedi Fraucius.
Freius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Freie (DETR 450).
Frennius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Fremn(-ei) (DETR 450).
Frentinas,-atis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Frentinate, cognomen = “nativo od originario di Ferentino” (LEGL 93: DETR 450) (suff. as,-atis). Vedi Ferentinum.
frontesia = ostenta «portenti, prodigi», probabilm. di origine etrusca, da confrontare con l’etr. frontac «fulgurale» (DELL 255; ESL 157; DETR 450).
Frutis soprannome di Venere, probabilm. derivato dal greco Aphrodítē attraverso l’etrusco; frutinal templum Veneris Fruti (P.-Festo 80, 18) (DELL) (suff. -in-).
fuco,-onis «adulatore» (di origine incerta; DELL, I fucus) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Fuciu, Hucu (TETC 499; DETR 202, 450) (alternanza f/h, suff. -on-/-ũ).
Fufuleius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Fufle (DETR 452). Vedi bufalus.
Fulcennius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vhulχena, Hulχena (DETR 168. 203) (suff. –enn-). Vedi fuligo,-inis; però anche Holconius.
Fulginas,-atis antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Felcinati(-al), Felqunate, cognomen = “nativo od originario di Fulginia” (LEGL 93; DETR 203, 445, 446) (suff. as,-atis). Vedi Felginas, Fulginia.
Fulginia/um «Foligno» (città dell’Umbria). L’origine del tpn. Fulginia può essere duplice: 1) può derivare dall’antrp. lat. Fulginius come tpn. prediale; 2) dato che coincide abbastanza strettam. con l’appell. lat. fuligo,-inis, potrebbe aver avuto il significato originario di «città della fuliggine» a causa delle sue fornaci del ferro e dei laterizi. Vedi pure Felginas, Fulcennius, Fulginas, Fulginius, fuligo.
Fulginius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Hulχena, Hulχnie (DETR 203) (alternanza f/h, suff. –in-). Vedi Fulginia.
fuligo, fulligo,-inis «fuliggine» (di origine ignota, dato che mi sembra che non regga la spiegazione indeur. proposta dal DELL) da confrontare con gli antrp. etr. Vhulχena, Hulχena, Hulχnie (DETR 168, 203) (alternanza f/h). Vedi Fulcennius, Fulginia, Fulginius.
Fulius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Fuliu (DETR 450).
Fullo, Fulo,-onis, Ful(l)onius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Fulu, Fuluna, Vhulunie, Hvuluna, Hulu, Huluni (TETC 13, 389, 638; DETR 168, 200, 203, 451) [alternanza f/h, suff. –on-/-u(n)]. Vedi fullo, Hollonius.
fullo,-onis «follone, lavandaio, tintore» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 42) da confrontare con l’etr. fulu, hvulu, hulu «follone» (LELN 146, TETC 415, DETR 451) (suff. -on-/-ũ). Vedi Fullo.
Fulmonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Felmv, Vhelmu (DETR 168, 446) (suff. -on-/-ũ). Vedi Helmonius.
Fulvenius, Fulvinius, antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Fulvena, Vhulvena (LELN 142; DETR 168, 450) (suff. –en-/–in-). Vedi Fulvius, fulvus.
Fulvius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Vhulve, Hvuluve (LELN 142; DETR 168, 200). Vedi Fulvenius, fulvus.
fulvus «fulvo, giallo, biondo, rossiccio» (di origine dubbia; ThLL), aggett. fulvaster (suff. -str-) da confrontare con gli antrp. etr. Vhulve, Hvuluve (LELN 142; DETR 168, 200); uscita –l/rvu- come acervus, calvus, milvus, servus, torvus (vedi). Vedi pure flavus, Fulvenius, Fulvius.
fungus «fungo» (di probabile origine etrusca; ESL 206), probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Punce (DETR 332) e inoltre col sardiano o nuragico túnniu, thúnniu, tunnío/u, tuntunnu, (tun)tunníu, tuntunnina, (c)an)tunna, antunnu «fungo». La trafila fonetica che può collegare i due fitonimi, sardo e latino/etrusco, sarebbe: th > ph > p > f (LISNE; DILS). Vedi Poncius.
funis «fune o corda vegetale» (di probabile origine etrusca; ESL 350), probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Funei (ThLE 372; corretto male dagli ET, Cl. 1.708). Vedi Funius.
Funius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Funei (ThLE 372; corretto male dagli ET, Cl. 1.708). Vedi funis.
Fur(r)ina ant. divinità di connotazione sconosciuta (forse etrusca; DELL) (suff. -in-) probabilm. da confrontare con l’etr. huriniia(-rais) (su lamina di piombo; TLE 478, REE 58,34) (DETR 204).
fur, furis «ladro», probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Φuri (DETR 437 corrige?) e inoltre col greco phōr (DELL; ESL 206). Vedi furax, Furius.
furax,-acis «dedito al furto», da confrontare con gli antrp. etr. Furace, Hurace, Furarniu (DETR 204, 451, 452) (suff. –ak-). Vedi Foraxs, fur.
furca «forca, forcella» (di origine ignota; LEW, DELL, ThLL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Furcina e con l’ital. forcina «forcella per i capelli» (suff. –in-) (DETR 452). Vedi Furcius.
Furcius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Furcina (DETR 452). Vedi furca.
Furius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Φuri (DETR 437 corrige?). Vedi fur.
fusterna «parte nodosa del tronco dell’abete», di probabile origine etrusca. Vedi fustis «bastone» (di origine incerta; DELL). Per il suff. –rn- cfr. basterna, caverna, cisterna, lacerna, lanterna, lucerna, nassiterna, santerna, taberna (Bonfante 206; ESL 461).
Futius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Hutie, Futn(-al) (DETR 206, 452) (alternanza f/h).
Gabii (ant. città del Lazio) probabilm. da connettere con l’antrp. etr. Kaviate, cognomen = “nativo od originario di Gabii” (DETR 227, TIOE 85). Vedi Gaviatius.
Gaius vedi Caius.
gaius, gaia «gazza, pica»; siccome è documentato molto tardi, trae la sua denominazione dal prenome Gaius, Gaia e non viceversa (cfr. ThLL, DELL) (LELN 83, DETR 78). Vedi Caius, Gaius; cfr. titus.
Galatius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Calati(-al), Caliaϑe(-si) (DETR 83, 84). Vedi Cales.
galea «elmo di cuoio, elmo» (di origine ignota, in quanto la sua derivazione vulgata dal greco galéē «gatta, donnola, faina, puzzola» mi sembra da respingersi con decisione) (uscita -ea/-ia). Testimonianze antiche parlano di armi ed usanze militari passate dagli Etruschi ai Romani: cfr. cassida, calo,-onis, clipeus, metellus, parma (LELN 150; ESL 35). Vedi galerus.
galena LELN??
Galerius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Caleri(-al) (alternanza c/g) (DETR 83). Vedi galerus.
galerus/m «galero, berretto dei sacerdoti», da galea «elmo di cuoio» (con difficoltà per la derivazione; DELL, AEI, LET, DELI; ESL 36) (LELN 150, DETR 83). Vedi galea, Galerius.
ganea/eum «taverna»; ganeo,-onis «ghiottonre, crapulone», di probabile origine etrusca in virtù dell’uscita –ea/-eu e del suff. –on-) (ESL 36, 511).
Gaviatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Kaviate (DETR 227) (suff. –as,-atis). Vedi Gabii.
genest(r)a, genist(r)a «ginestra», di probabile origine etrusca in virtù dell’alternanza e/i e del suff. –st(r)- (ESL 448).
gentiana «genziana» (Gentiana lutea, Centaurea centaurium, Glycyrrhiza glabra. G. echinata; NPRA) da confrontare con la glossa greco-etrusca kikénda «genziana» (ThLE 418), di probabile matrice illirica (LELN 153; DETR 231).
gigarus «gigaro, aro» (Arum italicum, A. maculatum; NPRA), presentato come etrusco dallo Pseudo-Dioscoride (II, 167 RV: gigároum) (ThLE 417; ESL 431; NPRA; DETR 107) (i continuatori di questo fitonimo sono limitati alla sola Toscana; NPS 341), da confrontare col relitto sardiano o nuragico thothóriu, thothoroju, tottoroju, tattaroju «gigaro, aro». La glossa greco-latino- etrusca presuppone una forma *χiχaru con uno scambio delle consonanti spiranti uguale a quello di zilaϑ/zilaχ- «console, pretore» (LEGL § 31).
gingiva «gengiva» (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. etrusco per la finale –iva uguale a quella di oliva, saliva (vedi), da confrontare col protosardo o nuragico thènthia (Urzulei, Villagrande Str.), thènsia (Baunei), sèntzia (Perdasdefogu, Tortolì) «gengiva» (LISPR).
glandis, glans, clandis «ghianda» (la sua connessione vulgata col greco bálanos «ghianda» mi sembra molto dubbia) (alternanza g/c), da confrontare con l’antrp. etr. Clanti (TETC 586, 587, 924; DETR 111). Vedi Clandius.
glanis/us «glànide, siluro», pesce d’acqua dolce (Plinio, N.H., passim) da confrontare col greco glánis, glánios «glànide» (probabilm. derivato dal greco glános «iena» per indicare la voracità del pesce), col nome del fiume Clanis, Glanis (= odierno Chiani o Chiana, Toscana) [alternanza c/g e accus. in -im, come negli etr.-lat. amussis, axis, cratis, curis, rumis, Tiberis, turris, tussis, ecc. (vedi)], con l’antrp. etr. Clanie e col probabile nome della divinità etr. Klanins, personificazione del fiume (LELN 154, TETC 668, DETR 110, 232; TIOE 83). Vedi Clanis, Clanius.
glarea «ghiaia» (già prospettato come di origine etrusca; LET 92; ESL 37) (suff. -ea/-ia) da confrontare col tosc. ghiara, iara e inoltre col relitto sardiano o nuragico jara, zar(r)a, giarra «ghiaia, ciottolame, pietrame»; giara «altipiano sassoso» (Giara di Gesturi, di Serri e di Simala o Siddi) (OPSE 233, NPC, DILS, LISPR).
Glaucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Clauce (DETR 112). Vedi glaucus.
glaucoma, glaucuma, claucoma, claucuma «glaucoma» (ThLL) (alternanze g/c), o/u) vedi glaucus, claucus.
glaucus, claucus «glauco, azzurro, celeste, grigio, verde» (riferito soprattutto agli occhi) (alternanza g/c), derivato dal greco glaykós «glauco, ecc.» (di origine ignota; DELG) attraverso l’etr. clauce oppure i due vocaboli greco ed etrusco sono prestiti paralleli dal lidio o da una lingua del Mediterraneo orientale (LELN 158). Vedi Glaucius, glaucoma.
gleba CLEVA (TCap 4) (Pirgi II) significato compatibile «offerta», da confrontare col lat. gleba, gleva «gleba, terra» (su cui versare liquidi sacrificali, sangue, vino, acqua), «zolletta o granello» (di minerali sacrificali, sale, incenso, mirra; ThLL) (LELN 159-160). Vedi CLEVANA, CLEVANTH.
Gnaeus vedi Cnaeus.
gnarus «consapevole, perito, pratico» (indeur.; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Cnare (ESL 486; DETR 115). Vedi Cnorius Gnorius.
Gnorius vedi Cnorius.
Gorcius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Curce (DETR 124) (alternanza g/c).
Gracchus, Graccus, Grac(ch)ius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Craca (DETR 116) (alternanza ch/c) e inoltre con l’appell. lat. graculus «cornacchia» (LEN 172, 554; DELL).
Gracinius antroponimo (RNG) (suff. –in-) da confrontare con quello etr. Cracn(-ei) (DETR 116) (suff. –in-). Vedi Gracchus, Graecinius.
Graecalius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Kraikalu (DETR 232).
Graecinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Creicn(-al) (DETR 118) (suff. –in-). Vedi Gracinius.
Graecius, Craecius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Craic[i]a, Creice (DETR 117), che deriva dal greco Graikós «Greco, Elleno», cognomen = “nativo od originario della Grecia”.
Graius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Crai (DETR 117).
Granius, Cranius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Crane (DETR 117). Vedi granum.
granum «grano» (indeur.; DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Crane (DETR 117). Vedi Granius.
groma, gruma «groma» (strumento degli agrimensori) deriva dal greco gnōma, gnōmōn, ma attraverso l’etrusco (LEW, DELL, ESL 207) (alternanza o/u).
gruis, grus «gru» (uccello), da confrontare con la glossa greco-latino-etrusca gryis di Esichio (ThLE 417; da me ricostruita su gnís) (LELN 161, TETC 835, DETR 119). Vedi Grusius.
Grusius, Crusius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Crusni (DETR 119). Vedi grus.
gubernum «timone», gubernare «reggere il timone, pilotare, guidare, governare, reggere», da confrontare col greco kybernân e probabilm. con l’antrp. etr. Cuprnie (ESL 209; DETR 123) (suff. –rn-).
gurgulio,-onis vedi curculio.
gut(t)urnium vedi cuturnium.
guttus, gutus «gotto, boccale», deriva dal greco kōthōn, ma attraverso l’etr. kutun, qutun (TETC 28, DETR 234, 339) (ESL 209).
haba vedi faba.
habena vedi abena.
Hadria, Adria (città della Romagna e del Piceno) da confrontare con l’antrp. femm. etr. Haϑri «Hadria» e probabilm. da riportare alla glossa latino-etrusca atrium «atrio, casa, tempio»; atrium appellatum ab Atriatibus Tuscis [Varrone, L.L., V 161; ovviamente il collegamento fra atrium (anche adrium) e (H)Adria) (anche Atria) «Adria» va rovesciato: sarà stata la città, per la forma di «ingresso, imboccatura» oppure di «bacino» del suo porto, simile appunto ad un atrio, a derivare la sua denominazione da atrium e non viceversa] (DETR 69, 187, TIOE 79). Vedi Atria, atrium.
Haedinius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Heϑna (DETR 193). Vedi Aedinius.
Haeren(n)ius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Haerina, Havrenie, Heirini (DETR 186, 193) (alternanza ae/ei). Vedi Herennius.
hama vedi ama.
Hamae (località mitico-storica della Campania) probabilm. da confrontare con l’etr. Hamaiϑi (Hamai-ϑi) «in Hamae» (DETR 188). Vedi forse hama, ama. = CUMA GTLE
hanulum vedi fanum, fanulum.
Haparonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Haparni (DETR 189) (suff. –on-).
harena, hasena vedi arena, asena.
Hastius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hasϑi, Hasti (DETR 191 corrige).
Hatilius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Haϑelna, Haϑle (DETR 186). Vedi Atilius.
Heba (città dell’Etruria; Tolomeo, III 1, 43) = Magliano (Grosseto) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Hepani, cognomen = “nativo od originario di Heba” (LELN 164; DETR 195; TIOE 86).
Hebenus antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Hepeni, Hepni (DETR 195). Vedi hebenus, Hepenius.
hebĕnus, ebĕnus «ebano» (albero e legno) da confrontare col greco ébenos e inoltre con gli antrp. etr. Hepeni, Hepni (DETR 195) (suff. –en-). Vedi Hebenus, Hepenius.
Helius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hele (DETR 193).
Helmonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Felmv, Vhelmu (DETR 168, 446) (suff. -on-/-ũ). Vedi Fulmonius.
Helverius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Helvere(-al) (DETR 193).
Helvinius, Helvinus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Helvinati, Helvna (DETR 194). Vedi Helvius, helvus.
Helvius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Helve (DETR 194). Vedi Helvin(i)us, helvus.
helvus «giallastro, di colore isabellino» (indeur.; DELL), aggett. helven(n)acus, helvinus [suff. -en(n)-/in(n)-, -ac-] da confrontare con l’antrp. etr. Helve (DETR 194); helvacea genus ornamenti Lydii, dictum a colore boum, qui est inter rufum et album appellaturque helvus (P.-Festo pag. 99) rimanda esplicitam. alla Lidia, madrepatria degli Etruschi (LELN 166). Vedi Helvius, Helvin(i)us.
Hepenius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Hepeni, Hepni (DETR 195). Vedi Hebenus.
Hercenna antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hercna (DETR 196) [suff. –en(n)-].
Hercle «per Ercole!» deriva dall’etr. Hercle (DELL; ESL 158) (DETR 196).
Herculinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Herclenia, Herclna (DETR 196).
Herennius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hereni (DETR 196). Vei Haeren(n)ius.
Herinnius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Herina, Herine, Heirini (DETR 193. 197). Greco Erynnis? DELI.
Herius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. H[e]re (DETR 196).
Hermelius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hermelu (DETR 198).
Hermenius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. [H]ermenaie, Hermena (DETR 198).
Herminius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Hermna, Hirminaia (DETR 198, 201).
Hernelius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ernele (DETR 136) (alternanza h/ǿ). Vedi Ernuleius, irnela.
herneum vedi erneum.
hernia, hirnia, hirnea «ernia» (di probabile origine etrusca; ESL 37) da confrontare con l’antrp. etr. Herne(-sa) (DETR 199) (alternanza e/i). Vedi Hernius.
Hernius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Herne(-sa) (DETR 199). Vedi hernia.
hero,-onis vedi aero.
Hersennius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Hersina, Hirsunaie(-si) (DETR 199, 291) (alternanza e/i; suff. –enn-).
Heterius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Hetari (DETR 199) (alternanza a/e).
Hetoreius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Heturiu (DETR 199).
hic «questo-a» (indeur.) da confrontare con l’etr. ica, ika, eca «questo/quello-a» (DETR 129, 222).
Hilarius, Hilarinius antroponimi (RNG) da confrontare col greco hílarhós «ilare» e inoltre con l’antrop. femm. etr. Hilarunia (DETR 200). No vedi GTLE.
Hirmius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Herme (DETR 198). Vedi Firm(i)us.
hirnia, hirnea vedi hernia.
Hisonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Hisu, Hisucna, Hisunia (DETR 201) (suff. -on-/u(n)].
histrio,-onis, (h)ister «danzatore, pantomimo, attore», glossa latino-etrusca (ThLE 416; TETC 82, 83; DETR 201) (suff. –on-).
holconia, horconia vitis qualità di vite della Campania, da confrontare con gli antrp. etr. Hulχena, Hulχna (DETR 203) (suff. –on-). Vedi Holconius.
Holconius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Hulχena, Hulχna (DETR 203) (suff. –on-). Vedi holconia vitis; però anche Fulcennius.
Hollonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Hulu, Huluni (DETR 203) [suff. –on-/-u(n)]. Vedi Fullonius.
Hopius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hupie (DETR 203).
Horatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Huratn[ (DETR 204).
Horius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hura, Hure (DETR 204).
Horta «Orte» (città del Lazio) da confrontare con gli antrp. etr. Hurtate, Hurtina, cognomina = “nativo od originario di Orte” (LEGL 92; DETR 204, 205) (suff. –ate, -in-). Vedi Hortinus.
Hortinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hurtina, cognomen = “nativo od originario di Orte” (suff. -in-). Vedi Horta.
Hoscinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Huzcna, Huzecena (DETR 202) (suff. –en-/-in-).
Hosinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Husinie (DETR 205) (suff. -in-).
hostia, ostia, fostia «ostia, vittima» (di origine incerta; DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Hustnei (alternanza Ø/h/f) (TETC 583; DETR 206). Vedi Hostius.
hostilis-e «ostile» (indeur.) da confrontare con l’antrp. etr. Hustle. Vedi Hostilius.
Hostilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Hustle (DETR 205). Vedi hostilis.
Hostius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Hustnei (DETR 206). Vedi hostia.
Iantius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Iantia (DETR 222).
ianua «porta, passaggio, ingresso»; ianus «archivolto, passaggio coperto» (di origine incerta; DELL) da confrontare con l’etr. Iane (DETR 222). Vedi Ianus.
Ianus «Giano» (dio della porte e dell’entrate) da confrontare con l’etr. Iane (DETR 222). Vedi ianua, ianus.
ibi «ivi» (avverbio) (indeur.; DELL) da confrontare con quello etr. ipa² «ivi», «dove» (TETC 131; DETR 224). Vedi ubi.
iduare «dividere», glossa latino-etrusca (ThLE 416; DETR 222). Vedi Itus.
Idus, Edus, Eidus «Idi» (la metà del mese) da confrontare con la glossa latino-etrusca Itus (ThLE 416; DETR 226). Vedi iduare.
Ignius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Icni (TC 22, 23, 24, 61) (DETR 222).
incitega «carrello per l’anfora del vino nei convivi» deriva dal greco engythēkē «cassapanca», ma attraverso l’etrusco (DELL; De Simone I 137; ESL 210).
infer(us) «inferiore», infra «in basso, giù» (indeur.) probabilm. da confrontare con l’etr. hinϑa, hinϑiu, hinϑu (TETC 619; DETR 200, 201).
Ippius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ipa (DETR 224).
irnela,-ae «genere di vaso dei sacrifici» (P.-Festo 93.19 L) (di probabile origine etrusca; ESL 37) da confrontare con l’antrp. etr. Ernele (DETR 136) (alternanza e/i). Vedi Ernuleius, Hernelius.
is, ea, id «questo/quellp,-a» (indeur.) da confrontare con l’etr. ita «questo/quello,-a» (DETR 225).
iste «codesto» (indeur.) da confrontare con l’etr. esta «questo/quello,-a» (DETR 138).
ister vedi histrio,-onis, hister.
Itali «abitanti dell’Italia», da confrontare con l’antrp. etr. Italu e con la glossa greco-etrusca italós «toro» (DETR 225), col significato originario di «popolo che ha il toro come animale totemico» e di «terra abitata da questo popolo» (TIOE 21-27). Vedi vitulus.
Italus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Italu (DETR 225). Vedi vitulus.
Itonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Itunia (DETR 226) (suff. -on-/-un-).
Iugurtha antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Iucurte (DETR 226).
Iulenius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Iulni(-al) (suff. –en-).
Iunius «Giugno» (mese) e antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Iuna (DETR 226).
iunix,-cis «giovenca» (di origine incerta; DELL) da confrontare con l’antrp. femm. etr. Iunici (Vt 1.122) (DETR 226 corrige) (suff. -ic-). Vedi Iuno.
Iuno,-onis «Giunone» (notoriam. di origine etrusca), da confrontare con l’etr. Uni (suff. –on-) (DETR 429) e forse da connettere con iunix.
Iuturna «ninfa delle fonti» (di origine etrusca; DELL) forse da confrontare con l’etr. uϑur probabilm. «acqua» (DETR 425) (suff. –rn-).
kalator,-oris vedi calator.
Labicanus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lapicane, cognomen = “nativo od originario di Labico” (DETR 238). Vedi Labicum.
Labicum «Labico» (città del Lazio), da connettere con l’antrp. etr. Lapicane (DETR 238, TIOE 86). Vedi Labicanus.
laburnum «laburno» (Cytisus laburnum L.) (di probabile origine etrusca; DELL; ESL 405) (suff. –rn-). Cfr. viburnum.
Lacaenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lacane (DETR 235) (alternanza a/ae). Vedi Lachenius.
laccus «fossa, cisterna», deriva dal greco lákkos (DELL) ed è da confrontare con l’etr. laχu(-ϑ) probabilm. «nella fossa sacrificale, nella favissa» (DETR 251).
lacerna «mantello con cappuccio» (di probabile origine etrusca; DELL; ESL 420). Per il suff. –rn- cfr. basterna, caverna, fusterna, lanterna, lucerna, nassiterna, santerna, taberna.
Lachenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lakena (DETR 238). Vedi Lacaenius.
Laconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Laχu (DETR 251) (suff. –on–ũ). Vedi lacus, Laecus.
lacus «lago»; lacuna, lucuna «cavità, fossa, pozza d’acqua», da confrontare con l’antrp. etr. Laχu, toponimi tosc. Lacona (Isola d’Elba), Làcona (TTM), col greco lákkos «fossa, pozzo, cisterna, serbatoio, stagno» (indeur. GEW, DELG) [dal quale è derivato il lat. laccus «fossa»; DELL] e inoltre coi protosardi o nuragici lácuna, lácona «truogolo», laccone «pozzanghera», laccuna «trogolo» ed «acquitrino», laccuína «pozza d’acqua», láhana «pozza d’acqua piovana formatasi su una roccia»; láccana, láccara «fossato di confine, confine, segno di confine», toponimi Láconi (villaggio), Laconéi (Tonara), Laconitzi (Villagrande Strisáili) (suffissi protosardi) (OPSE 214, LISPR 140; DETR 251). Vedi Laconius, lacuna (Pellegrini, TopIt 186).
Laecus antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr., masch. e femm., Leiχu, Leiχunia (DETR 255) (corrispondenza ae/ei).
laena, lena «pallio, toga o mantello duplice», glossa latino-etrusca derivata dal greco chlaîna «mantello» attraverso l’etrusco (Festo pag. 104: laena vestimenti genus habitu duplicis. Quidam appellatam existimant Tusce, quidam Graece, quam chlanída dicunt) (LEN, LEW, DELL, ESL 169, ThLE 416) (alternanza ae/e). Siccome però l’appell. greco è di origine ignota (GEW, DELG), è possibile che sia semplicem. omoradicale con quello non documentato etrusco (LELN 173; DETR 235). Vedi Laenius.
Laenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Leinie (alternanza ae/ei) (TETC 232, DETR 254). Vedi laena oppure lenis.
Laetinius, Laetinus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Laetne (ThLE 202) (suff. –in-). Vedi laetus.
laetus «grasso, fertile, fecondo, propizio, favorevole, lieto», di probabile origine etrusca (ESL 355) da confrontare con l’etr. laeti «propizio, favorevole» (LL III.5, VI.5; DETR 235 corrige). Vedi Laetinius.
Laevillus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Laivuza (DETR 238) (suff. –ill-). Vedi laetus.
Laevinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Laivena (DETR 237) (suff. –in-/-en-). Vedi laevus.
Laevius, Laevus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Laive, Leive (DETR 237, 254) (alternanza ai/ei). Vedi laevus.
laevus «sinistro, mancino» (indeur.; DELL) da confrontare con l’etr. laivets(-m) «(e) della sinistra», antroponimi Laive, Leive (DETR 237) (alternanza ai/ei). Vedi Laev(i)us, Laevinus.
Lafrenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Laf[re]na (DETR 252) (suff. –en-).
Lalius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lala (DETR 238).
lamina, lammina, lamna «lamina» (di probabile origine etrusca; Ernout 33, 45; Bonfante 206; ESL 420) (suff. –in-).
Lanatus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lanaϑe (DETR 238).
lancea «lancia», da confrontare, attraverso l’etrusco, col greco lónχē «lancia» (Ernout 46; ESL 210).
laniare «dilaniare, sbranare», corradicale di lanista (vedi) (Ernout 26, 27, 41) (LELN 175). Vedi pure laniena, lanio.
laniena «macelleria», «mutilazione, tortura» (suff. -en-) (Ernout 26, 27, 41; ESL 238) (LELN 175). Vedi laniare, lanista, lanio.
lanio,-onis, lanius «macellaio, carnefice», da confrontare con l’antrp. etr. Lani (LEW, DELL, ESL 238) (DETR 238) (suff. –on-). Vedi laniare, laniena, lanista, Lanius.
lanista, lanistra, lanesta «macellaio, carnefice, gladiatore, capo dei gladiatori», presentato come etrusco da Isidoro, Orig., X, 159: lanista, gladiator, id est carnifex, Tusca lingua appellatus, a laniando scilicet corpora (ThLE 416; LEW, DELL, ThLL, ESL 239) [alternanza i/e, suff. -st(r)-, uscita masch. -a] (LELN 175). Vedi laniare, laniena, lanio.
Lanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lani (DETR 238). Vedi lanio, lanius.
lanterna «lanterna», dal greco lamptēr, ma attraverso l’etrusco (DELL, DELI, ESL 164). Per il suff. cfr. basterna, caverna, cisterna, fusterna, lacerna, lucerna, nassiterna, santerna, taberna.
Lapius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lapie (DETR 239).
laqueus «laccio» (di probabile origine etrusca; DELL) in virtù dell’uscita in –eu come balteus, calceus, caseus, clipeus, culleus, cuneus, erneum, pilleus, pluteus, puteus, runculeum, urceus.
Lar, Laris; Lares «spirito/i, anima/e dei parenti morti» probabilm deriva dall’etrusco, in cui i vocaboli con la radice *lar sono numerosi (DELL, AEI, ESL 212, 260, 356). Vedi Larentia, larva.
Larcius, Largius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Larce², Large (DETR 239). Vedi Largenna, largus.
Larentia, Acca Larentia nutrice di Romolo e Remo (già prospettato come di origine etrusca; DELL, ESL 356). Vedi Acca, Accalia, Lar, larva.
Largenna, Largen(n)ius, Largin(i)us antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Larcna (DETR 239) [suff. -en(n)-, -in(n)-]. Vedi Larcius, Largius, largus.
largus «largo, abbondante», «liberale, generoso» (di origine ignota; LEW, ThLL, DEI, AEI, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Larce, Large (ThLE 205, 384) (LEN 83; DELL, 821; ESL 356) (LELN 176; TETC 127; LEGL 55; DETR 239). Vedi Larcius, Largenna, Largius.
Laricius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Larice(-ia) (DETR 243). Vedi larix.
Larisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Larisna (DETR 244).
larix,-icis «larice» (albero) (fitonimo prelatino; DELL. NPRA) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Larice(-ia) (DETR 243) (suff. –ic-). Vedi Laricius.
Larnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Larna (DETR 244).
Laro,-onis, Laronius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Laru (DETR 245) (suff. –on-/-ũ).
lars, lartis «comandante, principe» (Cicerone, Phil., 9.4; Livio, IV.17.1) da confrontare col prenome etr. Lart, Larϑ (DELL).
Larsinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Larzna(-l), Larsiniia (DETR 240, 245) (suff. –in-).
Lartillus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lartle (DETR 245) (suff. –ill-).
larva «fantasma, spettro» (di probabile origine etrusca; Ernout 37; ESL 260) (uscita in –l/rva come belva, caterva, malva, Menerva, silva, vulva, acervus, ecc.). Vedi Lar, Larentia.
Lasinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lasna (DETR 246) (suff. –in-).
Lassius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lapse (DETR 239).
later,-eris «mattone, laterizio» (di origine ignota; DELL, DELI) da confrontare con gli antrop. etr. Laϑeri(-al), Laϑerna (TETC 312, DETR 237). Vedi Laterius.
Laterius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Laϑeri(-al), Laϑerna (DETR 237). Vedi later,-eris.
Latidius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Latiϑe, Latite (DETR 237, 247).
Latinius, Latinus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Latine, cognomen = «nativo od originario del Lazio» (DETR 247). Vedi Latium.
Latio,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Latiu (DETR 247) (suff. –on-/-ũ). Vedi latus.
Latium «Lazio» (regione) da confrontare con l’antrp. etr. Lati(-al) (DETR 246; TIOE 86). Vedi Latin(i)us, Latius, latus.
Latius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lati(-al) (DETR 246). Vedi Latium, latus.
Latona «Latona» (madre di Apollo e Diana) deriva dal greco dorico Latō, ma attraverso l’etrusco (DELL 343, Bonfante 207). Vedi Latonius.
Latonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Latuni (DETR 247) (suff. –on-/-un-). Vedi Latona, Lautonius.
latrina «latrina» da confrontare con gli antrp. etr. Lactrine, Latrnei (DETR 235 247) (suff. –in-).
Latrinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Lactrine, Latrnei (DETR 235 247).
latro,-onis «soldato mercenario», (di probabile origine etrusca; ESL 211) da confrontare con l’antrp. etr. Laϑr[une], Laϑruni (DETR 237) (suff. –on-/-un-). Vedi Latronius.
Latronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Laϑr[une], Laϑruni (DETR 237) (suff. –on-/-un-). Vedi latro.
latus-a-um «largo-a» (di origine incerta; DELL) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Lati(-al), Latiu (DETR 246, 247). Vedi Latium, Latius, Latio.
Laucinna antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lavcin(-al), Laucinie (DETR 235, 248) [suff. –in(n)-].
Laucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lauci (DETR 248). Vedi Lucius.
Laucumnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lauχme, Lauχume (DETR 250) (suff. -mn-). Vedi lucumones.
Laudius, Laudonius antroponimi (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Lauϑnia (DETR 248 da completare). Vedi laus.
laus, laudis «lode» (già prospettato come di origine etrusca; ESL 138) pprobabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Lauϑnia (DETR 248 da completare). Vedi Laudius, Laudonius.
Lausenna antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lausini, Lausn[a] (DETR 248, 249) [suff. -en(n)-].
Lausius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lavsie, Lausa (DETR 236, 248).
Lautinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lavtne, Lautne (DETR 236, 249) (suff. –in-).
Lautonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lavtunie (DETR 236) (suff. –on-/-un-). Vedi Latonius.
lautumiae «latomie» (cave di pietra, prigione) dal greco latomíai, ma attraverso l’etrusco laϑiumiai (DETR 237).
Laverna «dea dei ladri» (laverniones; suff. –on-) (di origine etrusca; DELL; Bonfante 208; Carnoy, AGI XLI 105; ESL 357), Per il suff. –rn- cfr. basterna, caverna, cisterna, fusterna, lacerna, lucerna, nassiterna, santerna, taberna.
Lecinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Leceniie, Lecne (DETR 252) (suff. –in-).
Leius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Lae(i), Lei (DETR 235, 254).
Lelius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Leli (DETR 255).
Lemonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lemni (DETR 255) (suff. –on-).
lemures, lemores «fantasmi, spettri, ombre» (già prospettato come di origine etrusca; Bonfante 208; ESL 212) forse da confrontare con l’antrp. etr. Limurce (DETR 258 corrige?).
lena vedi laena.
lena vedi leno,-onis
lenis «lene, calmo, quieto» (di origine incerta; DELL) forse da confrontare con l’etr. leine «trovò pace» [= lat. (re)quievit] (TETC 394, DETR 254). Vedi Laenius.
leno,-onis «lenone, mezzano»; lena «mezzana» (già prospettato come di origine etrusca; EPHIL 42; ESL 262) da confrontare con l’antrp. etr. Lenu(-i) (TETC 394; DETR 256) (suff. –on-/-ũ). Vedi Lenonius.
Lenonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lenu(-i) (DETR 256) (suff. –on-/-ũ). Vedi leno.
lens, lentis «lenticchia» (prestito forestiero; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Lenti (DETR 256). Vedi Lentius.
Lenso,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lensu (DETR 255) (suff. –on-/-ũ).
Lentinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Lentena, Lentna(-i) (DETR 255, 256) (suff. –in-).
Lentius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lenti (DETR 256). Vedi lens oppure lentus.
lentus «soffice, agile, flessibile, resistente, paziente, calmo, lento» (di origine incerta; DELL, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Lenti. Vedi Lentius.
leo,-onis «leone» dal greco léon, léontos, ma attraverso l’etr. leu (TETC 782, DETR 257). Vedi Leonius.
Leonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Leuna (DETR 257). Vedi leo.
Leporinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Leprnal (DETR 256).
Lerius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lerni (DETR 256).
Lesius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello Lesu (DETR 257).
Letius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Leϑe, Lete (DETR 253, 257).
Letteius antroponimo (RNG) da confrontare con quellio etr. Leϑaie (DETR 253) (corrispondenza ai/ei).
letum, lethum «morte» (di origine incerta; DELL) probabilm. dal greco Lēthēn «fiume infernale dell’oblio e quindi regno dei morti» (in accus.), ma attraverso l’etr. Letem (TETC 719; DETR 257).
Leucander antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Luvcatru (DETR 260) (alternanza e/u).
Leusius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Leusa (DETR 257).
levenna «leggerone» (di origine etrusca; Ernout 25; Bonfante 205; ESL 461) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Leve (suff. –enn-, uscita masch. -a). Vedi levis, Levius.
levis «lieve, leggero» (indeur.) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Leve (DETR 252). Vedi levenna, Levius.
Levius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Leve (DETR 252). Vedi levis.
Libitina, Libentina vedi Lubitina.
Licin(n)ius, Licinus antroponini da confrontare con quelli etr. Licine, Licne (DETR 258) [suff. -in(n)-]. L’esatta corrispondenza degli antroponimi latini con quelli etruschi è assicurata dalla iscriz. bilingue TETC 455. Vedi licinus.
licinus «dalle corna rivolte in su» (detto dei bovini) (di origine ignota; DELL, ThLL) da confrontare con gli antrp. etr. Licine, Licne (LELN 178, DETR 238) (suff. -in-). Vedi Licin(ni)us.
licium «liccio, filo, spago» (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Like (DETR 258). Vedi Licius.
Licius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Like (DETR 238). Vedi licium.
Liconius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lecu (DETR 252) (alternanza e/i; suff. –on-/-ũ).
Ligustinius, Ligustinus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lecstini, cognomen = “nativo od originario della Liguria” (DETR 252) (alternanza e/i; suff. –in-). Vedi Ligustius.
Ligustius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lecusti (DETR 252) (alternanza e/i). Vedi Ligustin(i)us.
Limbricius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Lemrecna, Lemrcna (DETR 255) (alternanza e/i). Vedi lumbricus.
limen,-inis «soglia» (di origine incerta; DELL, DELI) forse da confrontare con l’etr. limuna (DETR 258) (alternanza e/u).
Linius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Linei (DETR 259).
Liscius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Lesce, Lescini (DETR 256) (alternanza e/i).
Lisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lise (DETR 259).
Listenius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lestin(-al) (DETR 257) (alternanza e/i; suff. -en-/-in-).
Litanius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Leϑanei (DETR 253) (alternanza e/i).
littera «lettera» deriva dal greco diphthérha «tavoletta», ma attraverso l’etrusco (DELL 363; De Simone I 138; Bonfante 207; ESL 263).
lituus «lituo» (bastone augurale, curvo sulla cima e senza nodi) quasi certam. etrusco (DELL; Pfiffig, Religio 99: ESL 139) (uscita –uu-).
lixa «cuoco, vivandiere», di probabile origine etrusca in virtù dell’uscita masch. –a (DELL, ESL 421). Cfr. rabula, sculna, scurra.
Loesius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Luesna, Luisna (DETR 260, 261) (alternanza e/i).
Lollius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lule (DETR 261).
Longanius, Longanus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Luncane (DETR 261). Vedi Longius, longus.
Longius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lvnce, Lunce, Lunχe (DETR 261). Vedi Longan(i)us, longus.
longurio,-onis «spilungone», longurius «lunga pertica», probabilm. di origine etrusca (Ernout 43; ESL 91) (suff. -on-). Vedi longus.
longus «lungo» (indeur.; DELL, AEI) da confrontare con l’antrp. etr. Lvnce, Lunce, Lunχe (corrispondenza lat./etr. g/χ). Probabilm. il tosc. lungo, con la irregolare u, continua direttam. l’etr. Lunχe (DETR 261). Vedi Longan(i)us, Longius, longurio.
Lorentius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello femm. etr. Luramϑi (DETR 262) (alternanza a/e).
lorica «corazza», forse deriva dal greco thōrhax, ma attraverso l’etrusco (Ernout 47; Bonfante 207; ESL 43-44).
Lousius, Lovesius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Luvzie (DETR 261).
Lua «Lua» (moglie di Saturno, alla quale si consacravano le armi tolte al nemico bruciandole in espiazione del sangue versato) da confrontare con l’etr. Lua (DETR 259).
Lubitina, Libitina, Lubentina, Libentina «dea della morte e dei morti» (suff. -in-), da confrontare con gli etr. lupu «morto», lupuce «morì, è morto» (LEW, DELL, Palmer 60) ed inoltre coi greci alíbas,-ntos «morto», lōphãn «cessare» (GEW e Nachträge; DELG; Alessio, Fortune, 76) (LELN 177, OPSE; DETR 262).
Lucania (regione) da confrontare con gli antrp. femm. etr. Laucania, Lucania (DETR 248, 260). Vedi Lucan(i)us.
Lucanius, Lucanus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Laucane, Lucani, Luvcanie, cognomen = “nativo od originario della Lucania” (DETR 248, 260). Vedi Lucania.
Lucatius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Luvcti (DETR 261).
Luceres (Lucĕres) membri di una delle tre tribù originarie di Roma (vocabolo etrusco; Varrone, L. L., V 55) da confrontare col prenome masch. etr. Lucer (DETR 260). Vedi Ramnes, Tities; cfr. proceres.
lucerna «lucerna», dal lat. lux, lucis «luce» ma con la terminazione etr. di lanterna (ESL 153). Cfr. basterna, caverna, cisterna, fusterna, lacerna, nassiterna, santerna, taberna.
Lucilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lvcili (DETR 258).
Lucina, Iuno Lucina «Giunone del parto», da confrontare con gli antrp. etr. Lucini, Lucni (DETR 260) (suff. –in-). Vedi Lucinius.
Lucinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Lucini, Lucni (DETR 260) (suff. –in-). Vedi Lucina.
Lucius prenome (RNG) da confrontare con quello etr. Luci, Luvc(i)e (DETR 260) connesso e probabilm. derivato dal lat. lux, lucis «luce», col significato di “nato all’alba o durante il giorno”. Vedi Laucius.
Lucrius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Luχre(-sa), Luχria (DETR 263). Vedi lucrum.
lucrum «lucro, guadagno, profitto» (di origine ignota; DELL) da confrontare con gli antrp. etr. Luχre(-sa), Luχria (DETR 263, 264). Vedi Lucrius.
lucumones «re» (plur.) glossa latino-etrusca (TETC 843; DETR 260) (suff. –on-). Vedi Laucumnius.
lucuns,-ntis «sorta di dolce», probabilm. di origine etrusca in virtù del suff. –unt- (DELL; ESL 214). Cfr. flexuntes.
Lucusius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lauχusie (DETR 251) (corrispondenze au/u).
Ludius, Lydius «Lidio», nativo della Lidia, originaria patria anatolica degli Etruschi. Vedi ludus.
ludus «ludo, festa, esercizio, occupazione»; plur. «giochi religiosi»; ludio,-onis, ludius «attore, ballerino» (suff. –on-) (già prospettati come di origine etrusca; DELL, DELI, ESL 169) probabilm. da confrontare con gli etr. luϑ, luϑcva (LEGL 69; DETR 261). Vedi Ludius.
lumbricus «lombrico» (di origine ignota; LEW, DEI, DELI) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Lemrecna, Lemrcna, col celtico gallese llyngyr «vermi intestinali» (DELL) e inoltre coi protosardi o nuragici lembrékinu, limbríkinu «lombrico o verme di terra» (alternanza é/í e suffissi -ic-, -in-) (una omofonia casuale fra il sardo lembrékinu e l’etr. Lemrecna è una eventualità estremam. improbabile perché riguarda ben 7 fonemi) (LELN 179, OPSE, DETR 255). Vedi Limbricius.
luna (*louksna) «luna» da confrontare col prenestino losna e probabilm. con l’etr. Lusχnei «Luna» (divinità) (su vaso, accanto alla figura della luna) (TETC 290; DETR 263).
Lupius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lupea (DETR 262).
lurc(h)o,-onis «mangione, ingordo», lurc(h)are «mangiare con voracità» (di origine ignota; AEI, ThLL, DELI) (alternanza c/ch, suff. -on-), da confrontare con l’antrp. etr. Lurcni (ThLE 228) (LELN 181). Vedi Lurc(i)o,-onis.
Lurc(i)o,-onis, Lurcius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Lurcni (ThLE 228). Vedi lurc(h)o.
Lurius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Lure (ThLE 228).
Luscenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Luscenia (DETR 263) (suff. –en-). Vedi luscin(i)a.
luscin(i)a/us «usignolo», derivato da luscus (vedi) («così nominato perché canta nell’oscurità della notte»; DELL) (LELN 182) (suff. –in-). Vedi Luscenius, Luscinus.
luscĭnus «cieco d’un occhio, monòcolo» da confrontare con l’antrp. etr. Luscni (DETR 263) (suff. –in-). Vedi Luscinus, luscus.
Luscinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Luscni (DETR 263) (suff. –in-). Vedi luscinus.
Luscius, Luscus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Lusce (DETR 263). Vedi luscus.
luscus, luscĭnus «cieco d’un occhio, monòcolo» (di origine ignota; LEW, DELL, ThLL, DEI, AEI, DELI s.v. lósco) (uscita -c-, suff. -in-) da confrontare con gli antrp. etr. Lusce, Luscni (LELN 182, DETR 263)). Vedi Luscenius, luscin(i)a, Luscinus, Lusc(i)us.
Lusius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Lusa (DETR 263).
Lustra divinità delle lustrazioni, da confrontare con l’etr. Lustra (Liber linteus VI 10) (DETR 263).
Macconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Macuni (DETR 266) (suff. –on-/-un-).
maccus «stupido, imbecille»; Maccus, personaggio della farsa atellana (uscita -c-) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Maci, Macia (DETR 265; ESL 358). Vedi Macius.
macer, macra,-um «magro» (secondo me di origine incerta) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Macre (DETR 265). Vedi Macrius.
Macius antroponimo (RNG) da confrontare con quell0 etr. Maci, Macia (DETR 265). Vedi maccus.
Macrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Macre (DETR 265). Vedi macer.
macula «macchia» (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Maclae (DETR 265). Vedi Macula.
Macula antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Maclae (DETR 265). Vedi macula.
Maecenas,-atis, Maecenatius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Mehnate (DETR 275) (suff. as,-atis). Vedi però Menatius.
Maenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Meina, Meine (DETR 276) (corrispondenza ae/ei).
Maetennius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Meituna (DETR 276) (corrispondenza ae/ei; suff. –enn-).
magister «reggitore» (indeur.) da confrontare con l’etr. macstrev «soprintendente» (DETR 265; ESL 82). Vedi Mastarna.
Magutius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Macute (DETR 266).
Maia (madre di Mercurio e una delle Pleiadi) probabilm. da confrontare con l’etr. Mae (Fegato di Piacenza) (TETC 719; DETR 266). Vedi Maius.
Maius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Maie (DETR 266). Vedi Maia.
malva «malva», da confrontare col greco maláchē, entrambi ritenuti unico “fitonimo mediterraneo” (NPRA 152), secondo me anche etrusco in virtù dell’uscita in –l/rva come belva, caterva, larva, Menerva, silva, vulva, acervus, ecc.
Mamercus prenome masch., teoforico in onore di Mamers,-rtis, nome osco di Marte, da confrontare con quello etr. Mamerce, Mamarce, Mamurce (LEGL 45, 56, 61, 64, 204; DETR 267) (alternanza a/e/u).
Manca antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Manca (DETR 268). Vedi mancus.
mancus «monco, mutilato, manchevole» da confrontare con l’antrp. etr. Manca (DETR 268) (da respingersi, perché veram. lambiccata, la derivazione vulgata da manus); mancaster «mancino» (uscita -c- e suff. -st-) (LELN 186; DETR 268). Vedi Manca.
Manes «anime degli antenati defunti e divinizzati» da confrontare con gli etr. Man, Mani, Manim, Manimeri (TETC 169, 579, 887, 891; DETR 267, 268; ESL 359). Vedi Manius.
Manius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Mane (DETR 268). Vedi Manes.
Manlius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Manli (DETR 269).
Mannius antroponimo (RNG) pobabilm. da confrontare con quello etr. Manina (DETR 268).
mantissa, mantisa «aggiunta, supplemento» glossa latino-etrusca; mantisa additamentum dicitur lingua Tusca, quod ponderi adicitur, sed deterius et quod sine ullo usu est (Festo, 119.9). Forse è da connettere coi lat. mantus, mantellus «manto, mantello» (di origine ignota; DELL, AEI); considerata poi la notazione finale di Festo, si può supporre che l’effettivo significato originario del vocabolo fosse quello di «straccetto» (TETC 844; DETR 269). Per il suffisso cfr. carissa, cerussa, cimussa, favissa, obrussa.
Mantua «Mantova» (città della Lombardia) da confrontare col dio etr. Manϑ, Mant «Dite, Plutone» e con quello lat. Mantus (cfr. Servio, ad Aen. X 200: Mantuam autem ideo nominatam, quod Etrusca lingua Mantuam Ditem patrem appellant) (LEGL 92; DETR 268; TIOE 86). Vedi Mantuanus, Mantus.
Mantuanus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Manϑvate, cognomen = «Mantovano», “nativo od originario di Mantova” (LEGL 92; DETR 268) (suff. etnico –ate). Vedi Mantua.
Manturanum «Monterano» (tpn.) da confrontare con l’antrp. etr. Manϑureie (DETR 268). Vedi Manturius, Manturna.
Manturius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Manϑureie (DETR 268). Vedi Manturanum, Manturna.
Manturna (dea del matrimonio, forse da riportare a mantus «manto, velo» perché nel rito i due sposi venivano messi sotto uno stesso manto o velo) da confrontare con gli etr. Mantrn(-sl), Munϑurtn(-al) (DELL; EPHIL 79) (DETR 269, 287) (suff. -rn-). Vedi Manturanum, Manturius.
mappa, nappa «salvietta, tovagliolo, fazzoletto, drappo» probabilm. da confrontare con l’etr. nape (DETR 293).
Marcanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ma[r]cani, Markan(-al) (DETR 259).
Marcina (ant. città etrusca della Campania) da confrontare con gli antrp. etr. Marcena, Marcna, Marχna (LELN 189; DETR 270; TIOE 87). Vedi Marcinius (suff. –in-/-en-).
Marcinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Marcena, Marcna, Marχna (DETR 270) (suff. –in-/-en-).
Marcius, Marcus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Marce, Marke (DETR 270, 271). La derivazione tradizionale di questo antroponino dal teonimo Mars, Martis sarà stata l’effetto di una paretimologia o etimologia popolare. Vedi marcus.
marcus, margus, marculus, martulus, martellus «martello» (grande o piccolo) da confrontare con l’antrp. etr. Marce (DETR 270) (da respingersi, perché veram. lambiccata, la derivazione vulgata da un indeur. *maltlos) (uscita -c- e alternanza c/g) (LELN 188). Vedi Marc(i)us.
Marius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Marie (DETR 271). Vedi forse mas, maris.
maro,-onis «marone» (magistrato di grado inferiore) derivato dall’etr. marv, maru (LEGL 44, 88, 90; DETR 271, 272) (suff. –on-/-ũ).
Maronius antroponimo (RNG) da confrontare con l’etr. marv, maru (LEGL 44, 88, 90; DETR 271, 272) (suff. –on-/-ũ).
Marrucius antroponimo (RNG), Marrucini (popolo italico) da confrontare con l’antrp. etr. Maruce (DETR 272).
Mars, Martis «Marte» (dio della guerra), Martius (mese di Marzo» (di origine ignota; DELL, DELI) da confrontare con l’etr. Marti(-ϑ) probabilm. «in Marzo» o, in subordine, «nel (pianeta) Marte» (DETR 272).
Marsius antroponimo (RNG), da confrontare coi Marsi (popolo italico) e con quello etr. Marsi (DETR 271).
martulus, martellus vedi marcus, marculus.
mas, maris «maschio» (di origine ignota; DELL, DELI) forse da confrontare con l’etr. mare(-m) (DETR 271). Vedi Marius; cfr. Masclinius.
Masclinius, Masculin(i)us antroponimi (RNG), masculus «maschio, maschile», probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Maslni (DETR 273). Cfr. mas.
Masinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Masni (DETR 273) (suff. –in-).
Masonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Masu (DETR 273) (suff. –on-/-ũ).
Mastarna = Servio Tullio, da confrontare con l’etr. Macstrna (DETR 265). Vedi magister.
Mastrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Mastr[e] (DETR 273).
matellio,-onis «vasetto» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 45; ESL 514) da confrontare con l’antrp. etr. Matlna (DETR 274) (suff. –on-). Vedi matula.
Materius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Meterie (DETR 280) (alternanza a/e).
Matius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Matia(-sa) (DETR 274).
Matonius, Mattonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Matu[i], Matuna e probabilm. con l’ital. mattone (di origine ignota; DELI) (DETR 274) [suff. –on-/-u(n)].
Mattavius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Matausni (DETR 273).
matula «vaso di creta, pitale» (anche epiteto offensivo) (di origine ignota; DELL) da confrontare con gli antrp. etr. Matlna, Matulna (DETR 274). Vedi matellio, Matulius. matla, matula LELN??
Matulius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Matlna, Matulna (DETR 274). Vedi matula.
Meclasius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Meclasi(-al) (DETR 275).
Meclonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Meclin(-al) (DETR 275) (suff. –on-).
Mefanas,-atis antroponimo (RNG 116) da confrontare con quello etr. Mefanate, Mefnate, cognomen = “nativo od originario del Mefanus pagus” (vedi) (LEGL 92; DETR 281; TIOE 87) (suff. –as,-atis).
Mefanus pagus (Sannio) da connettere con l’antrp. etr. Mefanate, Mefnate (LEGL 92; DETR 281; TIOE 87). Vedi Mefanas.
Meflanus pagus (Sabina) da connettere con l’antrp. etr. Maiflnas, cognomen = “nativo od originario del Meflanus pagus” (TETC 9; DETR 266) (alternanza ai/e).
Meius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Meie (DETR 276).
Melius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Melia (DETR 276).
Mellenius, Mellinius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Melisna, Melne(-al) (DETR 276, 277) (suff. –en-/in-).
Mellutius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Meluta (DETR 277).
Melvius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Mlevi (DETR 284).
Menatius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Mehnate (DETR 275). Vedi però Maecenatius.
Mencilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Mencna (DETR 278).
mene «me, mi» (pronome pers. oggetto) (indeur.) da confrontare con quello etr. mene (LEGL 100; DETR 278).
Mensius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Menzna (DETR 278).
Mentitus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Mentite (DETR 279).
Mercurius «Mercurio» (dio del commercio) (già prospettato come di origine etrusca; DELL; ESL 92). Vedi merx.
merx, mercis «merce», mercimonium «mercimonio», mercen(n)arius «mercenario» [suffissi –on-, -en(n)-], mercator «mercante» (di probabile origine etrusca; ESL 92) da confrontare con l’etr. marχar probabilm. «mercante» (TETC 113; DETR 272). Vedi Mercurius.
Mesius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Mesi (DETR 279).
Mesonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Mezu (DETR 275) (suff. –on-/-ũ).
Messala antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Misal(-al) (DETR 282) (alternanza e/i).
Messinus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Mesin(-al) (DETR 279) (suff. –in-).
Mestrius antroponimo (RNG) e inoltre Mestre (odierna città del Veneto) da confrontare con l’antrp. etr. Mestri (DETR 279; TIOE 87).
metellus «soldato mercenario» (già prospettato come di origine etrusca; LEN, LEW, DELL, ThLL, ESL 362) da confrontare con gli antrp. etr. Meteli, Metli (DETR 279) e probabilm. col greco métallon «metallo, miniera» (di origine incerta; GEW, DELG, DELI), con la città lidia Métallon e quindi da spiegarsi come «soldato pagato con metallo, ossia con moneta», cioè «(as)soldato» (LELN 192; TETC 651) (suff. –ell-). Vedi Metellus.
Metellus, Metel(l)ius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Meteli, Metli (DETR 279). Vedi metellus.
Metilenius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Meϑlne (DETR 275) (suff. –en-).
Metinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Meϑina, Metna (DETR 275) (suff. –in-).
Metius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Meϑi, Metie (DETR 280).
Metrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Metrie (DETR 280).
Metronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Metru (DETR 280) (suff. –on-/-ũ).
Mezentius (re di Cere, nemico di Enea) da confrontare con quello etr. Mezentie (DETR 275).
Milenus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Milnei (DETR 281) (suff. –en-).
miles,-itis «soldato» (di probabile origine etrusca; DELL, ESL 103) da confrontare con l’antrp. etr. Miliϑuna e forse con l’etr. mliϑun «inserviente» (?) (DETR 281, 284) (suff. -es,-itis). Vedi Militonius.
Militonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Miliϑuna (DETR 281) (suff. –on-/-un-). Vedi miles.
milvus «nibbio» (di probabile origine etrusca; ESL 142) probabilm. da confrontare con l’antr. etr. Mulvena (DETR 286) (alternanza i/u; uscita in –l/rvu- come acervus, cavlus, fulvus, servus, torvus). Vedi Mulvius.
minae,-arum «minacce», minax «minaccioso» (suff. –ak-) (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Mina, Minie, Minate (DETR 282 corrige). Vedi Minatius, Minius.
Minatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Minate (DETR 282). Vedi minae.
Minerva, Menerva «Minerva» (dea) da confrontare con l’etr. Menerva, Meneruva, Menarva, Menrva (DETR 278) (alternanze a/e, e/i). Per l’uscita in –l/rva cfr. belva, caterva, larva, malva, silva, vulva, acervus, ecc.
Il gentil. masch. Minie corrisponde a quello lat. Minius e probabilm. anche all’appell. minium «minio, cinabro», finora di etimologia incerta (DELL, AEI) e quindi di probabile origine etrusca.
Minius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Minie (DETR 282). Vedi minae.
mirio,-onis «individuo mostruoso» (suff. –on-) da connettere con mirus (vedi).
mirus «sorprendente, strano, meraviglioso, miracoloso» (di origine oscura; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’etr. mir «mira!, guarda!, ammira!, stupisci!» (DETR 282 corrige). Vedi mirio.
Mitsionius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello femm. etr. Metusnei (DETR 280 corrige) (alternanza e/i; suff. –on-).
moerus, moiros vedi murus.
Mogetius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Muceti (DETR 284).
moles «mole, grande costruzione» (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’etr. mule(-ϑ) «(nel) mausoleo» (TETC 173; DETR 286).
mollestrae «pelli ovine con cui si coprivano gli elmi», deriva dal greco mēlōté, mallōté, ma attraverso l’etrusco (DELL; ESL 216) (suff. –str-).
Monianius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Munain(-al), Munane (DETR 287).
monumentum «monumento sepolcrale, tomba» probabilm. da confrontare con l’etr. muni «monumento sepolcrale, tomba» (LEGL 87, 106; DETR 287).
Moranius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Muranie (DETR 288). Vedi morari.
morari «attardarsi, trattenersi, dimorare» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’etr. murce «dimorò, abitò» (LEGL 117; DETR 288). Vedi Moranius.
Motalius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Mutalu (DETR 290).
Mucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Muca, Muki (DETR 284, 285).
mufro,-onis «muflone», specie di pecora selvatica che si trova in Sardegna, Corsica, Cipro e nel vicino Oriente, (“prestito straniero” per i DELL, ThLL) (suff. –on-), mufrius «selvaticone o pecorone», probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Nufre (LELN 197; OPSE; DETR 302).
Mulsulius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Mulsuna (DETR 286).
Mulvius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Mulvena (DETR 286). Vedi milvus.
mundus «corredo, strumentario, acconciatura, ornamento, ordinamento, ordine cosmico, universo, mondo», aggett. mundus-a-um «mondo, pulito-a», deriva dall’etr. munϑ «corredo, acconciatura, ornamento, mondo» (DELL; ESL 364).
Muninus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Mvnaina (DETR 281) (suff. –in-).
Munisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Munise (DETR 288).
muraena, murena «murena» (pesce vorace) da confrontare col greco myrhaina (di origine ignota; DELI), ma attraverso l’etrusco (cfr. DELL; ESL 217) (suff. -en-).
Murcius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Murcna (DETR 288). Vedi murcus.
murcus «mutilato, mozzato» (di probabile origine etrusca; ESL 367) da confrontare con l’antrp. etr. Murcna. Vedi Murcius.
muria/es «salamoia» (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Muria (cfr. cognome sardo Muria, Murgia; DICS). Vedi Murius.
Murilla antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Murila (DETR 289) (suff. –ill-).
murinus «relativo al topo, del colore del topo», da confrontare con l’antrp. etr. Murina, Murini (DETR 289) (suff. –in-). Vedi Murinus.
Murinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Murina, Murini (DETR 289) (suff. –in-). Vedi murinus.
Murius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Mvra, Mura, Muri (DETR 281, 288). Vedi muria.
Muronius, Murronius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Muru(-ia) (DETR 289) (suff. –on-/-ũ).
murus, moerus, moiros «muro» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 23; ESL 436) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Muru, Muruni (ThLE) e inoltre col protosardo o nuragico mura «mucchio di pietre, nuraghe»; muraghe, nurache, nuraghe «torre in muratura, muraglione» (suff- -ac-). Vedi pomoerium.
Musculeius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Musclena (DETR 290). Vedi musculus.
musculus «topolino», «muscolo», «arsella» da confrontare con l’antrp. etr. Musclena (DETR 290). Vedi Musculeius.
muscus «muschio» (odore, profumo) (REW 5775) derivato dal greco móschos «muschio» (DELL, DELI), ma probabilm. attraverso l’etr. musce (come è indiziato dalla diversità delle rispettive vocali toniche) (DETR 289).
Musienus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Musen(-ial) (DETR 290) (suff. –en-).
Musius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Muse (DETR 290). Vedi musus.
musmo, musimo, mos(i)mo,-onis, mussimus (ThLL) «asino o mulo o cavallo di piccola taglia», tipici della Sardegna e della Corsica antiche e tuttora esistenti in Sardegna, probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Nusmuna, Nusumna (LELN 199, OPSE; DETR 301) (suff. –on-).
Musonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Musu, Musunia (DETR 290) [suff. –on-/-u(n)]. Vedi musus.
musus «muso» (REW 5784) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Muse (DETR 290). Vedi Musonius, Musius.
Mutelius, Mutellius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Mutelna (DETR 290) [suff. –el(l)-].
Muticilius, Muticuleius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Muϑiku (DETR 284). Vedi muticus, mutilus.
muticus «mozz(at)o, mutilato, tronco» (di origine ignota; DELL, AEI, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Muϑiku (DETR 284-285, 291). Vedi Muticilius, mutilus.
Mutilatus antroponimo da confrontare con quello etr. Mutilate (DETR 290). Vedi Mutil(i)us, mutilus.
Mutilius, Mutilus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Mutli (DETR 291). Vedi Mutilatus, mutilus.
mutilus «mozz(at)o, mutilato, tronco» (di origine ignota; DELL, AEI, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Mutli (DETR 284-285, 291). Vedi muticus, Mutilatus, Mutil(i)us.
Mutina «Modena» (città etrusca; Livio, XXXIII, 55) da confrontare con l’antrp. etr. Mutin(-al) (LELN 201; DETR 291; TIOE 57) (suff. -in-).
Mutius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Mutie (DETR 290). Vedi mutus.
Muttenus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Muteni (LELN 201; DETR 290) (suff. –en-).
Muttiaenus antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Mutainei (DETR 290) (suff. –en-).
Muttinius, Muttinus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Mutin(-al), Mutne (DETR 291) (suff. –in-). Vedi Mutunus, Muttinus.
mutto, muto,-onis, mut(t)onium, mut(h)unium «pene, membro virile» (già prospettato come di origine etrusca; DELL, DEI, ESL 309) (LELN 201) da confrontare con gli antrp. etr. Muϑuna, Mutu (DETR 285) [suff. -on-/-u(n)-]. Vedi Mutto, Mutunus.
Mutto,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Muϑuna, Mutu (DETR 291) [suff. -on-/-u(n)-]. Vedi mut(t)o.
mutulus «oggetto sporgente», «mensola» (già prospettato come di origine etrusca; LEW, DELL, ESL 309, DEI s. v. mùcchio) da confrontare con l’ital. mucchio «ammasso di oggetti» e «cisto» (arbusto che prende la forma di un «mucchio», cioè di «cespuglio»), con l’etr. moútouka «cisto» e «timo» (glossa greco-etrusca; ThLE 418) e inoltre col protosardo o nuragico muteclu, mutrécu «cisto» (LELN 201, TETC 846, LISPR 160; DETR 284).
Mutunus, Muttinus «Priapo» (già prospettato come di origine etrusca; DELL, DEI, ESL 309) da confrontare con gli antrp. etr. Muϑuna, Mutu (DETR 285) [suff. –u(n)-, -in-]. Vedi muto, Mutto, Muttin(i)us.
mutus «muto» (presentato come onomatopeico dai DELL, AEI, DELI, ma pur sempre etimologizzabile!) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Mutie (DETR 290). Vedi Mutius.
nacca «follone, lavandaio, tintore» probabilm. dal greco nákē «pelle di pecora o capra», ma attraverso l’etrusco (DELL; ESL 165) (uscita masch. –a), da confrontare forse con l’etr. nacar «folloni» (?; plur.) (lamina di piombo di Santa Marinella; DETR 292).
Naepor antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Neipur, Nepvr (DETR 295) (alternanze ae/ei/e).
naevus «neo», naevius «che ha nei» (di origine ignota; DELL, DELI) da confrontare con l’antrp. femm. etr. Nevia (DETR 293, 294) (alternanza ae/e). Vedi Nevius.
Namonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Namonia (DETR 293) (suff. –on-).
Nanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nane (DETR 293). Vedi nanus.
Nanstius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nansti (DETR 293).
Nantius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nantn(-alisa) (DETR 293).
nanus «nano», da confrontare col greco nãnos (di origine incerta) e con l’antrp. etr. Nane (DETR 293). Vedi Nanius.
nappa vedi mappa.
napurae «funicelle vegetali» (usate come fiocchi o pendagli per adornare i maiali da sacrificare) già connesso con l’etr. naper «fune usata come misura terriera» (SE XXII 122; DELL; ESL 265). A Roma la “fune” era usata come misura terriera in virtù del fatto che fra i contadini essa aveva una lunghezza fissa tradizionale, probabilm. misurata a braccia; è quindi da supporre che questa usanza esistesse pure fra gli Etruschi (OPSE; DETR 293).
nares «narici» (indeur.) da confrontare con l’antrp. etr. Narie (DETR 294). Vedi Narius.
Narius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Narie (DETR 294). Vedi nares.
Naso,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nasu (DETR 294) (suff. –on-/-ũ).
nassiterna, nasiterna, nasiturna «sorta di annaffiatoio» probabilm. di origine etrusca (DELL; De Simone I 134; Bonfante 205; ESL 421). Per il suff. –rn- cfr. basterna, caverna, cisterna, fusterna, lacerna, lanterna, lucerna, santerna, taberna.
natina «discordia» (DELL s. v. *natinor) probabilm. da confrontare con l’etr. Natinusnal «della Discordia» (divinità) (DETR 294) (suff. –in-).
Nattius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Nati (DETR 294).
Navalis antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Navlis, Naulis(-al) (DETR 292, 294).
Nemitius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Nemetie (DETR 295) (alternanza e/i).
Nemunius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nemuniu (DETR 296).
Nennius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Nene[ (DETR 296).
Nentinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nemtina (DETR 295) (suff. –in-).
nepeta, nepita «nepitella» (Calamintha Nepeta Savi oppure Mentha silvestris L.); neptunia «polio» (Teucrium polium L.) di probabile origine etrusca poiché corrisponde al nome della città etr. Nepet, Nepeta, Nepita «Nepi» (NPRA 171; ESL 267-268). Vedi Neptunus.
nepos,-tis «nipote» (indeur.) da confrontare con l’etr. nefts (DETR 297). Il fatto che l’appell. sia propriam. latino non costituisce alcuna difficoltà perché sia anche propriam. etrusco; cfr. spina.
Neptunus «Nettuno» (divinità delle acque) da confrontare con l’etr. Neϑuns «Nettuno» (DETR 295), coi fitonimi nepeta «nepitella» e neptunia «polio» col comune concetto di «umido, umidità» (vedi) e forse anche con la divinità vedica Apám Nápāt, avestica Apam Napå (DELL; ESL 267-268) (suff. –un-).
Nerfinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nerfn(-al) (DETR 296) (suff. –in-).
Nerius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nerie (DETR 295).
Netius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Netei (DETR 297).
Nevius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Nevia (DETR 294). Vedi naevus.
Ninius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ninie (DETR 297).
Nipius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nipe (DETR 297).
Nitonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nituna (DETR 297) (suff. –on-/-un-).
Noborsinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nufurzna (DETR 302) (suff. –in-).
Nola (città della Campania) da connettere con gli antrp. etr. Nuvlaiu, Nulaϑe, cognomen = “nativo od originario di Nola” (LEGL 92; DETR 298) (suff. etnico -aϑe).
norma «squadra, regolo» deriva dal greco gnōmona (in accus.), ma attraverso l’etrusco (DELL; De Simone I 138; ESL 218).
Norsius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Nuzrni, Nurzi, Nurzn(-ei) (DETR 301).
Nortinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nurtine (suff. –in-) e inoltre con la dea etr. Nortia, nel cui tempio a Volsini si infiggevano i chiodi per segnare gli anni dall’arrivo degli Etruschi dalla Lidia in Italia (Livio, VII 3, 7) (DETR 301).
Nostius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nuste (DETR 301).
notare «notare, segnare, osservare» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con gli etr. nuϑe «osserva(no)», nuϑin «(che) osservi!» (DETR 298).
novem «nove» (indeur.) da confrontare con l’etr. *nurφ «nove» (DETR 301).
Novius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Nuve, Nuvi, Nuvin(-al) (DETR 297, 298).
Nuceria (due città, in Umbria e in Campania) forse da connettere con gli antrp. femm. etr. Nacerei, Nacarnei, nonché con quello lat. Nucerius e col cognomen Nucerinus (RNG), = “nativo od originario di Nuceria” (DETR 292; TIOE 87).
Nucerinus antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Nacarn(-ei), = “nativo od originario di Nuceria” (DETR 292; TIOE 87). Vedi Nuceria.
Nucius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Nucnei (DETR 297).
Nuclius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Nuiχln(-ei) (DETR 298).
Numa antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Numa, Nume (DETR 299).
numen,-inis «cenno del capo, comando, volontà, volontà divina, nume» probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Numena, Numna (DETR 299). Vedi Numenius.
Numenius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Numena, Numna (DETR 299). Vedi numen.
Numesius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Numesie(-si) (DETR 299).
Numetorius, Numitorius, Numidorius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Numϑr(-al) (DETR 299).
Numisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Numisiie (DETR 299). Vedi Numsius.
Numsius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Numsie (DETR 299). Vedi Numisius.
Nunius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Nune, Nuni (DETR 300).
nuntiare «annunziare, pronunziare» (di origine incerta; DELL; ESL 368) probabilm. da confrontare con gli etr. nunϑen(a), nunϑene, nunϑenϑ, nunϑeri «annunziare, pronunziare, recitare, pregare» (LEGL 120; DETR 300).
Nurius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Nuri(-al), Nuru (DETR 301).
Obelsius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Upalsie, Upelsi (DETR 430).
Obesius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Hupesi(-al), Hup[esi] (DETR 203) (alternanza Ø-/h-). Vedi obesus.
obesus «obeso, pingue», probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Hupesi(-al), Hup[esi] (DETR 203) (alternanza Ø-/h-). A Roma gli Etruschi avevano la fama di essere “obesi” (Catullo, 39.11). Vedi Obesius.
obrussa «prova del fuoco, coppellazione dell’oro», deriva dal greco óbryza, ma attraverso l’etrusco (Ernout 36; De Simone I 138; ESL 219). Per il suffisso cfr. carissa, cerussa, cimussa, favissa, mantissa.
obscaenus, obscenus «sozzo, sconcio, osceno, funesto, infausto», probabilm. da riportare a caenum «fango, melma, lordura» (ESL 422) (vedi).
Occonius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Uχu (DETR 435) (suff. -on-/-ũ).
Ocriculanus cognomen = “nativo od originario di Ocriculum” (città dell’Umbria) forse da confrontare con l’antrp. etr. Ucrislane (DETR 422). Vedi però Ocrisius.
Ocrinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ucrini (DETR 422) (suff. –in-).
Ocrisius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Ucrislane (DETR 422). Vedi però Ocriculanus.
Ocrius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Ucr (DETR 423).
Octavius, Octavus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Uhtave, Uthavi, Utavi (DETR 424, 434).
Octonius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Uhtni (DETR 424) (suff. –on-).
Oculnius, Ogulnius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Uχulni (DETR 435) (corrispondenza lat./etr. g/χ).
Ocusius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Ucusna, Ukusi (DETR 423).
Ofalius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Uφale (DETR 434). Vedi Ofelius, offa.
Ofelius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Uφle, Ufle (DETR 435). Vedi Ofalius, offa, Ufelius.
offa, of(f)ella, ofilla, offula «offa, polpetta, boccone, bocconcino» (di origine ignota; LEW, DELL, ThLL) (?) probabilm. da confrontare con l’etr. ufli «boccone, pezz(ett)o» oppure «granello» o infine «pasta» (LELN 204; DETR 435) (suff. –ell-/-ill-). Vedi Ofalius, Ofelius, Ofius, Ufelius.
Ofius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ufa (DETR 435). Vedi Ofelius, offa.
Ogulnius vedi Oculnius.
Olcinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ulχn(-isla) (DETR 427) (suff. –in-).
olea, oliva «olivo, oliva», da confrontare col greco eláiua e inoltre con l’etr. eleivana «oleario» (aggett.) (LEGL 90; DETR 133) (uscita –ea). Per la teminazione cfr. gingiva, saliva.
Olenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ulena (DETR 426) (suff. –en-).
Olstius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Aulstni (DETR 72) (corrispondenza au/o).
Olusius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Uluzni (DETR 427).
Onedinus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Uneiϑa, Uniϑiu (DETR 429, 430) (suff. –in-). Vedi unedo.
opilio,-onis vedi upilio.
Opsius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Upsiie (DETR 430).
orbus «orbo, privo, orfano» (indeur.) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Urfa (DETR 432). Vedi Orfius.
orca «balena», deriva dal greco óryx,-ygos (óryga all’accus.) ma attraverso l’etrusco (DELL, ESL 219).
orca «botte, barile», deriva dal greco hyrχa ma attraverso l’etrusco (DELL, ESL 219-220). Vedi urceus.
ordinare «mettere in fila, ordinare, comporre» (di origine incerta; DELL, AEI, DELI) probabilm. da confrontare con l’etr. urϑanike «compose, plasmò» (TETC 764; DETR 431).
Orfius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Urfa (DETR 432). Vedi orbus.
Orsminnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ursmini (DETR 431) [suff. –in(n)-].
Osillius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Usile e inoltre con l’appell. usil «sole, Sole» (DETR 433) (suff. –ill-).
ostia vedi hostia.
ostium, ustium «uscio, porta, entrata, foce» (indeur.) da confrontare con gli antrp. etr. Usti, Ustiu (DETR 433) (alternanza o/u). Vedi Ustius.
Otacilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Utacle (DETR 434).
Otanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Otani (in alfabeto lat.) (DETR 303).
Ovillius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Uvilane (DETR 424) (suff. –ill-).
Ovius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Uvie (DETR 424).
Pacinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Pacinei, Pacnie (DETR 304) (suff. –in-).
Pacius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Paci (DETR 304).
Pacurius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pacre (DETR 305).
Pacusius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pacsin(-ial) (DETR 305).
Paecinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Peicuna (DETR 313) (alternanze ae/ei, i/u; suff. –in-).
paelex «concubina», deriva dal greco pállax «ragazza», ma attraverso l’etrusco (DELL; Palmer 64; De Simone I 139; ESL 220).
paene «circa, quasi» (di origine ignota; DELL) probabilm. da confrontare con l’etr. painie(-m) (DETR 305). Vedi pene.
Paenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Peina (DETR 314) (alternanza ae/ei).
Paesidius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Peisetie (DETR 314) (alternanza ae/ei).
Paetinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Paiϑna, Peiϑna (DETR 305, 314) (alternanza ae/ei, suff. –in-). Vedi Paetius, paetus.
Paetius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Paiϑe, Paite, Peiϑe (DETR 305, 314) (alternanza ae/ei). Vedi Paetinius, paetus.
paetus-a-um «strabico-a» (di origine ignota; DELL) da confrontare con gli antrp. etr. Paiϑe, Paite, Peiϑe (DETR 305, 314) (alternanza ae/ei). Vedi Paetinius, Paetius.
palasea «parte delle viscere di un animale sacrificato» (di origine ignota; DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Palazu (uscita –ea) (TETC 133; DETR 306).
palatum «palato», palatum caeli «volta celeste» da confrontare con la glossa latino-etrusca faladum «cielo» (TETC 831; DETR 441; ESL 292) (alternanza f/p).
Palinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Palenaie, Palni (DETR 306) (suff. –en-/–in-).
palium, pallium/a «pallio, mantello» (di origine ignota; DELL) forse da confrontare con l’antrp. etr. Palie(-sa) (DETR 306). Vedi Pal(l)ius).
Palius, Pallius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Palie(-sa) (DETR 306). Vedi pal(l)ium.
palpare «palpare, palpeggiare» (di origine incerta; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Palpe (DETR 306). Vedi palpo, Palpius.
Palpius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Palpe (DETR 306). Vedi palpare, palpo.
palpo,-onis «palpeggiatore, accarezzatore, adulatore» forse da confrontare con l’antrp. etr. Palpe (TETC 535; DETR 306) (suff. –on-). Vedi palpare, Palpius.
pampĭnus «pàmpino» da confrontare col greco ámpelos «vite, vigna» (prospettati come “mediterranei” od “asianici”; DELL, EPHIL 132, GEW, DELG) e inoltre con la glossa latino-etrusca Amφiles, Ampiles «maggio» (ThLE 415; TETC 805) (probabilm. = “mese della vegetazione”; in maggio i Lidi festeggiavano l’avvento di Bacco, dio del vino e anche della vegetazione). (LELN 205, LEGL 99; LISPR 82; DETR 44).
Panatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Paniaϑe (DETR 306).
pansa «che cammina a gambe larghe» (di origine ignota; DELL s. v. pando) da confrontare con l’antrp. etr. Panza (DETR 306; ESL 269) (finale masch. –a). Vedi Pansa.
Pansa, Pansius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Panza (DETR 306). Vedi pansa.
Pantanus lacus «lago di Lésina» (Puglia), lat. mediev. pantanum (Alessio, Fortune, nota 315), da confrontare con l’antrp. masch. etr. Pantna (LISNE 229, LELN 207, DETR 307), col tosc. pantàme, panténna, panténnina «pantano, fanghiglia, palude» (suff. -enn-; DEI, DELI s. v. pantàno) e inoltre col protosardo o nuragico pántamu, pantámu «pantano» (LELN 207, OPSE). Vedi Pantinus.
Pantinus, Pantius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Pantna (DETR 307) (suff. –in-). Vedi Pantanus.
Papedius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Papaϑna (DETR 307) (alternanza a/e).
Papenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Φapena (DETR 436) (alternanza p/φ; suff. –en-). Vedi Papinius.
Papinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Paipna, Papna (DETR 305, 308) (alternanza ai/a; suff. –in-). Vedi Papenius.
Papius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Papa, Pape (DETR 307, 308).
pappus «nonno» (voce infantile) da confrontare con l’etr. papa «nonno» (TETC 96, LEGL 86; DETR 307; ESL 370).
Papsenna antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Papazna, Papsina (DETR 307, 309) (suff. –enn-).
Papurius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Paparnie (DETR 308).
par, paris «pari, paritario, uguale, patrizio» (già prospettato come di origine etrusca; DELL, ESL 371, DELI), forse da confrontare con l’etr. par, paraχ (DETR 309).
Parconius, Parcus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con l’etr. parχi «economia» (suff. –on-). Vedi parcus.
parcus «parco, parsimonioso», parcere «risparmiare» (di origine ignota; DELL, AEI, DELI) probabilm. da confrontare con l’etr. parχi «economia» (TETC 165, DETR 310) (uscita aggettivale -c-). Vedi Parconius, Parcus.
Parfedius, Parfidius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Parfnal (DETR 310) (alternanza e/i).
Parfuleius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Parfilunia (DETR 310).
parma «scudo rotondo di bronzo», Parma (città dell’Emilia), da confrontrare con gli antrp. etr. [P]arme(-al), Parmni (DETR 309, TIOE 10). Testimonianze antiche parlano di armi ed usanze militari trasmesse dagli Etruschi ai Romani: cfr. cassida, calo,-onis, clipeus, galea, metellus, sagitta.
Parthanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Parϑana (DETR 309).
Partullius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Partiunu, Partunu (DETR 319) (alternanza u/iu; suff. –ull-).
Passidienus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pazieϑe (DETR 305) (suff. –en-).
Passinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pazini (DETR 305) (suff. –in-).
Pataecius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Patac (DETR 319) (alternanza a/ae).
patara vedi patera.
patena, patina «piatto, padella, scodella», deriva dal greco patánē, ma attraverso l’etr. patna «piatto, padella, scodella» (DETR 311) (suff. –en-/-in-). Vedi Patina, Patinius.
Patera antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Patara (DETR 310) (alternanza a/e). Vedi patera.
patera, patara «patera, coppa, tazza», deriva dal greco potérha, ma attraverso l’etr. patara «patera, coppa, tazza» (DETR 310) (alternanza a/e). Vedi Patera.
Paternius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Paterzn(-al) (DETR 310) (suff. –rn-).
Patilius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Patiln(-al), Patlni (DETR 310).
patina vedi patena.
Patina, Patinius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Patna (DETR 311) (suff. –in-). Vedi patina, patena.
Patronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Patruni (DETR 311) (suff. –on-/-un-).
Peccius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Pece, Pecni, Peχe (DETR 312, 320).
Pedesius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Peϑesi(-al) (DETR 313).
Pelaginius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Pelcni (DETR 314) (suff. –in-).
Pellius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Pelie (DETR 314).
pene «circa, quasi» (di origine ignota; DELL) probabilm. da confrontare con l’etr. penezs (DETR 314). Vedi paene.
penes «presso», forse da confrontare con l’etr. pen (DETR 314).
penna, pesna «penna» (di origine oscura; DELL), da confrontare con l’antrp. etr. Pesna e probabilm. con l’appell. peisna (DETR 314, 317). Vedi Pennius.
Pennius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pesna (DETR 317). Vedi penna.
Pensius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Penzna (DETR 314).
Pentius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Penϑe (DETR 315).
pepo,-onis «popone, cetriolo» da confrontare con l’antrp. etr. Pepuna (DETR 315) (suff. –on-/-un-). Vedi Peponius.
Peponius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pepuna (DETR 315) (suff. –on-/-un-). Vedi pepo.
Percenna antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Percna, Perkena, Perkna (forse cognomen = “nativo od originario di Pirgi”) e inoltre coi tpn. odierni Percena (Pratovecchio, AR), Percenna (TTM), Pèrgine (2: Arezzo, Trento) (LISNE 233; LELN 211; DETR 315, 316) (suff. –enn-).
Percennius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Perceϑn(-ei) (DETR 315) (suff. –enn-).
Percius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Perciu (DETR 315).
Perconius, Pergonius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Percums(, Percumsna, Pergomsna, probabilm. cognomen = “nativo od originario o frequentatore di Bergamo” (LISNE 234; DETR 315, 316) (suff. –on-/-un-). Vedi Bergomum, Bergonius, pergamun.
pergamum/s «altura, edificio elevato, roccaforte, cittadella», probabilm. corradicale con pergula (vedi), da confrontare con gli antrp. etr. Percums(, Percumsna, Pergomsna e inoltre coi greci pérgamon/s «raccoforte, cittadella» (toponimo a Troia, Creta, Macedonia, Misia e Lidia), pyrgos «torre», tedesco Burg, gotico baurgs «torre, castello, città», tedesco Berg «monte» (indeur.; IEW 140-141) (LELN 210). Vedi Perconius, Pergamus, Bergomum.
Pergamus antroponimo (CIL VI Index) da confrontare con quelli etr. Percums(, Percumsna, Pergomsna. Vedi Perconius, Pergonius, pergamum.
Pergonius vedi Perconius, Bergonius.
pergula «pèrgola, tettoia, capanna, loggetta, torretta, balcone, ballatoio, poggiolo, sporto» (di origine ignota; DELL, AEI, DELI) probabilm. corradicale con pergamum (vedi), da confrontare con l’antrp. femm. etr. Percalinai (DETR 315).
perna «coscia» (indeur.) da confrontare con l’antrp. etr. Perna (DETR 316).
Perna antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Perna (DETR 316).
Perperna, Perpennius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Perperna (DETR 316) (suff. –rn-, -enn-). Vedi Perpertius.
Perpertius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Perpraϑe (DETR 316) (alternanza a/e). Vedi Perperna.
Perrius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Peris (DETR 316).
persillum «persillo, paletta rituale» (di origine ignota; DELL) da confrontare con l’etr. persie «persillo» e inoltre con l’antrp. etr. Perzile (TETC 622; LEGL 146; DETR 317; ESL 372) (suff. –ill-).
persona «maschera, attore, personaggio, persona» deriva dal greco prósōpon, ma attraverso l’etr. φersu (De Simone I 139. Bonfante 204; TETC 80; DETR 436; ESL 373-376) (alternanza p/φ; suff. –on-). Vedi Personius.
Personius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Persu (DETR 317) (suff. –on-/-ũ). Vedi persona.
Perstina antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Perstie(-sa), Perstle (DETR 317) (suff. –in-).
Perusinus «Perugino» [nativo di Perusia «Perugia» (città etrusca)], probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Φersna(-las) (DETR 436 corrige) (suff. –in-).
pesna vedi penna.
Pesonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Φesu (DETR 436) (alternanza p/φ; suff. –on-).
Pestanius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pestiu, Pestu (DETR 318 corrige). Vedi pestis.
pestis «peste» (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Pestiu, Pestu (DETR 318 corrige). Vedi Pestanius; però anche Bestius.
Petacius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Petacie (DETR 318) (suff. –ac-).
Peticenus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Peticina (DETR 318) (suff. –en-/in-).
Peticius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Petce, Peteci (DETR 318) (alternanza e/i).
Petil(l)enus, Petil(l)ienus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Petlna, Pitilin(-ia), Pitlna(-l) (DETR 319. 322) (suff. –en-/in-).
Petinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Peϑna, Petine, Petna (DETR 313, 319) (suff. –in-).
Petisienus, Petissenus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Petsna (DETR 320) (suff. –en-).
Petisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Petisi (DETR 319).
Petius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Peϑe, Peta (DETR 312, 318).
petra «pietra, rupe, roccia, scoglio», da confrontare col greco pétra (di origine ignota; GEW, DELG, DELI) e inoltre con l’antrp. etr. Petra (LELN 212; LISPR 173; DETR 319). Vedi Petreius, Petrin(i)us, petro,-onis, Petronius.
petreiae figure che nelle processioni dei villaggi imitavano vecchie ubriache (P.-Festo 281, 4) (già prospettato come di origine etrusca; DELL) da confrontare con gli antrop. etr. Petrae, Petria (DETR 319). Vedi Petreius.
Petreius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Petrae, Petria (DETR 319). Vedi petreiae.
Petrinius, Petrinus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Petrni (DETR 319) (suff. –in-). Vedi petro, Petro.
petro,-onis «campagnolo» (a petrarum asperitate et duritia; P.-Festo 227, 1), «vecchio ariete» (?), petronius canis «cane adatto alla caccia in luoghi pietrosi» da confrontare con gli antrp. etr. Petru, Petruni(e) (LELN 212, TETC 469; DETR 319, 329) [suff. -on-/-u(n)-]. Vedi petra, Petrin(i)us, Petro.
Petro,-onis, Petronius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Petru, Petruni(e) (DETR 319, 329) [suff. -on-/-u(n)-]. Vedi petro, Petrin(i)us.
Pettonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Peϑunu (DETR 313) (suff. –on-/-un-).
Petuellius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Peϑualu (DETR 313) (alternanza a/e; suff. -ell-).
phalarica vedi falarica.
Phisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Φisi (LEGL 53; DETR 437).
Picumnus e Pilumnus fratelli, divinità che proteggevano i neonati (già indiziati come di origine etrusca in virtù del suff. –mn-; DELL). Picumnus sarà derivato da picus «picchio», uccello profetico. Cfr. Vertumnus, Vitumnus, Voltumnus Volumnus.
pilleus/m, pileus «pileo, berretto frigio», «copricapo rituale dei sacerdoti etruschi», di origine etrusca per motivi sacro-culturali e per l’uscita –eu come balteus, calceus, caseus, clipeus, culleus, cuneus, erneum, laqueus, puteus, runculeum, urceus (ESL 39).
Pilumnus vedi Picumnus.
Pinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pini(e) (DETR 321 corrige). Vedi pinus.
pinus «pino», pinaster «pino silvestre» [suff. -st(r)-] (per noi di origine incerta) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Pini(e) (DETR 321 corrige). Vedi Pinius.
Piscinnius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Puiscn(-al) (DETR 329) (suff. –inn-).
Pisinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pisna (DETR 322) (suff. –in-). Vedi pisinnus.
pisinnus, pitinnus «piccino, piccolo, bambino» (voce infantile; DELL) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Pisna, Pitna (DETR 322) (suff. –inn-). Vedi Pisinius, Pitinnus, Pusinn(i)us.
Pistius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Pistia (DETR 322). Vedi Bestius.
Pithius, Pitius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Piϑe (DETR 321).
Pitinnus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pitna (DETR 322). Vedi pitinnus, pisinnus.
pitinnus vedi pisinnus.
Pitonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pitu(-i) (DETR 322) (suff. –on-/-ũ).
pius «pio» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Pia (DETR 321). Vedi Pius.
Pius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pia (DETR 321). Vedi pius.
Plancius, Plancus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Plance (DETR 323). Vedi plancus.
plancus «dai piedi piatti», planca «tavola, asse», da connettere con plautus (vedi) e planus «piano» (indeur.; LEW, DELL, VWIS, IEW) e da confrontare con l’antrp. etr. Plance (LELN 214; DETR 323) (uscita aggettivale -c-). Vedi Planc(i)us.
Plat(t)ius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Platia (DETR 323). Vedi platta, blatta, Blattius.
platta vedi blatta, Plat(t)ius.
plaustrum, plostrum «plaustro», carro da trasporto a due ruote (di probabile origine etrusca; ESL 81) da confrontare con l’antrp. etr. Plautri (proprio come i lat. apiastrum e silvestris sono da confrontare con gli antrp. etr. Apiatru e Selvaϑre) (TETC 122; DETR 323). Per l’alternanza au/o cfr. cauda/coda, caupo, copo,-onis, caurus, corus, plautus/plotus.
Plausurnius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Plausa (DETR 323) (suff. –rn-). Vedi plausus.
plausus «plauso, applauso, consenso» (di probabile origine etrusca; ESL 142) da confrontare con l’antrp. etr. Plausa (DETR 323). Vedi Plausurnius.
Plautianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Plavtana (DETR 322).
Plautius, Plautus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Plaute, Plavte (DETR 322, 323). Vedi plautus.
plautus, plotus «piatto, largo», «dai piedi piatti» (di probabile origine etrusca; ESL 143) da confrontare con l’antrp. etr. Plaute, Plavte (LELN 216; TETC 585; DETR 322, 323). Per l’alternanza au/o cfr. cauda/coda, caupo, copo,-onis, caurus, corus, plaustrum/plostrum. Vedi Plaut(i)us, Plot(i)us (RNG).
Plavius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Plavi (DETR 322) e inoltre col fiume ital. Piave.
plebs, pleps «plebe» (di probabile origine etrusca; ESL 143) da confrontare con l’antrp. etr. Pupli(e) (DETR 334) e da connettere con l’appell. etr.-lat. populus, poplus «popolo» (vedi). Per l’alternanza e/u cfr. le coppie Cuperius/Cupure, Leucander/Luvcatru, Mamercus/Mamurce, Plexin(n)a/Pluχsalu, Sentilius/Suntlna, Siternius/Siϑurna, Subulnius/Supelnal, Tecumen(i)us/Tecumuni, Usulen(i)us/Uselna, Vulca/Velca, Vulcanus/Velχ(ans), Vulcasius/Velkasna, Vulcius/Velχie, Vulturius/Velϑuriu. Vedi publicus.
Plexin(n)a antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Pluχsalu (DETR 324) [alternanza e/u;suff. –in(n)-]. Vedi ploxenum.
Plinianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pleniana (DETR 324) (alternanza e/i). Vedi Plinius.
Plinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pliniu (DETR 324). Vedi Plinianus.
plinthus deriva dal greco plínthos «mattone» (DEI, DELI, Etim), etr. PLUNTIESH NRIE 586
Plotinius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Plitine (DETR 324) (suff. –in-).
plotus vedi plautus.
ploxenum, ploximum, ploxemum «cassone di carro», di origine gallica, ma probabilm. attraverso l’etrusco; cfr. antrp. etr. Pluχsalu (DETR 324, ESL 269-270). Vedi Plexin(n)a.
Plusi[us] antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Flusena (DETR 449) (alternanza f/p).
pluteus/m «riparo, schermo, pannello, barriera, balaustrata», «leggio», «pluteo» (macchina da assedio a forma di paravento) (già prospettato come di origine etrusca; DELL, ESL 39) da confrontare con gli antrp. etr. Plute, Plutia (DETR 324 corrige) e probabilm. con l’appell. pluti(-m) (LL X.19). Per l’uscita in –eu cfr. balteus, calceus, caseus, clipeus, culleus, cuneus, erneum, laqueus, pilleus, puteus, runculeum, urceus. Vedi Plutius.
Plutius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Plute, Plutia (DETR 324 corrige). Vedi pluteus.
Poccius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Puce (DETR 327).
poculum, poclum (<*potlom; DELL) «bicchiere, tazza, coppa» da confrontare con l’etr. putlumza «boccalino, piccolo boccale» (DETR 338).
Poenius, Poenus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Puina, Puine, cognomen = “Punico, nativo od originario di Cartagine” (DETR 329).
Poenulus antroponimo, diminutivo di Poenus (RNG) da confrontare con quello etr. Puinel (DETR 329).
Pomius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Puma (DETR 331). Vedi Pomona, pomum.
pomoerium, pomerium «pomerio» (spazio di terreno sacro lungo le mura, all’interno e all’esterno, nel quale non si doveva costruire né coltivare) (già prospettato come di origine etrusca; ESL 437), da connettere con murus, moerus, moiros «muro» (vedi) e da intendersi come *postmoerium «dopo il muro».
Pomona dea dei frutti (di origine etr.; Bonfante 207) (suff. -on-). Vedi Pomius, pomus.
Pompei,-orum (città della Campania) da confrontare con l’antrp. etr. Pumpu. Questo finora è stato riportato all’osco-umbro pomp-, pump- «cinque», col significato di Quintus (filius); senonché l’antichità e l’alta frequenza di questo antrp. e dei suoi derivati nelle iscrizioni etr. ci spingono a richiamare sia il tosc. pompa di Genova (agrume) (finora di origine incerta; GDLI XIII), sia il protosardo o nuragico pumpía, pompía «cedro, pomo d’Adamo, pompelmo» (Citrus medica, C. paradisi) (OPSE 225; LISPR 174; DETR 332; TIOE 88). Vedi Pomp(i)lius, Pompius, Pomponius.
Pompilius, Pomplius antroponimi (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Pumplial(-χ) (DETR 331). Vedi Pompei, Pompius, Pomponius.
Pompius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Pumpi(-al). Vedi Pomp(i)lius, Pompei, Pomponius.
Pomponius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pumpu, Pumpuni (DETR 332) [suff. –on-/-u(n)]. Vedi Pomp(i)lius, Pompei, Pompius.
pomus/m «pomo, frutto d’un albero» (di origine ignota; DELL, EPHIL 132, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Puma. Vedi Pomius, Pomona.
Poncius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Punce (DETR 332). Vedi fungus.
pons, pontis «ponte, passerella», da confrontare con l’antrp. etr. Puntna (DETR 333) e inoltre coi protosardi o nuragici pontíca, póntighe, pontíddu, pontínu, pontalínu, pontrícca «passerella costituita da un tronco oppure da una fila di pietre sistemate fra le rive di un ruscello», toponimi Póntidda, Puntagu, ríu Pontíssi (ríu «rivo») (accento e suffissi protosardi) (OPSE) (respingo la connessione vulgata del lat. pons con vocaboli indeur. indicanti «via» e «mare» perché essa lascia moltissimo a desiderare), dimin. ponticulus (suff. -ic-). Vedi Ponten(n)ius, Pontulenus, Pontius.
Ponten(n)ius, Pontin(n)ius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Puntna (DETR 333) [suff. –en(n)-/-in(n)-]. Vedi pons, Pontulenus, Pontius.
Pontius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Pontia (in alfabeto lat.) (DETR 324). Vedi pons, Ponten(n)ius, Pontulenus.
Pontulenus antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Puntlnai (cfr. protosardo o nuragico pontalinu «passerella») (DETR 333) (suff. –en-). Vedi pons, Ponten(n)ius, Pontius.
popa «assistente del sacerdote sacrificante, incaricato di uccidere le vittime animali» (di origine etrusca; DELL; Bonfante 205; ESL 270) (uscita masch. –a) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Pupa (TETC 606; DETR 333). Vedi Popius; però anche pupa.
Popius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pupa (alternanza u/o) (DETR 333). Vedi popa.
Poppaeus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pupae (DETR 333).
Populenus antroponimo (RNG 474) da confrontare con quello etr. Pupln(-al) (DETR 334) (suff. –en-). Vedi populus.
Populonia (Toscana), da riportare all’etr. Pupluna, Puplana, Pufluna, Fufluna «Populonia» (città) (su monete) (finora è stata interpretata come “città consacrata a Fufluns = Bacco”; a me sembra che sia molto meglio interpretarla come “città consacrata a Giunone Populonia” (Iunio Populonia; Macrobio, Sat. 3, 11, 6; Arnobio, 3, 31), protettrice contro i saccheggi (lat. populatio «saccheggio» da populus «gioventù in armi», che deriva proprio dall’etrusco); era infatti l’unica grande città etrusca situata sulla riva del mare e quindi continuam. esposta alle incursioni dei pirati); oppure, in subordine, da riportare al fitonimo lat. pōpulus «pioppo», aggett. populn(e)us (finora di origine ignota; DELL, DELI) e da confrontare col protosardo o nuragico pubulía, pubuliana «pioppo» (OPSE 225; LEGL 55, 92; LISPR 174; DETR 334; TIOE 88). Vedi populus.
populus, poplus, poplom «popolo, gioventù in armi» (di probabile origine etrusca; ESL 314-318) da confrontare con l’antrp. etr. Pupli(e) (DETR 334). Vedi plebs, Populonia, publicus.
Porcius, Purcius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Purce(-sa) (alternanza o/u) (DETR 335). Vedi porcus.
porcus-a «porco, scrofa» (indeur.; DELL, IEW, DELI), aggett. porcinus, porcaster «porcetto», porcetra «scrofa primipara» (suffissi -in-, -st- ed -etra dell’etr.-lat. excetra; vedi) (LELN 218; DETR 335). Vedi pure Porcius, Purcius.
Porsenna, Porsin(n)a re etrusco di Chiusi, probabilm. da confrontare con gli etr. purϑ «pretore», purϑne «ha provveduto, è stato pretore» (DETR 336; ESL 57, 196) (suff. –enn/-inn-). Vedi Porsennia.
Porsennia antroponimo femm. (RNG) da confrontare con quello etr. Φurseϑnei (DETR 437 corrige?) (alternanza p/φ). Vedi Porsenna.
posca vedi pusca.
Postuminus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pustmina (DETR 337) (suff. –in-).
Postumius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Pustmia (DETR 337).
Potilius, Potillus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Putle (DETR 338) (suff. –ill-).
Potronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Putrne (DETR 338) (suff. –on-).
potus «vaso da bere», [«pozione, bevanda»?] (di probabile origine etrusca; ESL 377) probabilm. da confrontare con l’etr. pute (DETR 337).
Praecius, Prec(c)ius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Precu, Preχu (alternanza ae/e). Vedi praeco, praecia.
Praeco, Prec(i)o,-onis, Praeconius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Precu, Preχu, Precunia (TETC 619; LELN 220; DETR 325, 326) [alternanza ae/e, suff. -on-/-u(n)-]. Vedi praeco.
praeco, proecho,-onis, praecia «araldo, banditore» (praticam. di origine ignota; DELL, DEI 3054) da confrontare con gli antrp. etr. Precu, Preχu, Precunia (TETC 619; LELN 220; DETR 325, 326) [alternanza ae/e, suff. -on-/-u(n)-, uscita masch. -a]. Vedi Praecius, Praeco.
Praesentius, Presentaeus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Presnte (DETR 325) (alternanza ae/e).
praetor, praitor «pretore» (di probabile origine etrusca; ESL 378) probabilm. da confrontare con l’etr. purϑ «pretore, provveditore» (LEGL 89; DETR 336).
Prastina antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Prastn[a] (DETR 325) (uscita masch. –a).
Prausius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Prasi (DETR 324) (alternanza au/a).
Prec(c)ius vedi Praecius.
Presentaeus vedi Praesentius.
Pressus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Prezu (DETR 325).
Primisius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Premes(-al) (DETR 325) (alternanza e/i).
Priscius, Priscus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Prisce (DETR 326).
proceres (procĕres) «capi, maggiorenti, nobili», di probabile origine etrusca in virtù della terminazione –cĕres di Luceres (vedi) (ESL 290).
procus «pretendente, aspirante ad un matrimonio» (secondo me di origine ignota) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Pruciu, Prucua (DETR 326). Vedi Procus.
Procus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pruciu, Prucua (DETR 326). Vedi procus.
proecho,-onis vedi praeco.
pronepos,-tis «pronipote» (indeur.) da confrontare con gli etr. prumaϑs, prums (LEGL 86; TCL capo IV; DETR 327).
Pronius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Prunini (DETR 327).
Proserpina derivato dal greco Persephónē, ma attraverso l’etr. Φersipnai/ei (De Simone I 139) (DETR 436) (alternanza p/φ; suff. –in-).
Protius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Prute (DETR 327). Vedi però brutus, Brutius.
Pruscius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pruscena (DETR 327).
Prusinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Prisniu (DETR 326) (alternanza i/u; suff. –in-).
Publianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pupliana (DETR 334).
publicus «pubblico», da confrontare con l’antrp. etr. Pupli(e) (TET 605; DETR 334; ESL 314). Vedi Publien(i)us, Publius, populus.
Publienius, Publienus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Puplina, Pupline (DETR 334) (suff. –en-/-in-). Vedi publicus, Publius, populus.
Publius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pupli(e) (DETR 334). Vedi Publien(i)us, publicus, populus.
Pugnus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pvcn(-al) (DETR 321).
Pulenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pulena (DETR 329) (suff. –en-).
Pulfen(n)ius, Polyfernius antroponimi (RNG) probabilm. derivato dal greco Polyphēmos «Polifemo», ma attraverso l’etr. Pulfna (DETR 331) [suff. –en(n)-].
pulio,-onis «uccello» (REW 6823) da confrontare con l’antrp. etr. Puliu (DETR 330) (suff. –on-). Vedi Pulio.
Pulio,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Puliu (DETR 330) (suff. –on-/-ũ). Vedi pulio.
Pulius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pule (DETR 329).
Pulmonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Pelm[ (DETR 314) (suff. –on-).
pulpa «polpa» (anche di un frutto), «parte tenera del legno» (di origine ignota; DELL, DEI, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Pulpae e inoltre col tosc. polpastrello [suff. -st(r)-] (LELN 222; DETR 330). Vedi Pulpatius, Pulpidius.
Pulpatius, Pulpidius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Pulpae, Pulpan(-ei) (DETR 330). Vedi pulpa.
puls, pultis, pultes «pólta, farinata, polenta, minestra», derivato dal greco póltos (indeur.; VWIS, IEW) ma attraverso l’etrusco, come dimostra la diversità delle rispettive vocali toniche (DELL; DELG; De Simone I 140; ESL 223); pulticula «poltiglia» (suff. -ic-). Cfr. Clusinae pultes «farinata di Chiusi», città etrusca (Marziale, XIII, 8; Columella, RR., II, 6, 3) (LELN 223; DETR 330). Vedi Pulto.
Pulto,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pultu (suff. -on-/-ũ) (LELN 223; DETR 330). Vedi puls.
Punius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Puni (DETR 333), probabilm. cognomen = «Punio, Punico, Cartaginese».
pupa «pupa, bambola, bambina» (voce infantile) da confrontare con l’antrp. etr. Pupa (DETR 333). Vedi pupilla, Pupius; però anche popa.
Pupenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pupaini (DETR 333) (alternanza ai/e; suff. –en-).
Pupilius, Pupillius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pupili (DETR 334). Vedi pupilla.
pupilla «bambinella», «pupilla», pupillus «pupillo» (diminutivo di voce infantile) da confrontare con l’antrp. etr. Pupili (DETR 334) (suff. –ill-). Vedi pupa, Pupil(l)ius.
Pupius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pupa (DETR 333). Vedi pupa.
Puponius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pupuna, Pupuni (DETR 335) (suff. –on-/-un-).
Purcius vedi Porcius.
Purennius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Purenai (DETR 335) (suff. –enn-).
Purius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pure (DETR 335).
Purnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pvrn(-ei), Purni (DETR 321, 336).
pusca, posca «posca» (bevanda composta di acqua, aceto e uova) (di origine oscura; DELL, DEI) da confrontare con l’antrp. etr. Pusca (alternanza u/o) (DETR 337).
Pusillienus antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. P[u]slinei (DETR 337) (suff. –en-).
Pusillius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pusla, Pusli (DETR 337). Vedi pusillus.
pusillum «pezzettino, piccolo pezzo», probabilm. da confrontare con l’etr. fusle «appezzamento di terreno» (DETR 452) (alternanza f/p; suff. –ill-). Vedi pusillus.
pusillus «piccolino» da confrontare con l’antrp. etr. Pusla, Pusli (DETR 337) (suff. –ill-). Vedi Pusillius, pusillum.
Pusinnius, Pusinnus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Puzne (DETR 328) (suff. –inn-). Vedi pisinnus.
Pusonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Pusiunia (DETR 337) (suff. –on-/-un-).
Pustius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Pusta (DETR 337).
pusus «bambin(ell)o», probabilm. da confrontare con l’etr. hus(-l) (DETR 205).
puteus «pozzo», puteal «puteale, parapetto di un pozzo», «palizzata per recingere un luogo ritenuto sacro» (già prospettati come di origine etrusca; DELL; Ernout 26, 29, 43; DEI; LET; ESL 378) da confrontare col tosc. pozzànchera, pozzànghera (finora non spiegato), tpn. Pozzàcchera (TTM 355); uscita in –eu, come balteus, calceus, caseus, clipeus, culleus, cuneus, erneum, laqueus, pilleus, pluteus, runculeum, urceus.
Puticius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Puϑcne (DETR 328).
Putinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Putina (DETR 337)(suff. –in-).
putus-a-um «puro-a» (secondo me di origine ignota) forse da confrontare con l’etr. pute (Liber linteus; DETR 337 corrige?).
quaestio,-onis «questione, ricerca» (di origine ignota; DELL s. v. quaerere) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Xvestna (DETR 439 corrige) (suff. –on-). Vedi Quaestorius.
Quaestorius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Xvestna (DETR 439 corrige). Vedi quaestio.
quattuor «quattro» (indeur.) da confrontare con l’etr. huϑ, hut «quattro» (LEGL 93; TCL capo V; DETR 202, 206).
Quelius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Cvelne, Cvenle (DETR 105).
quiescere «riposare» (indeur.) probabilm. da confrontare con l’etr. cuiesχu «acquietato, placato, in requiem» (DETR 120).
Quintinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Cventina (DETR 105).
Quintius, Quintus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Cvinte, Cuinte (DETR 106).
quiris vedi curis.
Quirites vedi curis.
Quisidius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Cuisla (DETR 120).
quolina vedi culina, colina.
rabula «ciarlone, imbroglione» (di probabile origine etrusca; ESL 271), da confrontare con gli antrp. etr. Rapale, Raple (LELN 227; DETR 343). Per l’uscita masch. –a cfr. lixa sculna, scurra.
Raconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Racu, Racvu, Rakv(-i) (DETR 340) (suff. –on-/-ũ). Vedi Raeconius.
radius, radia «spina, saetta, punteruolo, raggio» (di origine ignota; LEW, DELL, AEI, DELI) da confrontare con gli etr. Raϑlϑ «Radiante, Saettante» (epiteto di Apollo; Pittau, SCIE pag. 1607), antrp. Raϑiu, glossa etr. rhadia «smilace aspra» (= «rovo canino») (ThLE 418) (LELN 224, TETC 849; LISPR 176; DETR 340). Vedi Ratius.
Raecius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Raika, Reice (DETR 341, 346) (alternanza ae/ei). Vedi Recius.
Raeconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Reicna (DETR 346) (alternanza ae/ei; suff. –on-). Vedi Raconius.
raeda, reda «carro a quattro ruote» (prestito forestiero; DELL; ESL 18) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Reiϑv(-i) (alternanza ae/e) (DETR 346). Vedi Raedonius.
Raedonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Reiϑv(-i) (DETR 346) (suff. –on-/-ũ). Vedi raeda.
Raesius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Raisina, Reisna (DETR 341, 346 corrige) (alternanza ae/ai/ei). Vedi resīna, Resius.
Raetinius, Raetinus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Reitn(-ei) (DETR 346) (alternanza ae/ei; suff. –in-). Vedi Raet(i)us.
Raetius, Raetus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Reitn(-ei), cognomen = «nativo od originario della Rezia (Raetia)» (DETR 346).
Raminius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ramnuna (DETR 342) (alternanza i/u; suff. –in-).
Ramnes membri della tribù etrusca che, assieme coi Tities e i Luceres (vedi), facevano parte della Roma primitiva (vocabolo etrusco; Varrone, L. L., V 55) (DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Ramnuna (DETR 342).
Rancius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Renχie (DETR 347) (alternanza a/e).
Ranius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rane (DETR 342).
rapa/um «rapa» (ortaggio che entrava in ampia misura nell’alimentazione degli antichi e nel quale esisteva qualche nota di sacralità) (di incerta origine indeur.; DELL, AEI, DELI), aggett. rapicius; rapina «rapa» e «campo di rape», rapistrum «rapa selvatica»; rapulum, rapula «ravanello», rapunculus «raponcello» (SE, XX, 116) [suffissi -ic-, -in-, -st(r)-, -nc-], da confrontare con l’etr. rapa della Tegola di Capua e della lamina di piombo di Santa Marinella (LELN 226; DETR 343). Vedi Rapelli(ni)us, Rapius.
Rapellinius, Rapellius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Rapalni, Raplni (alternanza a/e) (DETR 343) (suff. -ell-).
Rapius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rapi (DETR 343 corrige). Vedi rapa.
Raptus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rapti (DETR 343 corrige).
Rasennius antroponimo (RNG) da confrontare con l’etnico etr. Rasna «Rasenna, Etrusco-a», «statale, pubblico» e con la glossa greco-etrusca Rhasénna, nome con cui, secondo Dionisio di Alicarnasso (I 30, 3), gli Etruschi chiamavano se stessi (DETR 344) (suff. –enn-). Vedi Rasinius, Resen(n)ius.
Rasinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rasunie(-si) (DETR 344) (alternanza i/u). Vedi Rasennius.
Rasius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Razi (DETR 341).
Ratius, Ratonius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Raϑiu (DETR 341) (suff. –on-/-ũ). Vedi radius.
Ratumen(n)a porta forse «porta del dazio (portorium)» da confrontare con l’antrp. etr. Raϑumsna, Ratumsna e da connettere con l’etr. rat(-m), ratu «secondo legge» (DETR 341, 344) [suff. –en(n)-]. Vedi ratus.
Ratumenna antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Raϑumsna, Ratumsna (DETR 341, 344) (suff. –enn-). Vedi ratus.
ratus-a-um «valido, legale, ratificatp-a» (di origine ignota; DELL s. v. reor) da confrontare con l’etr. rat(-m), ratu, ratu(-m) «secondo legge» (TCOR 20, 37; TC 27; LL X 4.20) (DETR 344 corrige). Vedi Ratumen(n)a.
Raufius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rauhe, Raufe (DETR 345) (alternanza f/h). Vedi Rufus.
Ravenna, Ravennius città e antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Rave, Raue (DETR 340, 344) (suff. –enn-). Vedi Ravius, ravus.
Raventius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ravnϑu, Ravunϑu, Ravuntu (DETR 340, 341).
Ravius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rave, Raue (DETR 340, 344). Vedi Ravenna, ravus.
ravus «grigio, giallo-grigio» (del colore degli occhi) di origine ignota; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Rave, Raue (DETR 340, 344). Vedi Ravenna, Ravius.
Recius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Reci (DETR 346). Vedi Raecius.
Reconius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Recu(-sa), Riquna (DETR 346, 346) [alternanza e/i; suff. –on-/-u(n)-].
Reginius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Reciieniie (DETR 346) (suff. –in-).
Regulus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Reχlu (corrispondenza lat./etr. g/χ) (DETR 348).
Remius, Remus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Remne, Remsna (DETR 347). Vedi Remnius, remus.
Remnius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Remne, Remsna (DETR 347). Vedi Rem(i)us, remus.
remus «remo» (da *resmos, cfr. triresmon, septeresmon della Colonna Rostrale; DELL), da confrontare con gli antrp. etr. Remne, Remsna (TETC 515; DETR 347). Vedi Rem(i)us, Remnius.
Renanus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Renana (DETR 347).
Resen(n)ius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Resna(-sa) (DETR 348) [suff. –en(n)-]. Vedi Rasennius.
resīna «resina, gomma» (di origine preindeur. secondo DELL, DELI) forse da confrontare con gli antrp. etr. Raisina, Reisna (suff. –in-). Vedi Raesius, Resius.
Resius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Rezu, Resu (DETR 348). Vedi Raesius, resina.
Restianus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Restia (DETR 348). Vedi restis.
Restionius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Resϑu (DETR 348) (suff. –on-/-ũ). Vedi restis.
restis «corda, fune» (accus. –em/-im, ablat. –e/i) (di origine incerta; DELL; Ernout 40; ESL 379) da confrontare con l’antrp. femm. etr. Restia e con l’appell. restm probabilm. «cordame» (per un’uccellaia oppure per le viti) (Tabula Cortonensis 2; DETR 348, 461 corrige). Vedi Restianus, Restionius.
Rinnius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Rinua (DETR 349).
Ritinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ritna (DETR 349) (suff. –in-).
Robustius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Rupstina (DETR 351). Vedi però Rustenus.
Roius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Rui (DETR 350).
Roma (città) da confrontare con gli etr. Rumate, Rumaχ “Romano, nativo od originario di Roma”. Vedi Romatius, Romilius, ruma.
Romatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rumaϑe, Rumate, cognomen = “Romano, nativo od originario di Roma” (DETR 350) (suff. etnico –as,-atis). Vedi Roma, Romilius, ruma.
Romilius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Rumilna, Rumlna (DETR 351). Vedi Roma, Romatius, ruma.
rosa «rosa» (-s- conservata) da confrontare col greco Frhódon, rhodéa, ma attraverso l’etrusco (DELL). Vedi Rosinius.
Rosinius, Rusinius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Rvsina, Rusina (DETR 351) (suff. –in-). Vedi rosa.
rota «ruota» (indeur.) forse da confrontare con l’etr. ruϑ(-cva) «(le) ruote, (i) giri» (DETR 350 corrige).
ruber, rubra-um «rosso-a», da confrontare con l’antrp. etr. Rufre (DETR 352). Vedi Rubrius.
Rubrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rufre (DETR 352). Vedi ruber, Rufrius.
Rucconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ruχu (DETR 352) (suff. –on-/-ũ).
Rufinius, Rufinus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli femm. etr. Raufnei, Ruvfni (DETR 345, 350) (suff. –in-). Vedi Ruf(i)us.
Rufius, Rufus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Raufe, Rufe, Ruvfe (DETR 345, 350, 352). Vedi Rufin(i)us, rufus.
Rufrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rufre (DETR 352). Vedi Rubrius.
rufus «rosso, rossiccio» (indeur.; DELL), da confrontare con gli antrp. etr. Raufe, Ruvfe, Rufe (TETC 171) (alternanza au/u). Vedi Ruf(i)us.
ruma «mammella», da confrontare col tpn. Roma (che probabilm. si riferisce alla «mammella o ampia insenatura» che il Tevere fa di fronte all’Isola Tiberina; LEGL 17, 44, 92, 157 segg.; DETR 350; TIOE 29). Vedi Roma, Romatius, Romilius.
Ruma antroponimo (RNG) da confrontare con l’appell. etr.-lat. ruma «mammella» (DETR 350). Vedi Roma, Romatius, Romilius.
Runculanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Runχlvi (DETR 351). Vedi runculeum.
runculeum «roncola, falce» (di origine incerta; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Runχlvi (DETR 351). Uscita in –eu come balteus, calceus, caseus, clipeus, culleus, cuneus, erneum, laqueus, pilleus, pluteus, puteus, urceus. Vedi Runculanius.
rupes «rupe, roccia», rupina «pietraia» (suff. -in-) (secondo me la connessione col lat. rumpere è da respingersi) da confrontare con l’antrp. etr. Rupeni(-al) (DETR 351). Vedi Rupius.
Rupius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rupeni(-al) (DETR 351). Vedi rupes.
Rurius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ruvrie (DETR 350). Vedi rus, Rustic(i)us, rusticus.
rus, ruris «campagna» (indeur.) forse da confrontare con l’antrp. etr. Ruvrie (DETR 350). Vedi Rurius, Rustic(i)us, rusticus.
Ruscius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rusci (DETR 351). Vedi ruscus.
ruscus/m «rusco, pungitopo» (“mediterraneo” per il DEI) da confrontare con l’antrp. etr. Rusci (DETR 351). Vedi Ruscius.
Rusinius vedi Rosinius.
Rusius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rusi (REE, 2006, 30).
Rusonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ruzu (DETR 350) (suff. –on-/-ũ).
Rustenus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Rupstina (DETR 351) (suff. –en-/-in-). Vedi però Robustius.
Rusticius, Rusticus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Rustice (DETR 351). Vedi Rurius, rus, rusticus.
rusticus «rustico, campagnolo» (indeur.) da confrontare con l’antrp. etr. Rustice (DETR 351). Vedi Rurius, rus, Rustic(i)us.
ruta «ruta» (pianta) (di origine ignota; NPRA) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Ruta (DETR 351). Vedi Rutenius, Rutius.
Rutenius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Rutanie (DETR 351) (alternanza a/e; suff. –en-). Vedi ruta, Rutius.
Rutilenus antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Rutelna, Rutlni (DETR 351, 352) (suff. –en-). Vedi rutilus.
rutilus «rosso, rossiccio» (di spiegazione incerta; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Rutile (TETC 155; DETR 352). Vedi Rutilenus, Rutilus.
Rutilus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Rutile (TETC 155; DETR 352). Vedi Rutilenus, rutilus.
Rutius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ruta (DETR 351). Vedi ruta, Rutenius.
saburra «zavorra» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 48, DELL, DELI, ESL 463) (suff. -rr-). Cfr. Suburra.
Saccius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Saχe (DETR 360).
sacco,-onis «usuraio» da confrontare con l’antrp. etr. Saχu (DETR 360) (suff. –on-). Vedi Sacco.
Sacco,-onis, Sacconius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Saχu (DETR 360) (suff. –on-). Vedi sacco.
sacena, scena «ascia sacrificale» (di probabile origine etrusca; Ernout 28; Bonfante 204; ESL 272) (suff. –en-).
sacer, sacra-um «sacro, santo-a» (indeur.) da confrontare con l’etr. sacri probabilm. «da consacrare» (DETR 353, 354; ESL 381). Vedi Sacrius.
Sacrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sacri(-al) (DETR 354). Vedi sacer.
Saecius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Seicia (DETR 365) (alternanza ae/ei).
Saena, Saenius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Sain(-al), Seina (DETR 355, 365) (alternanza ae/ai/ei).
Saena, Sena Iulia «Siena», Sena Gallica «Senigallia» (2 città) da confrontare con gli antrp. etr. Sain(-al), Seina (DETR 355, 365, TIOE 71) (alternanza ae/ai/ei/e). Vedi Senatius.
saep(e)s, sepes «siepe» (di origine incerta; DELL, DELI) (alternanza ae/e) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Seple, Sepu, Sepune (DETR 369 corrige). Vedi Sepullius, Sepunius, Sepurius.
Safinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sahini (LEGL 54; DETR 355) (alternanza f/h, suff. –in-).
Safrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Safrie (DETR 360).
sagina «cibo, cibo per ingrasso, ingrasso» (di probabile origine etrusca; Ernout 28, ESL 424) da confrontare con l’etr. zacina(-t) probabilm. «(in) cibo» (TCOR 6; DETR) (suff. –in-).
sagit(t)a «saetta, freccia» (di probabile origine etrusca; DELL, DELI, ESL 107) per il suffisso e come il nome di altre armi romane; cfr. cassida, clipeus, galea, parma.
Saius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Sai (DETR 355).
Salanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Salan(-eri) (DETR 355).
Salii,-orum «12 sacerdoti Salii», originari della città etrusca di Veio, che facevano una marcia saltellata simile a quella dei 12 mamuthones, maschere carnevalesche di Mamoiada (Sardegna), probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Sale, Sali(e) (DILS; DETR 355). Vedi Salius.
Salinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Salini (DETR 356) (suff. –in-).
Salius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sale, Sali(e) (DETR 355). Vedi Salii.
saliva «saliva, bava» (di origine non chiara; DELL, DELI) probabilm. deriva dall’etrusco. Per la terminazione cfr. gingiva, oliva.
Sallustius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Salusti (DETR 356) e inoltre col fitonimo tosc. salistio «specie di carice» (Carex pendula) (“mediterraneo” per il DEI 3313, 3319) (suff. –st-).
Saltinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Salϑn[e] (DETR 356) (suff. –in-).
Saltorius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Zelturu (DETR 179) (alternanza a/e).
Saltuinus antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Saltu (DETR 356) (suff. –in-).
Salvinius, Salvinus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Salvin(-ei) (DETR 355) (suff. –in-).
Salvius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Salvi(e), Zalvie (DETR 177, 355).
Sameramius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Sameru, Sameruni (DETR 356).
sampsa vedi sansa.
sanguen, sanguis «sangue» (di origine ignota; LEW, DELL, DELI) da confrontare con l’etr. Selvans Sanχune(-ta) probabilm. «Silvano (il) Sanguinario» (LELN 229; DETR 357).
sannio,-onis «buffone» (di probabile origine etrusca; Ernout 41, ESL 515) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Saniu (DETR 357) (suff. –on-/-ũ).
Sannio,-onis antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Saniu (Ernout 41, ESL 515) (DETR 357) (suff. –on-/-ũ).
sansa, sampsa «sansa, polpa delle olive torchiate» (di origine ignota; AEI, DELI) forse da confrontare con gli antrp. etr. Sansina, Sansna (DETR 357).
santerna «santerna, crisocolla» (lega metallica) (già prospettato come di origine etrusca; ESL 273), da confrontare con l’etr. zamaϑi «oro», zamϑic «aureo» (DETR 177 da completare). Per il suff. –rn- cfr. basterna, caverna, cisterna, fusterna, lacerna, lucerna, nassiterna, taberna.
sanus «sano, intatto» (di origine incerta; DELL, DELI) forse da confrontare con gli etr. zanes, zanu (DETR 178).
Sapicus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sapice (DETR 357) (suff. –ic-).
sapo,-onis «sapone», derivato dal gallico probabilm. attraverso l’etrusco; vedi antrp. etr. Sapu (TETC 504; DETR 357) (suff. –on-/-ũ).
Sapo,-onis, Saponius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Sapu (DETR 357) (suff. –on-/-ũ).
Sappinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Sapina (DETR 357) (suff. –in-). Vedi sappinus.
sappinus «abete» (fitonimo “mediterraneo”; NPRA 226) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Sapina (DETR 357) (suff. –in-). Vedi Sappinius.
Saranus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sarana (DETR 358).
Sardius, Sardus antroponimi (RNG) forse da confrontare con quello etr. Zarta (DETR 178).
Sarnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sarni (DETR 358 corrige). Vedi Sarnus.
Sarnus «Sarno» fiume della Campania, da confrontare con l’antrp. etr. Sarni (DETR 358 corrige). Vedi Sarnius.
Saronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Saru (DETR 358) (suff. –on-/-ũ).
Sarsina, Sassina (ant. città dell’Umbria), Sarsina (Forlì), da confrontare con l’antrp. etr. Sarsina(-ia) (LEGL 76; DETR 358; TIOE 89) (suff. –in-). Vedi Sassinas.
sartago LELN
Sasius, Sassius antroponimI (RNG) forse da confrontare con quello etr. Saza (DETR 355).
Sassina vedi Sarsina.
Sassinas,-atis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sasnati, cognomen = “nativo od originario di Sassina” (DETR 358) (suff. etnico –as,-atis). Vedi Sassina.
Sassonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Sasuna (DETR 358) (suff. -on-/-un-).
Satanus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Satana (DETR 358).
satelles,-itis «satellite, accompagnatore, guardia del corpo» (già prospettato come di origine etrusca; ESL 299) da confrontare con l’etr. zaϑlaϑ (DETR 177 corrige) (suff. -es,-itis). Vedi Satellius.
Satellius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Satle (DETR 359) (suff. –ell-). Vedi satelles.
Satenius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Saϑna, Satna, Zatna (DETR 359) (suff. –en-).
Satius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Satie (DETR 359).
Satrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Saϑr(-ei), Satre (DETR 355, 359).
Saturinius, Saturinus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Saturinie (DETR 359). Vedi Saturius.
Saturius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sature (DETR 359). Vedi Saturin(i)us.
Saturnus «Saturno» (divinità) da confrontare con quello etr. Satr[n]e (DETR 359) (suff. –rn-).
Saucio,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Saucni (DETR 359) (suff. –on-). Vedi saucius.
saucius-a-um «ferito-a» (di origine ignota; DELL), probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Saucni (DETR 359); savcnes (TCap 2, 6) significato quasi certo «del sacrificio». Vedi Saucio.
Saufius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Savfi (DETR 354).
saura «lucertola», da confrontare col greco sayrha «lucertola (di origine ignota) e con l’antrp. etr. Savra (DETR 354). Vedi Saurius.
Saurius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Savra (DETR 354). Vedi saura.
scaena vedi scena.
scaeptrum vedi sceptrum.
Scaeva, Scaevius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Skaiva (DETR 377). Vedi scaevus, Scevius.
scaevus «sinistro, mancino, maldestro» (già prospettato come di origine etrusca; LEN, DELL, ESL 422) da confrontare con l’antrp. etr. Skaiva (DETR 377) (alternanza ae/ai). Vedi Scaeva, Scevius.
Scafius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Scapia (DETR 360) (alternanza f/p).
Scansa antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Scansna (DETR 360).
Scantinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Scanϑsna (DETR 360) (suff. –in-).
Scarius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Scarna (DETR 361).
scarpinare «grattare, raschiare» (DELL, REW 7663) da confrontare con l’antrp. etr. Scarpini (DETR 361 corrige).
Scarpius, Scarpus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Scarpe e inoltre con l’ital. scarpa (di origine incerta; DELI) (DETR 361).
Scaterius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Sχaϑrn[ (DETR 390).
Scatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Scata (DETR 361). Vedi Scato, scatus.
Scato,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Scatu (DETR 361) (suff. –on-/-ũ). Vedi Scatius, scatus.
scatus «impetigo, sicca scabies» (CGL, V, 611), probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Scata, Scatu (DETR 361). Vedi Scatius, Scato.
scena vedi sacena.
scena, scaena «scena», deriva dal greco skēné, ma attraverso l’etrusco (DELL; Ernout 50; Palmer 64; LELN 220; De Simone I 140; ESL 223) (alternanza ae/e). Cfr. sceptrum/scaeptrum.
sceptrum, scaeptrum «scettro», deriva dal greco skēptron, ma attraverso l’etrusco (alternanza ae/e) (DELL; Ernout 50; De Simone I 140; ESL 224). Cfr. scena/scaena.
Scetanus antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Scetania (DETR 361).
Scevius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Sceva, Sceua, Scevi, Scefi (DETR 361). Vedi Scaeva.
Scornius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Scurna (DETR 362). Vedi Scurra.
scorpio, scorofio,-onis da confrontare con l’antrp. etr. Scurfiu, Scurfu e inoltre col greco skorpíos (di origine ignota; GEW, DELG) (LELN 231; TETC 520; DETR 362) (alternanza p/f e suff. -on-/- ũ). Vedi Scorpio.
Scorpio,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Scurfiu, Scurfu (DETR 362). Vedi scorpio.
sculna «arbitro, mediatore» (già prospettato come di origine etrusca; DELL; Ernout 26, 28; ESL 274) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Squlina (DETR 382) (uscita masch. -a). Cfr. lixa, rabula, scurra. Vedi però squilla.
sculponae «sandali, zoccoli» (di probabile origine etrusca; Ernout 45; ESL 39) (suff. –on-). I Greci citavano i sandália tyrrhēniká «sandali tirreni od etruschi». Cfr. baxea.
scurra «buffone» (già prospettato come di origine etrusca; DELL, ESL 275) forse da confrontare con l’antrp. etr. Scurna (DETR 362) (uscita masch. -a). Cfr. lixa, rabula, sculna. Vedi Scornius, Scurra.
Scurra, Scurreius antroponimi (RNG) forse da confrontare con quello etr. Scurna (DETR 362). Vedi Scornius, scurra.
Secennius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Secne (DETR 363) (suff. –enn-). Vedi segnis.
Seconius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Secu, Secune (DETR 363) [suff. –on-/-u(n)-].
Secunda antroponimo femm. (RNG) da confrontare con quello etr. Secunta, Zecunta (DETR 178, 363).
Secundinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Svekuntina (DETR 373) (suff. –in-).
Sedius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Seϑa (DETR 363).
Sefronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sefri (DETR 372 corrige) (suff. –on-).
segestre/um, segestr(i)a «coperta di paglia intrecciata», «involucro», dal greco stégastron, ma attraverso l’etrusco (DELL, ESL 224).
segnis-e «debole, lento, pigro» (di probabile origine etrusca; ESL 144), probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Secne (DETR 363 da completare). Vedi Secennius.
Seius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Seie (DETR 365).
Selcius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Selcia (DETR 366).
Selius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sela (DETR 365).
Selusius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ziluse (DETR 181) (alternanza e/i).
Semnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Semna, Semni(e) (DETR 366). Vedi Semo,-onis.
Semo,-onis «Semone» (“dio delle sementi”), da confrontare con l’etr. Semu (TETC 670; DETR 357) (suff. –on-/-ũ). Vedi Semnius.
Sempronius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Zimaru (DETR 182) (suff. –on-/-ũ).
Sena vedi Saena.
Senatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Senate, cognomen = “nativo od originario di Sena Iulia oppure di Sena Gallica” (suff. etnico –as,-atis). Vedi Saena, Sena.
Sennonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Sinu, Sinunia (DETR 376) [suff. –on-/-u(n)-].
Sentilius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Suntlna (DETR 387) (alternanza e/u).
sentina «sentina, stiva, fondo della nave», «cloaca», «acqua sporca» (di origine ignota; DELL, DEI, AEI, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Sentina (LELN 232, TETC 139; DETR 368) (suff. -in-). Vedi Sentin(i)us, Sentinum.
Sentinas,-atis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sentinate, cognomen = “nativo od originario di Sentinum” (LELN 232; LEGL 93; DETR 368) (suff. etnico –as,-atis). Vedi Sentinum.
Sentinius, Sentinus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Semϑni, Semtni, Sentina (DETR 366, 367, 368) (suff. -in-). Vedi sentina.
Sentinum (ant. città dell’Umbria) da confrontare con l’antrp. etr. Sentina (LELN 232, TETC 139; LEGL 93; DETR 368; TIOE 89). Vedi sentina, Sentinas.
sentis «prino, spino, rovo» [di origine ignota (DELL) ma indiziato come di matrice etrusca da un passo di Macrobio, Sat., III, 20, 3] da confrontare con l’antrp. etr. Sente, Senti (TETC 113; DETR 367, 368). Vedi Sentius.
Sentius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sente, Senti (TETC 113; DETR 367, 368). Vedi sentis.
sepes vedi saep(e)s.
sepia «seppia» (di origine incerta; DELI) da confrontare col greco sepía e inoltre con gli antrp. etr. Sepie, Sepni (DETR 368, 369). Vedi Sepinus, Seppia, Seppius.
Sepinus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Sepni (DETR 369) (suff. –in-). Vedi sepia, Seppienus.
Seppia antroponimo (ThLE 386) probabilm. da confrontare con quelli etr. Sepie, Sepni (DETR 368, 369). Vedi sepia, Seppius.
Seppienus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sepiena (DETR 369) (suff. –en-). Vedi Sepinus.
Seppius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sepie (DETR 368). Vedi sepia, Seppia.
septem «sette» (numerale) da confrontare con quello etr. semφ (TETC 232; LEGL 94, 96; DETR 367).
Septilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Septle (DETR 369).
Septumius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Sehtmn(-al), Setumn(-al) (DETR 363, 372).
Sepullius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Seple (DETR 369) (suff. –ull-). Vedi saep(e)s.
Sepunius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Sepu, Sepune (DETR 369 corrige). Vedi saep(e)s.
Sepurius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Sepre (DETR 369). Vedi saep(e)s.
Seren(n)ius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Zerina (DETR 179) [suff. –en(n)-/-in-].
sericus «serico, di seta», da confrontare col greco sērhikós e con l’antrp. etr. Serice (DETR 370). Vedi Sericus.
Sericus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Serice (DETR 370). Vedi sericus.
Sertius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Zertna (DETR 179).
Sertor antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sertur (DETR 370).
Sertorius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Serturie (DETR 370).
serus «tardo, serale» (di origine incerta; DELI); ECN ZERI «questa sera» (IV 2; V 2, 22; IX 1, 8). ZERI, ZERIC (ZERI-C) significato probabile «(e) a sera, di sera» SERIL (TC 22, 24)
Servius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Serv(e), Servi (il re di Roma Servius Tullius era di etnia etrusca) (DETR 370). Vedi servus.
servus «servo, schiavo» (già prospettato come di origine etrusca; DELL, ESL 383) da confrontare con l’antrp. etr. Serv(e), Servi (TETC 515; DETR 370) (uscita in –l/rvu- come acervus, calvus, fulvus, milvus, torvus). Vedi Servius.
Sesius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Sesa, Sesiu (DETR 371).
Setidius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Seitiϑi (DETR 365) (alternanza ei/e).
Setinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Setina, Zetna (DETR 179. 371) (suff. –in-).
Setius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Seϑ(-al), Setiu (DETR 363, 371).
Setonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Setiu, Setu (DETR 372) (alternanza u/iu; suff. –on-/-ũ).
Setrius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Seϑre, Setre (DETR 364, 372).
Seunius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Siune (DETR 377) (alternanza e/i).
sex «sei» (numerale) da confrontare con quello etr. sa (TETC 181; LEGL 94; TCL capo V; DETR 353).
Sextinius, Sextinus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Sesc(a)tna, Sestumina (DETR 371) (suff. –in-).
sic «così» da confrontare con quello etr. ic, iχ «così, come» (DETR 222, 225).
Sic(c)onius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Zicu, Ziχu (DETR 179, 163) (suff. –on-/-ũ).
Siccanius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ziχan[e] (DETR 183).
Siccius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Siki (DETR 375).
Sicilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Sicle (DETR 375).
Signius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ziχn(-ei) (DETR 183). Vedi signum.
signum «segno, contrassegno, disegno» (di origine incerta; DELL, DEI, DELI), dimin. sigillum «piccolo segno, sigillo» (suff. -ill-), Tyrrhena sigilla «bronzetti etruschi» (Orazio, Ep., II, 2, 180), probabilm. da confrontare con gli etr. zic «scritto» (sost.), «libro», zicu «scrivano», zicuc[e] «ha(nno) segnato, contrassegnato, disegnato, scritto», ziχne «segna(no), contrassegna(no)» (TETC 27, 69, 131, 278, 282, 472, 601; DETR 183). Vedi Signius.
Silettius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Silaiϑe (DETR 375) (alternanza ai/e).
silicernium «pranzo funebre» (di probabile origine etrusca; Ernout 32, ESL 145) (suff. -rn-) e probabilm. da connettere con siligo,-inis.
siligo,-inis (silīgo) «frumento» (di probabile origine etrusca; ESL 145), probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Siluc[e] (DETR 375) (alternanza i/u). Vedi silicernium, Silucius.
Silius, Sillius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Silni, Zili, Zil(i)ni (DETR 181, 375).
Silonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Silu, Siluni (DETR 375) [suff. –on-/-u(n)-].
Silucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Siluc[e] (DETR 375). Vedi siligo,-inis.
silva «selva», di origine incerta (DELL, DELI), ma quasi certam. di origine etrusca in virtù dell’uscita in –l/rva come belva, caterva, larva, malva, Menerva, vulva, acervus, ecc. Vedi Silvanus, Silvester.
Silvanus «dio delle selve», da confrontare con l’etr. Selvans, Silvanz (DETR 366. 375) (alternanza e/i). Vedi silva, Silvester.
Silvester, Silvestr(i)us antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Selvaϑre, proprio come i lat. apiastrum e plaustrum sono da confrontare con gli antrp. etr. Apiatru e Plautri (vedi) (TETC 122; DETR 366) (alternanze e/i, e/a). Vedi anche silva, Silvanus.
simila, similago,-inis «semola, fior di farina» (prestito forestiero per il DELL) probabilm. da confrontare con l’etr. simlχa (DETR 375) (corrispondenza lat./etr. g/χ).
Sincius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Since (DETR 376).
Sinconius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Sencu(-sa) (DETR 367) (alternanza e/i; suff. –on-/-ũ). Vedi Singonius.
sinere «concedere, permettere» (di origine ignota; DELL) forse da confrontare con l’etr. sin «concedi!, permetti!» (DETR 375).
Singonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Senχunia (DETR 368) (corrispondenza lat./etr. g/χ; suff. -on-/-un-). Vedi Sinconius.
Sinnio,-onis antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Zinu (DETR 182) (suff. –on-/-ũ). Vedi Sinnius, sinus.
Sinnius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Sina, Zina(-sa) (DETR 182, 376). Vedi Sinnio, sinus.
sinus/m «seno, petto, prominenza, cavità» (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’appell. etr. sinia e gli antrp. etr. Zina(-sa), Sina, Sinu (DETR 182, 376). Vedi Sinnio, Sinnius.
Sirius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Sire (DETR 376.
Sirnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Zirni (DETR 182).
Sisennius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Sesumsnei (DETR 371) (alternanza e/i; suff. –enn-).
Siternius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Siϑurna (DETR 375) (alternanza e/u; suff. –rn-).
Sitillius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Sitele (DETR 376) (alternanza e/i; suff. –ill-).
situs «situato, deposto», «sito, luogo, regione», «deposizione, collocazione» (secondo me di origine incerta; DELL, AEI) probabilm. da confrontare con l’appell. o participio etr. siϑu «situato, deposto» (DETR 375).
Sledius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Slaiϑe (DETR 377) (alternanza ai/e).
Smintius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sminϑe (DETR 377).
sobrius «sobrio, non ubriaco» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’appell. etr. supri «sobrio, illibato» e con l’antrp. etr. Zupre (DETR 184, 388 corrige). Vedi Subrius.
Socelius, Socilius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Sucle (DETR 384) (alternanza e/i).
Socen(n)ius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Sucn(-ei), Zucena (DETR 183, 385) [suff. –en(n)-]. Vedi sociennus.
sociennus «socio, compagno» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 25, ESL 463) da confrontare con gli antrp. etr. Sucn(-ei), Zucena (DETR 183, 385) (suff. -nn-). Vedi Socen(n)ius.
Soenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Svenia (DETR 374).
sol, solis «sole», da confrontare col sabino ausel- «sole» (P.-Festus 22 L = 23 M; LEN 468) e con gli etr. Usil, Usli «Sole» (divinità); ausélos «aurora» (ThLE 417; glossa greco-etrusca di Esichio aukélos, emendata dal Kretschmer, Glotta XIV 310) (TETC, 447, 719; DETR 72) (alternanza au/*o/u). Vedi aurora, Usen(i)us, Usilla, Usulen(i)us.
solacium, solaciolum «conforto, soccorso, aiuto» (di origine incerta; DELL) forse da confrontare con l’etr. silaciiul (DETR 375).
sollemnis «annuale, rituale, solenne» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Saulamena (DETR 359) (corrispondenza au/o; suff. -mn-). Vedi Sollemnius.
Sollemnius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Saulamena (DETR 359) (suff. -mn-). Vedi sollemnis.
Solonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Sulunia (DETR 387) (suff. –on-/-un-).
Somnius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Sumna, Supna (DETR 387). Vedi somnus, somnium.
somnus «sonno», somnium «sogno», sopor «sopore» (indeur.) forse da confrontare con gli antrp. etr. Sumna, Supna (DETR 387). Vedi Somnius.
sorex, sorix,-icis «sorcio»; aggett. soricinus (suff. –in-) (di probabile origine etrusca; ESL 146) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Surcna (DETR 388) (suff. –ic-). Vedi Soricina.
Soricina antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Surcna (DETR 388) (suff. –in-). Vedi sorex.
Sornius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Surna e probabilm. con l’ital. sornione (di origine ignota; DELI) (DETR 389). Vedi però Surenus.
sors, sortis «sorte, sorteggio, oracolo, predizione» (praticam. di origine ignota) da confrontare con l’etr. tusurϑi(-r) «coniuge, consorte-i» (da distinguere in tu-surϑir propriam. = *unisortes «(che hanno) una sola o comune sorte» (Pittau, AGI, 73, 1988, pagg. 155-157; TETC 586; DETR 420). Vedi consors, Sortes, Sortius, Surte-, Surtius; però anche surdus.
Sortes, Sortius antroponimi (ThLE 388; RNG 174), da confrontare con quello etr. Surte, Zurta, Zurtiu (DETR 184, 389). Vedi sors, Surte-, Surtius.
Sosinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Susinei (DETR 389) (suff. –in-).
Sosius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Susie (DETR 389).
Sotinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Suϑnei, Suϑuna(-l), Suϑiena (DETR 389) (alternanza i/u; suff. –in-).
Specius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Speca (DETR 379).
specus «grotta, spelonca» lat. Specius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Speca (DETR 379).?
Spedo,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Spetunia (DETR 379) (suff. –on-/-un-).
spelaeum «spelonca, grotta», da confrontare col greco spélaion (di origine ignota; DELG, DELI) e con l’etr. spel «cripta, tomba» (DETR 379). Vedi spelunca.
Spelius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Spalia (DETR 378) (alternanza a/e).
spelunca «spelonca, grotta», deriva dal greco spēlunga, ma attraverso l’etrusco (DELL, DELI, ESL 225). Vedi spelaeum.
Spennius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello femm. etr. Spenui (DETR 379) (suff. –enn-).
Spesina, Spesinus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Spesia (REE, 2006, 26).
spina «spina» (di connessioni incerte; DELL, AEI, DELI), da confrontare con la glossa latino-etrusca spína álba «specie di cardo o di carlina» (ThLE 418, TLE 850, NPRA 246) e inoltre con Spina ant. città etr. del Veneto. Il fatto che il fitonimo sia chiaram. latino non costituisce difficoltà perché sia pure etrusco; cfr. nepos/nefts (DETR 378; TIOE 89).
spint(h)er,-eris «braccialetto», deriva dal greco sphinktēr, ma attraverso l’etrusco (DELL, ESL 226).
spinturnix,-icis «uccello di cattivo augurio», deriva dal greco spíntharhís, ma attraverso l’etrusco (ESL 227) (suffissi –rn-, -ic-).
spionia vitis «specie di vite» (di origine ignota; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Spiu e probabilm. con l’ital. spione (di origine incerta; DEI, PELI, AEI, DELI) (suff.-on-) (DETR 380) (suff. –on-/-ũ).
Spitius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Spitu (DETR 379). Vedi spitu.
spitu* «spiedo» (ampiam. attestato nelle lingue romanze) da confrontare con l’antrp. etr. Spitu (DETR 379) (erra il REW 8163). Vedi Spitius.
Splatorius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Splatur (DETR 380).
sporta «paniere di paglia o di vimini», derivato dal greco spyrhída (in accus.) (DELL, ESL 159), ma attraverso l’etr. spurta (DETR 381).
Spuren(n)ius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Spuriena (DETR 381) [suff. –en(n)-]. Vedi Spurin(n)a, Spurius.
Spurianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Spurana, Spuriana (DETR 380, 381). Vedi Spurius.
Spuril(l)ius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Spurielna (DETR 381) [suff. –il(l)-]. Vedi Spurius.
Spurin(n)a antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Spurina [suff. -in(n)-]. Vedi Spuren(n)ius, Spurius.
spurius «(figlio) spurio, bastardo, illegittimo» (= publicus ex matre publica) unanim. riportato all’appell. etr. spur- «città» e all’antrp. Spurie (LEW, DELL, DEI, AEI, ESL 385). Vedi Spurius, Spuren(n)ius, Spurin(n)a.
Spurius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Spurie (DETR 381). Vedi spurius, Spuren(n)ius, Spurin(n)a.
squilla, scilla, scylla «scilla, cipolla marina» (Urginea maritima Back), «squilla, gamberetto» (di origine ignota; NPRA 229) probabilm. da confrontare con gli antrp. femm. etr. Squlia, Squlina (DETR 382) (suff. –ill-). Vedi Squillius; e pure sculna.
Squillius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Squlia (DETR 382). Vedi squilla.
Stacius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Stacia (DETR 382).
Statilianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Statlane (DETR 383).
Statinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Statin(-ei) (DETR 383) (suff. –in-).
Statius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Statie (DETR 383).
Statrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Staϑri (DETR 382).
Staturinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Stauϑuriena (DETR 383) (suff. –en-/–in-).
Stenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Stenia (DETR 383).
Sternutius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Starniϑi e inoltre col lat. sternutare «starnutare» (indeur.; DELL) (DETR 382) (alternanze a/e, i/u).
Stertinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sterϑina (DETR 383) (suff. –in-).
Stilo,-onis, Stilonius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Stilna (DETR 383) (suff. –on-). Vedi stilus.
stilus «stilo per scrivere, piolo, stelo» (già prospettato come di origine etrusca da E. Peruzzi e G. Bonfante) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Stilna (DETR 383). Vedi Stilo.
Stlaccius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Stl[ac]ie (DETR 364).
stroppus, struppus «ghirlanda, benda, correggia», deriva dal greco stróphos, ma attravero l’etrusco (DELL; De Simone I 140; Durante SMEA VII 29; ESL 227) (alternanza o/u).
Struma antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Strume (DETR 384). Vedi struma.
struma/us «scrofola, ghiandola gonfia» e «pianta che la guariva» (già prospettato come di origine etrusca: Ernout 48; ESL 388; NPRA) da confrontare con l’antrp. etr. Strume (DETR 384). Vedi Struma.
stultus «stolto, stupido» (di origine ignota; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Stultnei (DETR 384).
Sualius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sualu (DETR 384).
Suanius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Sviania (DETR 374).
Submanus, Summanus «Summano» (dio del cielo notturno e della folgore notturna) (già prospettato come di origine etrusca; DELL) forse da confrontare con l’etr. Sethumsa(-l-c) (DETR 364).
Subrius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Zupre (DETR 184 corrige). Vedi sobrius.
Subulnius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Supeln(-al), Suplni (DETR 388) (alternanza e/u). Vedi subulo.
subulo,-onis «flautista», già presentato come di origine etrusca da Varrone (LL., VII 35) e da Festo (403 L) (ThLE 416; ESL 300) da confrontare con l’antrp. etr. Suplu (LELN 237; TETC 362, 388, 851; DETR 388) (suff. -on-). Vedi Subulnius.
Subur(r)a «Suburra» (malfamato quartiere etrusco di Roma) (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 48; Palmer 59; Bonfante 207; ESL 80) probabilm. da connettere con saburra «zavorra» e forse da confrontare con gli antrp. etr. Zupre, supri (DETR 184, 388 corrige). Vedi saburra.
Successinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Sucisna(-ia), Sukisna (DETR 384, 387) (alternanza e/i; suff. –in-).
Succonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Sucu, Zuqu, Zuχu, Zuχni, Zuχuna (DETR 184, 385; REE, 2006, 26) (suff. –on-/-u(n)-). Vedi suc(c)us.
succo,-onis «succhiatore», «usuraio», da confrontare con gli antrp. etr. Sucu, Zuqu, Zuχu, Zuχni, Zuχuna (DETR 184, 385; REE, 2006, 26) (suff. –on-/-u(n)-). Vedi Succonius.
succus, sucus «succo, sugo» (di origine ignota; DELL) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Sucu, Zuqu, Zuχu (DETR 184, 385). Vedi Succonius.
sucinum, succinum «ambra» (resina fossilizzata, molto adoperata nei gioielli) (indeur.; DELL) forse da confrontare con gli antrp. etr. Sucnei, Zuχni (DETR 184, 385) (suff. –in-). Vedi Sucinus.
Sucinus antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Sucnei, Zuχni (DETR 184, 385) (suff. –in-). Vedi suc(c)inum.
Suecconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sveχna (DETR 374) (suff. –on-).
Sueius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Svea, Sue (DETR 373, 385).
Suellius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Svesli(-sa) (DETR 374) (suff. –ell-).
Suetius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Svetne (DETR 374). Vedi Sueto.
Sueto,-onis, Suetonius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Sveitu, Svetu (DETR 373, 374) (alternanza e/ei; suff. –on-/-ũ). Vedi Suetius.
Sulcitanus cognomen = “nativo od originario di Sulcis” (ant. città della Sardegna) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Silqetena (DETR 375) (alternanze i/u, e/i, a/e).
Sulcius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sulχu (DETR 387). Vedi sulcus.
sulcus «solco» (per me di origine incerta) da confrontare con l’antrp. Sulχu e probabilm. con l’appell. plur. sulχva «solchi» (DETR 387 corrige). Vedi Sulcius.
sulpur, sulphur, sulfur «zolfo» (di probabile origine etrusca; ESL 453) (alternanza p/ph/f). Per il suff. –ur cfr. Anxur, tellus,-uris, Tibur, voltur.
Summanus vedi Submanus.
Suncius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Svincina (DETR 374).
Sunnius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Suni (DETR 387).
sura «polpaccio, perone» (già prospettato come di origine etrusca; DELL 669, 826, 833) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Sure (DETR 388). Vedi Surius.
Surdillus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Surtli (DETR 389) (suff. –ill-). Vedi surdus, Surdin(i)us; però anche Surtilius.
Surdinius, Surdinus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Surtena (DETR 389 corrige) (suff. –in-/-en-). Vedi surdus.
surdus «sordo», surdaster «sordastro» [suff. –st(r)-] (di origine ignota; LEW, DELL, DEI, DELI) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Surte, Zurta, Zurtiu (DETR 184, 389). Vedi Surdillus, Surdin(i)us; però anche sors.
surena «specie di conchiglia» (di probabile origine etrusca; ESL 228) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Surna (DETR 389) (suff. –en-). Vedi Surenus, Surinus.
Surenus, Surinus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Surna (DETR 389) (suff. –en-/-in-). Vedi surena, Surina; però anche Sornius.
Surina, Surrina forse «Viterbo» (Bonfante G. & L. 178) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Surna (DETR 389) (suff. -in-). Vedi Surenus, Surinus.
Surius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Sure (DETR 388). Vedi sura.
Surte-, Surtius antroponimi (RNG 179), da confrontare con quello etr. Surte, Zurta, Zurtius (DETR 389). Vedi sors, Sortes, Sortius; però anche surdus.
Surtilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Surtli (DETR 389). Vedi però Surdillus.
Sutius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Suϑiena, Suϑnei, Zvta, Zuϑini (DETR 179, 184, 386).
Sutrinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Suϑrina, Sutrina, cognomen = “nativo od originario di Sutri” (LEGL 93; DETR 387, 390, TIOE 89) (suff. –in-).
Sutrium «Sutri» (città del Lazio) da connettere con l’antrp. etr. Suϑrina, Sutrina (LEGL 93; DETR 387, 390, TIOE 89). Vedi Sutrinus.
Suttonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Sutiunia, Sutu (DETR 389, 390) [alternanza u/iu; suff. –on-/-u(n)-].
tabanus, tabo,-onis «tafano» (già prospettato come di origine etrusca; LEN, DELL, DEI, AEI, ESL 388) da confrontare con gli antrp. etr. Taφane, Taφunia (suff. -on-/-un-) (LELN 239; DETR 395). Vedi Tafanius, Tappo.
taberna «baracca, capanna, taverna» (di probabile origine etrusca; DELL, ESL 424), per me probabilm. connesso con tabula (di origine ignota; DELL) col significato originario di «baracca fatta di tavole». Per il suff. –rn- cfr. basterna, caverna, cisterna, fusterna, lacerna, lucerna, nassiterna, santerna.
taeda «fiaccola, torcia» deriva dal greco daída (in accus.), ma attraverso l’etrusco (DELL; De Simone I 141; ESL 229) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Teϑa (DETR 397). Vedi Tedius.
taeter-tra-um «tetro-a» (di origine ignota; DELL, DELI), probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Teiϑr(-al) (DETR 397) (alternanza ae/ei).
Tafanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Taφane (DETR 395). Vedi tabanus.
Taius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Taia (DETR 391).
Talamonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Telmu (DETR 398) (alternanza a/e; suff. –on-/-ũ). Vedi Telamon, Tellumo.
Talas(s)ius, Talas(s)io,-onis ant. divinità invocata nella cerimonia del matrimonio (di probabile origine etrusca; ESL 319) probabilm. da connettere con l’etr. Θal(a)na, Talna genio femm. o masch. che compare negli specchi in scene di amplesso o di parto (DETR 207, 392).
talĕa, talia «talèa, piolo, verghetta» (già prospettato come di origine etrusca in virtù dell’uscita –ea; Ernout 45; ESL 320) forse da confrontare con gli antrp. Tali, Talu (DETR 391, 392).
Talicius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Talce (DETR 391) (suff. –ic-).
Talius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tali (DETR 391). Vedi talea.
talpa «talpa» (di probabile origine etrusca; ESL 390) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Talape (LELN 240; DETR 391). Vedi Talpa, talpona.
Talpa, Talpius, Talponius antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Talape (LELN 240; DETR 391) (suff. –on-). Vedi talpa.
talpona «specie di uva nera che fa un mosto bianco» (Plinio, Nat. Hist. XIV 36) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Tlapuni (LELN 240; DETR 409) (suff. –on-/-un-). Vedi talpa, Tlabonius,
Talus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Talus (DETR 392). Vedi talus.
talus, talo,-onis «tallone, calcagno» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Talus (DETR 392) (suff. –on-/-ũ). Vedi Talus.
taminia uva «specie di vite selvatica» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 35, ESL 390) da confrontare con l’antrp. etr. Tamin(-ai) (DETR 392) (suff. –in-). Vedi Taminius, tamnus.
Taminius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tamin(-ai) (DETR 392) (suff. –in-). Vedi taminia.
Tammius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Tame (DETR 392).
tamnus, thamnus «tamaro» (vite selvatica), «vino fatto dalla taminia uva» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 35; ESL 390; fitonimo “mediterraneo” per NPRA) probabilm. da confrontare con gli antrp. femm. etr. Tamnia (CIE 4011; ThLE 330; corretto male negli ET, Pe 1.556), Taminai (DETR 392). Vedi taminia uva, Taminius.
Tamsinius, Tamsinus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Θansina, Tamsnie (DETR 210, 392) (suff. –in-).
Tannatius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Θanaχti (DETR 208).
Tantilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Tantle, Tantlna (DETR 393).
Tappo,-onis antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Taφu(-sa), Taφunia (LELN 239; DETR 395, 396) [suff. –on-/-u(n)-]. Vedi tabanus.
Tarcius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tarχi(e) (DETR 394).
Tarcna antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tarχna (DETR 394). Vedi Tarquinii.
Tarconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tarcn(-ei) (DETR 394) (suff. –on-). Vedi Tarquinii.
Tarcontius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tarχnte e inoltre con l’anatolico Tarhunt «dio delle tempeste» (DETR 394). Vedi Tarquinii.
Tarius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Θare (DETR 211).
Tarna antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Tarna, Θarnie (DETR 211, 393).
Tarquilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. T[a]rχelna (DETR 394).
Tarquinii,-orum «Tarquinia» (città etrusca del Lazio) da riportare all’etr. Tarχna(-lϑ), Tarχna(-lϑi) «(in) Tarquinia» (in locativo) e da confrontare con l’anatolico Tarchun «dio delle tempeste» (LEGL 57, 82; DETR 394: TIOE 90) (suff. –in-). Vedi Tarconius, Tarcontius, Tarquilius, Tarquinius, Tarracina, Tarraco.
Tarquinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tarχni(-ei), Tarχunie (DETR 394, 395) (suff. –in-).
Tarquitius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tarχvetena (DETR 394) (alternanza e/i; suff. is,-itis).
Tarracina «Terracina» (città del Lazio fin dove arrivava il dominio del re etrusco-romano Tarquinio il Superbo) da riportare all’etr. Tarχna «Tarquinia». Vedi Tarquinii, Tarraco.
Tarraco,-onis «Tarragona» (città dell’Iberia) probabilm. da riportare all’etr. Tarχna «Tarquinia» (suff. –on-). Ausonio, Epist., XXVII 88-89; XXXI 236, presenta Tarraco appunto come «tirrenica» (StSN 231, 232). Vedi Tarquinii, Tarracina.
Tarsinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Θarsnai (DETR 211) (suff. –in-).
Tarsumennus vedi Trasumen(n)us.
Tartarus LELN
Tatianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tatana, Tatanu (DETR 395).
Tatinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tatni (DETR 395) (suff. –in-).
Tatius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tata (DETR 395).
Tatteius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tataie (DETR 395) (corrispondenza ae/ei).
Taurii ludi feste che si celebravano in onore degli dèi inferi, probabilm. da confrontare con l’etr. ϑaura, ϑaure «giaciglio, letto funebre, sepolcro, tomba» (TETC 419; LEGL 45, 73, 90; DETR 211). Vedi Taurilia, torus.
Taurilia «feste Taurilie» (che si celebravano in onore degli dèi inferi) probabilm. da confrontare con l’etr. taril(-s) (DETR 393). Vedi Taurii ludi, torus.
Taurius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Taure (DETR 395). Vedi taurus.
Tauromenium, Taurominium «Taormina» da riportare a Taurhoménion(città greca della Sicilia di cui alcune monete riportano l’immagine del Minotauro) da confrontare con l’etr. Θevrumine «Minotauro» (TETC 755; LEGL 136; DETR 21; TIOE 90). Vedi taurus.
taurus «toro» (indeur.) da confrontare con l’antrp. etr. Taure (DETR 395). Vedi Taurius, Tauromenium.
Tavillius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Tevilea (DETR 397) (alternanza a/e; suff. –ill-).
tebenna «toga, clamide, mantello degli Etruschi», glossa greco-latina tēbenna (DELL 827; Bonfante 205; Heurgon, Vita 239) (suff. –enn-).
Teccunius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tequna (DETR 399).
Tecumenius, Tecumenus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tecumuni (DETR 396) (alternanza e/u; suff. –en-).
Tecusenus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Tecsin(-al), Tikusne (DETR 396, 404) (alternanza e/i; suff. –en-).
Tedius, Tetdius antroponimo (RNG 179) da confrontare con quello etr. Teϑa (DETR 397). Vedi taeda.
Telamon,-onis «Talamone» (città dell’Etruria) da confrontare con l’antrp. etr. Telmu (DETR 398) (suff. –on-/-ũ). Vedi Talamonius, Tellumo.
Telasius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Θelazu (DETR 212).
Telegen(n)ius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Tlecχinea, Θlecinia (DETR 216, 409) [corrispondenza lat./etr. g/χ; suff. –en(n)-].
Telesinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Telsina, Tlesna (DETR 398, 410) (suff. –in-).
Tellius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Teli (DETR 398).
tellus,-uris «terra»; Tellus,-uris «Madre Terra», Tellurus, Tellumo,-onis suo compagno (di origine incerta; DELL, Ernout 41), aggett. telluster da confrontare con l’antrp. etr. Telmu (DETR 398) [suffissi –ur-, -on-, –st(r)-]. Per il suff. –ur cfr. Anxur, sulpur, Tibur, voltur. Vedi Telamon, Talamonius;.
Teltonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Teltiunia (DETR 398) (suff. –on-/-un-).
Telutius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello femm. etr. Teltei (DETR 398).
Tempsonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Temsia (DETR 398) (suff. –on-).
Tenatius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tenat(-eri) (DETR 398).
Tennius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Θena (DETR 213).
Terconius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Θercn(-al) (DETR 214) (suff. –on-).
Tergeste «Trieste» (citta della Venezia Giulia), Tergeste antroponimo (RNG 411) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Tarcste (DETR 393) (alternanza a/e; suff. –st-).
Terius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Θera, Θere (DETR 214).
Terminius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Termuna (DETR 399). Vedi terminus.
terminus, termo,-onis «termine» (indeur.; DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Termuna (DETR 399) (alternanza i/u; suff. –on-/-un-). Vedi Terminius.
Tertinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tirϑn[e] (DETR 405) (alternanza e/i; suff. –in-).
Tesius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tese (DETR 400).
Tesonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Θesu (DETR 215) (suff. –on-/-ũ).
testa «conchiglia; guscio di tartaruga; anfora; cranio; testa» (di origine ignota; AEI) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Θesϑu, Θestia (DETR 214). Vedi Testius, Testo.
Testius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Θestia (DETR 214). Vedi testa.
Testo,-onis antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Θesϑu (DETR 215) (suff. –on-/-ũ). Vedi testa.
Tetenius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tetnie (DETR 402) (suff. –en-). Vedi Tetina.
Tetina antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tetina (DETR 401) (suff. –in-). Vedi Tetenius.
Tetius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Teta, Tete, Teti(e) (400, 401).
Tetratius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tetatru (DETR 481).
Tettaeus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Titaie (DETR 406 corrige) (alternanze e/i; ae/ai).
Tettianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tetana (DETR 401).
Tettonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Teϑuna (DETR 397) (suff. –on-/-un-).
Teuscienio,-onis antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Teusin(-al) (DETR 402) (suff. –on-).
thamnus vedi tamnus.
Thansius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θanse (DETR 209).
Thanusius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θanusie (DETR 210).
Thessius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Θesa, Θese² (DETR 214).
thiasus, tiasus LELN
Thoceronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θucer(u) (DETR 217, 218) (suff. –on-/-ũ).
Thormena antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θurm(a)na, Turmna (DETR 220, 418).
thus, thuris vedi tus, turis.
Tiberinius, Tiberinus antroponimi (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Θeprina, [Θ]efrina(-i) (DETR 213, 215) (suff. –in-).
Tiberio,-onis antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Θepriu (DETR 213) (suff. –on-/-ũ).
Tiberis «Tevere» (fiume) da confrontare con gli antrp. etr. Θepri(e), Θefri, Θefarie (DETR 213, 215) (Ernout 22; Bonfante 204) (accus. –im, abl. -i).
Tiberius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Θepri(e), Θefri, Θefarie (DETR 213, 215).
tibia «tibia», «flauto» (che spesso era fatto con una tibia di lungo uccello acquatico) (già prospettato come di origine etrusca; Ernout II 65, 74; ESL 435) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Tipeia (DETR 405) (uscita –ia).
Tibilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tibile (in alfabeto latino) (DETR 403). Vedi tibulus, Tifilius.
tibulus «pino silvestre (Pinus silvestris L.) (fitonimo del sostrato prelatino; NPRA) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Tiples, Tibile (in alfabeto latino). Vedi Tibilius.
Tibur «Tivoli» (città del Lazio); Tiburnus, Tiburtinus «Tiburtino» (suffissi –rn-, -in-) probabilm. di origine etrusca (Ernout 50, Bonfante 207). Per il suff. –ur cfr. Anxur, sulpur, tellus,-uris, voltur.
Tifanius, Tifanus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Tiφane (DETR 409).
Tifilius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Tiple, Tiφile (DETR 405, 409). Vedi Tibilius.
tina «vaso, olla, orcio» (di probabile origine etrusca; ESL 160) da confrontare con l’etr. ϑina e col greco dînos «tino, tinozza» (TETC 864; DETR 216).
Tinctor, Tintor antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tinϑur (DETR 404). Vedi Tintorius.
tinea, tinia «tigna», «verme» (di probabile origine etrusca; Ernout 45; ESL 454) (uscita -ea). Vedi Tinius.
Tinius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Tins², Θina (DETR 216, 405). Vedi tinea.
Tinnanius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tinana (DETR 404).
Tintorius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tinϑuri(e) (DETR 404). Vedi Tinctor.
Tiperilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Teperi (DETR 399) e inoltre col protosardo o nuragico tèppera, tzèppara, tzèppera, sèppera (anche -p-), sèbera, cèbera «pietraia, pietrame, ciottolame, ghiaia», «collina, vetta pietrosa» (DILS) (alternanza e/i).
Tissius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Tisu (DETR 406).
Titallius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Titalu, Titlalu (DETR 406, 407) [suff. –al(l)-].
Titellius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quelli etr. Titele, Titelu (DETR 406) [suff. –el(l)-].
Titenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Titena (DETR 406) (suff. –en-).
Tities, Titienses,-ium membri di una delle tre tribù originarie di Roma (vocabolo etrusco; Varrone, L. L., V 55) da confrontare con l’antrp. etr. Titie (DETR 407) e probabilm. con l’appell. titus «colombo selvatico», che, sempre secondo Varrone, L. L., V 85, era un uccello augurale e che sarà stato l’animale totemico dei Tities, come il lupo [(h)irpus] lo era degli Irpini e il picchio (picus) dei Piceni. Vedi Lucĕres, Ramnes.
Titilenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Titeln(-ei) (DETR 406) (suff. –en-). Vedi Titlenius, Titulenius.
Titilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Title (407).
Titinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Titina(-i), Titne (DETR 407, 408) (suff. –in-).
Titius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Tite, Titie (DETR 406, 407). Vedi Titus.
Titlenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Titlni (DETR 408) (suff. –en-). Vedi Titilenius, Titulenius.
Titueius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Titui (DETR 408).
Titulenius, antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Titulni (DETR 408) (suff. –en-). Vedi Titilenius, Titlenius, titulus.
Titullius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Titule (DETR 408 corrige). Vedi titulus.
titulus/m «cartello, iscrizione» (già prospettato come di origine etrusca; DELL; Carnoy, AGI XLI 111; ESL 397) da confrontare con l’antrp. etr. Titule (DETR 408 corrige). Vedi Tituleius, Titulenius.
Titurius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Titur[ie] (DETR 408).
Titurnius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Teiϑurn[a] (DETR 397) (suff. –rn-).
Titus prenome (RNG) da confrontare con quello etr. Tite (DETR 406). Vedi Titius, titus.
titus, *tito,-onis «colombaccio, colombo selvatico» (suff. –on-; REW) da connettere col prenome etr.-lat. Tite/Titus (DELL; ESL 398), essendo però dubbio il verso della derivazione: il prenome dall’appell. o viceversa? (cfr. gaius). Vedi Tities.
Titusius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Titusi(-al) (DETR 408).
Tiucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tiucie (DETR 408).
Tlabonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Tlapu, Tlapuni (LEN 319; ThLE 343, 389; DETR 409) [suff. –on-/-u(n)-]. Vedi talpona, Talponius.
Tlanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θlain(-ei) (DETR 216).
Tocernius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θucerna (DETR 217) (suff. –rn-).
tofus, tophus vedi tufus.
tolenno, tollenno,-onis «mazzacavallo» (attingitoio d’acqua a bilanciere), «macchina bellica d’assedio» (già prospettato come di origine etrusca; LEW, DELL, ESL 400) (suffissi -nn-, -on-), da confrontare con l’antrp. etr. Tulumne e inoltre con l’ital. altaleno/a «mazzacavallo» (DEI, AEI, DELI) (TETC 245; DETR 416). Vedi Tolumnius. (Olzscha, Interp. Agram. Mum. 78 seg.) tollere LELN
Tolumnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tulumne (DETR 416) (suff. -mn-). Vedi tol(l)enno.
Tomius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Tume (DETR 416).
Tontius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tumt[i] e forse con l’ital. tonto (di origine incerta) (DETR 416).
tornus «tornio», deriva dal greco tórnos e probabilm. è da confrontare con l’antrp. etr. Turna (DETR 416). Vedi Turn(i)us.
torus «giaciglio, letto funebre, bara» (di origine ignota; DELL) da confrontare con l’etr. ϑaura, ϑaure «giaciglio, letto funebre, sepolcro, tomba» (TETC 419; LEGL 45, 73, 90; DETR 211) (alternanza au/o). Vedi Taurii ludi, Taurilia.
torvus «torvo, che guarda di traverso» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. di origine etrusca per l’uscita –l/rvu- come acervus, calvus, curvus, fulvus, milvus, servus (vedi).
Tossius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tusna (DETR 419). Vedi Tussius.
Tossunius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tusnu (DETR 420) (suff. –on-/-ũ).
tra(n)senna «transenna» (già prospettato come di origine etrusca; DELL, ESL 425) da confrontare con gli antrp. etr. Θremsini, Tremsin(-ei), Trisna (DETR 411) (suff. –enn-). Vedi Trisenius.
trabea «toga di porpora o listata di porpora» (indossata da re, consoli, auguri» (prospettata come di origine etrusca; Ernout 45; Heurgon, Vita 70, 239; ESL 39) (uscita –ea).
trama «trama, ordito, ragnatela» (di origine incerta; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’etr. ϑrama «trama, contorno, figura» (DETR 217).
Trasumen(n)us, Tarsumennus «Trasimeno» (lago dell’Umbria) da confrontare con l’etr. Tarsminas (DETR 393, TIOE 90) [suff. –en(n)-].
Travius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Travi (DETR 411).
Trebanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Trepania (DETR 412).
Trebellius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Treple (DETR 412) (suff. –ell-).
Trebenna antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Trepin(-al) (DETR 412) (suff. –enn-/-in-).
Trebius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Trepi (DETR 412).
Trebonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Trepu, Trepunia (DETR 412) (suff. –on-/-u(n)-).
Trebula (3 antiche città: 2 in Sabina, 1 in Campania), forse da connettere con l’antrp. etr. Treplati, cognomen = “nativo od originario di Trebula” (LEGL 93; DETR 412; TIOE 90).
Trellius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Trile (DETR 413) (alternanza e/i). Vedi Trillenius.
Treptius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Treptie (DETR 412).
Tretenicus antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Tretna (DETR 413) (suff. –ic-).
Trillenius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Trile (DETR 413) (suff. –en-). Vedi Trellius.
Trisenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θremsini, Tremsin(-ei), Trisna (DETR 217, 411, 414) (alternanza e/i; suff. –en-). Vedi tra(n)senna.
triumphus, triumpus, triumfus «trinfo», deriva dal greco thríambos «inno in onore di Dioniso o Bacco», ma attraverso l’etrusco (DELL; De Simone I 141; Bonfante 204; ELS 232) (alternanza f/ph/p).
troia, troiae lusus, specie di «giostra o carosello equestre» che si svolgeva entro un tracciato fisso, a forma di labirinto, da confrontare con l’etr. truia. Probabilm. per una etimologia popolare già in età romana il vocabolo latino veniva riportato al nome della città di Troia, mentre è meglio connetterlo col verbo amptruare, antruare «danzare saltando» dei sacerdoti Salii della città etrusca di Veio [di origine ignota (DELL) e quindi di probabile origine etrusca] (Heurgon, Vita 273-274; TETC 74; DETR 414).
Trossulum città etrusca; trossuli,-orum «i cavalieri romani che conquistarono la città senza l’intervento dei fanti», di origine etrusca (DELL; ELS 434)). Cfr. celeres, flexuntes.
trutina «bilancia», deriva dal greco trytánē, ma probabilm. attraverso l’etrusco (TETC 118; LEGL 88) (ESL 146) da confrontare con l’antrp. etr. Trutana (DETR 414) (suff. –in-). Vedi trutinator, Trutrinius.
trutinator «pesatore», «giudice, critico», da confrontare con l’etr. trutnvt, trutnuϑ «osservatore, interprete dei segni celesti» (DETR 414). Vedi trutina, Trutrinius.
Trutrinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Trutana (DETR 414) (suff. –in-). Vedi trutina, trutinator.
Tryphon antroponimo (RNG) da confrontare con quello greco Tryphōn e con quello etr. Truφun (DETR 415).
tufus, tofus, tophus «tufo» (pietra porosa) (già prospettato come di origine etrusca; AEI, ESL 321) probabilm. da confrontare con l’etr. tupi «sasso» (TECT 69, DETR 417) (alternanza o/u).
Tulius, Tullius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Tule (DETR 416). Vedi tullius.
tullius «getto, zampillo, cascatella» (già prospettato come di origine etrusca; DELL; ESL 400) da confrontare con l’antrp. etr. Tule (DETR 416). Vedi Tul(l)ius. (Olzscha, Interp. Agram. Mum. 78 seg.).
Tummonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Tumu, Tumu[nia] (DETR 416) (suff. –on-/-ũ).
tumultus «tumulto» (praticam. di origine ignota; DELL, DELI), probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Tumiltni, Tumltini (DETR 416) (alternanza i/u).
Tunnius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Tunie (DETR 416).
Tupidius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θupite (DETR 219). Vedi Dupidius.
Turcius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Θurice (DETR 219).
turdus «tordo» (uccello e pesce) (di origine confusa; DELL, DELI) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Turte(-sa), Turtia (DETR 419). Vedi Turdus.
Turdus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Turte(-sa), Turtia (DETR 419). Vedi turdus.
Turius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tura(-l), Turis (DETR 417, 418).
Turnius, Turnus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Turna (DETR 416). Vedi tornus.
Turnus re dei Rutuli, sconfitto e ucciso da Enea, da confrontare con l’antrp. etr. Turna (DETR 416).
Turpilinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Turpln(-ei) (DETR 419) (suff. –in-). Vedi turpis.
Turpilius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Turpli (DETR 419). Vedi turpis.
turpis-e «turpe, sconcio, vergognoso, osceno-a» (di origine ignota; DELL, DEI, AEI, DELI) da confrontare con gli antrp. etr. Turpln(-ei), Turpli (DETR 419). Vedi Turpilinus, Turpilius.
turris «torre» (accus. turrim e ablat. turri irregolari come in altri vocaboli latini di origine etrusca) da confrontare con la glossa greco-etrusca tyrseis «torri» (ThLE 418), con gli antrp. etr. Turzunia e Tursni (ThLE 350), col greco tyrsis, tyrsos, tyrrhis «torre», con l’etnico Tyrsenói, Tyrrhenói = «costruttori di torri», col tpn. lidio Tÿrrha/Tÿrsa (TETC 855; LELN 124-126; LISPR 38; DETR 419). Vedi Turronius, Tursinius, Tuscus.
Turronius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Turu (DETR 419) (suff. –on-/-ũ). Vedi turris.
Tursinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Turzunia (DETR 418) (suff. –in-). Vedi turris oppure tursus.
Tursius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Tursu (DETR 419). Vedi turris oppure tursus.
tursus «fusto, torso(lo), tirso di Bacco», da confrontare col greco thyrsos «bastone, ramoscello, tirso di Bacco» (di origine ignota; DELI) e inoltre probabilm. con l’antrp. etr. Tursu (LISNE 262; DETR 419). Vedi Tursinius, Tursius.
tus, turis, (th-) «incenso» (secondo me di origine ignota) da confrontare con gli etr. ϑurs, tura, turi (Liber linteus; DETR 220 corrige, 417, 418).
Tuscia «Etruria» vedi Tuscus.
Tuscius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θusce, Tursikina (DETR 220, 419).
Tusculum «Tuscolo» (città del Lazio) vedi Tuscus.
Tuscus, Etruscus «Etrusco», etnico derivato dalla glossa greco-etrusca tyrsis «torre» (ThLE 418) e precisam. da *Tys+cus < *Tyrs+cus ed *E+tyrs+cus (con e- protetica), da confrontare con l’antrp. etr. Tursikina (DETR 419). Il coronimo Etruria deriva da *E+trys+ia < *E+tyrs+ia (LELN 124, TETC 855). Vedi turris; cfr. Faliscus.
Tussanius, Tussius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Tusna, Tusnu (DETR 419, 420 corrige). Vedi tussis, Tossius, Tossunius.
Tussidius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Tusnut(-al), Tusnutina (DETR 420 corrige) (alternanza i/u). Vedi tussis.
tussis «tosse» (già prospettato come di origine etrusca; ESL 124) forse da confrontare con gli antrp. etr. Tusna, Tusnu, Tusnut(-al), Tusnutina, Tusnutnie (DETR 419, 420 corrige) (accus. in -im, come negli etr.-lat. amussis, axis, cratis, curis, glanis, rumis, Tiberis, turris, ecc.) (Ernout 51). Vedi Tuss(an)ius.
tutela «tutela, protezione, patrocinio» (di origine incerta; DELL s. v. tueor; DELI) forse da confrontare con gli etr. ϑuta «tutore, custode, protettore, patrono», tuϑina «tutela, protezione, patrocinio» (DETR 220, 415). Vedi tutor, tutus.
Tutinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Tutina, Tutna (DETR 421) (suff. –in-). Vedi Tutinus, Tutunus.
Tutinus vedi Tutunus.
Tutius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Tute, Θuϑe (DETR 218, 420). Vedi tutus.
tutor «tutore» (di origine incerta; DELL s. v. tueor) probabilm. da confrontare con l’etr. ϑuta «tutore, custode, protettore, patrono» (DETR 220). Vedi tutela, tutus.
tutulus «tutulo» (berretto di forma conica dei sacerdoti) (di origine etrusca; DELL, Ernout 39; Heurgon, Vita 43, 244; ESL 498).
Tutunus, Tutinus «Priapo» (dio della fecondità) (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 40; ESL passim) da confrontare con l’etr. Tutunis «(è) di Priapo» (su vaso) (DETR 421) (suff. –un-/-in-).
tutus «tutelato, difeso, sicuro» (di origine incerta; DELL s. v. tueor; DELI) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Tute, Θuϑe (TETC 323; DETR 218, 420). Vedi Tutius, tutela, tutor.
Tuvius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Θuve (DETR 218).
ubi «dove» (avverbio) (indeur.; DELL) da confrontare con quello etr. ipa² «dove», «ivi» (TETC 131; DETR 224). Vedi ibi.
Ucavius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello femm. etr. Ucalui (DETR 422).
Uccius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ukiia (DETR 426).
Ufelius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Uφle, Ufle (DETR 435). Vedi Ofalius, Ofelius, offa.
Ulesius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ulesia, Vlesi (DETR 174, 426).
Ulius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Vla (DETR 174).
Ulsius, Ulsonius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Ulznei, Ulpzni, Uluzni (DETR 426, 427) (suff. –on-).
Ulteius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ulϑe, Ultie (DETR 426).
Ultimus antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Ultimne (DETR 426).
Ultnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Ultna (DETR 427).
Umbria (regione) da confrontare con gli antrp. etr. Umprea, Umria, Umrie (LEGL 93, DETR 427, 428; TIOE 90). Vedi Umbrius.
Umbrianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Umrana (DETR 427). Vedi Umbria.
Umbricius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Umrce, Umrke (DETR 427, 428). Vedi Umbria.
Umbrinus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Umrin(-al) (DETR 428) (suff. –in-). Vedi Umbria.
Umbrius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Umrie, cognomen = «Umbro» o “nativo od originario dell’Umbria” (LEGL 93, DETR 427, 428; TIOE 90). Vedi Umbria.
Umeius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Umu (DETR 428).
Umennius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Umene, Umni (DETR 427) (suff. –enn-).
Ummius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Uma, Umu (DETR 427, 428).
uncia «oncia» (dodicesima parte di un’unità e moneta) (da unus, ma di formazione singolare; DELL, DELI) forse da confrontare con l’etr. uncia-ia (DETR 429).
unedo,-onis «corbezzolo» (Arbutus unedo L.) (di origine ignota; DELL, NPRA) forse da confrontare con gli antrp. etr. Uneiϑa, Uniϑiu (DETR 429, 430) (suff. –on-/-ũ). Vedi Onedinus.
Unerius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Unari (DETR 428) (alternanza a/e).
upilio, opilio,-onis «pecoraro» (di probabile origine etrusca; Ernout 43; ESL 312) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Uple (DETR 430) (suff. -on-). Vedi Uppilius.
Uppilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Uple (DETR 430. Vedi upilio.
Uppius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Upu, Uφu(-i) (DETR 430, 435).
urceus/m «orcio, boccale» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 31, 45; ESL 276) probabilm. da confrontare con l’etr. urχe(-is) e col greco hyrchē (DETR 432). Uscita in –eu come balteus, calceus, caseus, clipeus, culleus, cuneus, erneum, laqueus, pilleus, pluteus, puteus, runculeum. Vedi orca «botte».
Uria (città etrusca della Campania) probabilm. da confrontare con l’etr. Uria(-ϑi) «in Uria» (locativo) e con l’antrp. femm. etr. Vria (DETR 175, 431).
Urina, Aurina (= Saturnia, GR) da connettere con l’antrp. etr. Urinate, Vrinate (LEGL 93; DETR 175, 431) (alternanza au/u). Vedi Urinatius.
Urinatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Urinate, Vrinate, cognomen = “nativo od originario di Urina” (LEGL 93; DETR 175, 431).
Urittius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Uriϑnei (DETR 431).
urna «urna, vaso» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 31; Palmer 63; Bonfante 206; ESL 277) da confrontare con l’antrp. etr. Urnasi (DETR 431).
Ursius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Ursu, Vrzi (DETR 175, 432).
ursus «orso» (indeur.) da confrontare con gli antrp. etr. Ursu, Vrzi (DETR 175, 432).
Urtius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Urt[u] (DETR 432).
Usenius, Usenus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Usele (DETR 432) (suff. –en-). Vedi aurora, sol.
Usilla antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Usile, Usla (DETR 433). Vedi aurora, sol.
Usonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Usu, Usuna (DETR 433) [suff. –on-/-u(n)-].
ustium vedi ostium.
Ustius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Usti, Ustiu (DETR 433). Vedi ostium.
Usulenius, Usulenus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Uselna, Uslna (DETR 432, 433) (alternanza e/u; suff. –en-).
Utanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Utani, Utauni (DETR 434) (alternanza a/au).
uter, utris «otre», derivato dal greco hydría «vaso per acqua», ma attraverso l’etrusco (DELL), da confrontare con l’antrp. etr. Utre (DETR 434).
uti «usare» (di origine incerta; DELL, DELI) forse da confrontare coi verbi etr. utince «usò(arono)», utuse «userà» (DETR 434).
Utius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Uta (DETR 434).
vacerra «palo, palizzata, cancellata», potrebbe derivare dall’etrusco per via del suff. –erra (cfr. bicerra, creterra, viverra) (DELL; Ernout 48; ESL 426).
vafer, vafra-um «screziato, versipelle, astuto-a» (di origine ignota; DELL) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Vefarsiana(-ia) (DETR 167) (alternanza a/e). Vedi Vafranius, Vafrius.
Vafranius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Vefarsiana(-ia) (DETR 167). Vedi vafer, Vafrius.
Vafrius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Vefarsiana(-ia) (DETR 167). Vedi vafer, Vafranius.
Valius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Uali(-sa) (DETR 422).
Valutius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Valuϑ[e] (DETR 141).
Vanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vana, Vania (DETR 141). Vedi vanus.
Vannius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Vanina (DETR 142).
vanus «vuoto» (secondo me di origine incerta) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Vana, Vania (DETR 141). Vedi Vanius.
var(r)o, baro,-onis «babbeo, balordo, zotico» (già prospettato come di origine etrusca; DELL) da confrontare con l’antrp. etr. Varuni, Vahruni (DETR 141, 143) (suff. –on-/-un-). Vedi Varro.
Varinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Varin(-ei), Varna, Varnie (DETR 142) (suff. –in-).
Vario,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Variu(-i) (DETR 142) (suff. –on-/-ũ).
varius «vario, variegato, variopinto, variabile, diverso» (di origine ignota; DELL, DEI, AEI, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Vari(e) (DETR 142). Vedi Varius.
Varius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vari(e) (DETR 142). Vedi varius.
varo,-onis LELN
Varro,-onis, Var(r)onius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Varuni, Vahruni (DETR 141, 143) (suff. –on-/-un-). Vedi var(r)o.
vas, vasis, vasum,-i «vaso» (di origine ignota; DELL, AEI) forse da confrontare con l’etr. vasieiϑi «nel vaso» (??) (DETR 143).
Vassonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vapsuni(-al) (DETR 142) (suff. –on-/-un-).
vastus «selvaggio, spopolato, desolato» (secondo me di origine ignota) da confrontare con l’antrp. etr. Vasti (DETR 143). Vedi Vastus.
Vastus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vasti (DETR 143). Vedi vastus.
Vatenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vaten(-al) (DETR 143) (suff. –en-). Vedi vates, Vatinius.
vates, vatis «vate, indovino, profeta» (gia prospettato come di origine etrusca; DELL) da confrontare con gli antrp. etr. Vaten(-al), Vatinia (DETR 143). Vedi Vatenius, Vatinius.
Vatinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Vatinia (DETR 143) (suff. –in-). Vedi Vatenius, vates.
Vecenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vecene (DETR 144) (suff. –en-). Vedi Vicinius, vicus.
Vecius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Veka (DETR 146). Vedi vecus, vicus.
Vecnatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vecnatn(-ei) (DETR 146).
Veconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vecu² (DETR 144) (suff. –on-/-ũ). Vedi Vegoia, Viconius, vicus.
vecus vedi vicus.
Vedinacus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. [V]eϑnace (DETR 145) (suff. –ac-).
Vediovis, Veiovis, Vedius «Vediove» (dio della vendetta, Giove infernale) da confrontare con gli etr. Veive, Vetis(-l) (DETR 145, 166).
Vegoia, Begoe (ninfa della rivelazione religiosa etrusca) da confrontare con gli etr. Vecu, Vecuvia (DETR 144). Vedi Veconius.
Vei,-orum «Veio» (città etrusca del Lazio), da connettere con gli antrp. etr. Vei(e), Ve(i)ane (DETR 144, 145. Vedi Veian(i)us, Veiatius, Veius.
Veiacus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Viaci(-al) (DETR 168) (alternanza e/i; suff. –ac-).
Veianius, Veianus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Veane, Veiane, cognomen = «Veiente», “nativo od originario di Veio” (DETR 144, 145). Vedi Vei, Veiatius.
Veiatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Veiaϑi(-al), cognomen = «Veiente», “nativo od originario di Veio” (DETR 145) (suff. –as,-atis). Vedi Vei, Ve(i)ane.
Veicius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Veicna (DETR 145).
Veiovis vedi Vediovis.
Veisius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Veiza, [V]eisi (DETR 146).
Veius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vei(e) (DETR 145). Vedi Vei.
velabrum «sito ventilato, aia» (P.-Festo 68, 3), anche quartiere di Roma, probabilm. da connettere con Velaϑri «Volterra» (DELL). Vedi Volaterrae.
Velanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velan[a] (DETR 146).
velarium «velario», velarius «usciere» (di origine incerta; DELL), da confrontare con l’antrp. etr. Velara (TETC 585; DETR 147).
Velasius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velasna (DETR 147).
Velcaeus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velcaie, Velχaie (DETR 147, 156) (alternanza ae/ai). Vedi Volceius, Vulceius.
Velcenna, Velcennius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Velcsna, Velχaina(-si) (DETR 148, 156) (alternanza ai/e; suff. –enn-).
Velcius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velcie, Velχa, Velχe² (DETR 147, 156, 157).
Velenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velena (DETR 148) (suff. –en-).
Velesinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velisina (DETR 153) (alternanza e/i; suff. –in-).
Velesius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velesi (DETR 149).
Veletius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Veleϑia (DETR 148).
Velianius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Veliana (DETR 152).
Velina antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velna (DETR 153) (suff. –in-). Vedi Velinus, velum.
Velinia antroponimo femm. (RNG) da confrontare con quello etr. Velnia (DETR 153) (suff. –in-).
Velinna antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velimna (DETR 152) (suff. –inn-).
Velinus antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Veline, Velna, Velni (DETR 152, 153) (suff. –in-). Vedi Velina, velum.
velites «fanti leggeri» (dell’esercito) (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 46; ESL 437) da confrontare con gli antrp. etr. Veliϑana, Velitn(-al) (DETR 152, 153) (suff. –es,-itis-). Vedi Velitius, velox.
Velitius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Veliϑana, Velitn(-al) (DETR 152, 153). Vedi velites.
Velitrae,-arum «Velletri» (città del Lazio) probabilm. da confrontare con l’etr. Velϑre «Volturno», «vento scirocco» (Liber linteus VII 2), avendo pertanto il significato di «città dedicata al dio del vento scirocco Volturnus (DETR 150; TIOE 69). Vedi Volaterrae, Volturnus.
Velius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Veli(e) (DETR 152). Vedi velum.
vellimna «vello» (secondo me di origine ignota) da confrontare con l’antrp. etr. Velimna (DELL 718; Ernout 34; ESL 63, 67) (TETC 566; DETR 152) (suff. –mn-). Vedi vellus, Volumnius, Volumnus.
vellus, villus «vello, pelo» (secondo me di origine ignota) da connettere col lat.-etr. vellimna (ESL 63) (alternanza é/í). Vedi Villius.
Velonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velu (DETR 155) (suff. -on-/-ũ). Vedi velum.
velox,-ocis «veloce» (forse di origine etrusca; ESL 437), da connettere con velites (vedi).
Velsius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velsi, Uelsi (DETR 154, 423).
Velsonius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velsu² (DETR 154) (suff. -on-/-ũ).
Velthurius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Velϑre², Velϑura (DETR 150, 151).
Veltinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velϑienas, Velϑina (DETR 150) (suff. –in-).
Veltius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velϑie, Velti (DETR 150, 154).
velua vedi belva, belua.
velum «velo», «vela» (di origine oscura; DELL) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Veli(e), Veline, Velna, Velu, Velusina (DETR 152, 153, 156). Vedi Velina, Velius, Velonius, Velusius.
Velusius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velusina, Velusna (DETR 156). Vedi velum.
Velutius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Velulϑu (DETR 155).
vena «vena, vena d’acqua, sorgente» (di origine ignota; DELL, AEI, DELI) probabilm. da confrontare con l’etr. Vena(-la) «(a) Vena» (LEGL 81; DETR 158). Vedi Vena, Venius.
Vena «Vena» (dea delle sorgenti) probabilm. da confrontare con l’etr. Vena(-la) «(a) Vena» (dativo femm.) (LEGL 81; DETR 158). Vedi vena, Venius; cfr. Venilia.
Venates antroponimo (RNG 201) da confrontare con quello etr. Venate (DETR 159).
Venelius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Venelie (DETR 159).
Venerius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vener (DETR 160).
Venetia «Veneto» (regione) da confrontare con l’antrp. etr. Venete (DETR 160; TIOE 91). Vedi Venetius.
Venetius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Venete (DETR 160).
venia «grazia, favore, indulgenza» (secondo me di origine ignota) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Vene, Veni (DETR 160, 161) (uscita –ia). Vedi Venius.
Venilia nome di dea o ninfa marina (di origine ignota; DELL 719) probabilm. da confrontare con l’etr. Venili(-se) «(offerto) a Venilia» (?) (su vaso; DETR 161). Vedi però Venilius; cfr. Vena.
Venilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Venili(-se) (DETR 161). Vedi però Venilia.
Venissius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Venezesi(-al) (DETR 159) (alternanza e/i).
Venius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vene (DETR 160). Vedi Vena oppure venia.
Venonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Venu, Venunia (DETR 161) [suff. -on-/-u(n)]. Vedi venum.
Vensius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Venza², Venzni (DETR 160).
Vente(sius) antroponimo [RNG 201 Vente(nius?)] da confrontare con quello etr. Ventezi, Ventesi (DETR 161). Vedi ventus.
Ventinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Venϑina, Venϑn[e] (REE, 2006, 30; DETR 161) (suff. –in-). Vedi ventus.
Ventius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Venϑi, Vente/i (DETR 161). Vedi ventus.
ventus «vento» (indeur.) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Ventezi, Ventesi, Venϑn[e], Venϑi, Vente/i (DETR 161).
venum «vendita» (indeur.) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Venu, Venunia (DETR 161). Vedi Venonius.
Veponius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vepu (DETR 161) (suff. –on-/-ũ).
Veppius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vepe (DETR 161).
Veratius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Verati (DETR 162).
Veratro,-onis, Veratronia antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Veratru, Ueratru, Veratrunia (DETR 162, 423) [suff. –on-/-u(n)-]. Vedi veratrum.
veratrum «veratro, elleboro bianco» (di origine ignota; DELL, DELI, NPRA) da confrontare con gli antrp. etr. Veratre, Veratru (LELN 247 corrige; TETC 496; DETR 162). Vedi Veratro.
Vercinna antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Vercna, Vercena (DETR 162) (suff. –inn-). Vedi Verginna.
Vercius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vercia (DETR 162).
vere probabilm. «veramente, realmente», da confrontare con l’etr. vere «veramente, realmente, esattamente» (DETR 162). Vedi Verius, verus.
Verginna, Vergin(n)ius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Vercena, Vercna, Vercni (DETR 162) [suff. –in(n)-]. Vedi Vercinna, Virginius, virgo.
Verius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Vera (DETR 161). Vedi vere, verus.
verna «schiavo nato in casa» (già prospettato come di origine etrusca; ESL 279) da confrontare con l’antrp. etr. Verna(ia) (LELN 249; DETR 162) (uscita masch. -a). È forse da chiamare in causa anche verna «verna, ontano» (Alnus glutinosa) (di origine ignota; DEI, NPRA)(??) ma con quale connessione semantica? Vedi Verna.
Verna, Vernius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Verna(-ia) (DETR 162). Vedi verna.
Veronius antroponimo (RNG), Verona (città del Veneto) da confrontare con l’antrp. etr. Verunia (TECT 319; DETR 163) e inoltre con l’ital. verone «balcone, terrazzo» (finora di origine incerta; DELI) (suff. –on-/-un-). Vedi veru, verones.
verpa «fallo, pene» (di probabile origine etrusca; ESL 401) da confrontare con gli antrp. etr. Verpe, Verpne (DETR 162). Vedi Verpatus, verpus.
Verpatus, Verpidius, Verpulus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Verpe, Verpne (DETR 162). Vedi verpa, verpus.
verpus «circonciso» (di origine ignota; DELL) da confrontare con gli antrp. etr. Verpe, Verpne (DETR 162). Vedi verpa, Verpatus.
Versennius, Versen(n)us antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Versena, Versna (DETR 163) [suff. -en(n)-].
Versinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Versine, Versna (DETR 163) (suff. –in-).
Vertius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Verte (DETR 163).
Vertumnus, Vortumnus «dio dell’anno che gira o delle stagioni» (forse significato secondario) (di origine etrusca; Ernout 34) probabilm. adattamento paretimologico latino dell’etr. Velϑine, Veltune (DETR 150, 155) (suff. –mn-). Vedi Voltumnus; cfr. Picumnus, Pilumnus Vitumnus.
veru,-us «spiedo, giavellotto», plur. verones (indeur.; DELL) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Veru, Verunia (TECT 319; DETR 163). Vedi Veronius, Verona.
verus «vero» (indeur.) da confrontare con l’etr. vere «veramente» e con l’antrp. Vera (DETR 161, 162). Vedi vere, Verius.
Vescnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vescn(-ei), Ve[s]cni(-sa) (DETR 163). Vedi Vesconius.
Vesconius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Vescu, Vescunia (TETC 448; DETR 164) [suff. –on-/-u(n)-]. Vedi vescus.
vescus «magro, sottile, mal nutrito» (di origine incerta; DELL) da confrontare con gli antrp. etr. Vescu, Vescunia (TETC 448; DETR 164). Vedi Vesconius.
Vesenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vezana (DETR 144) (suff. –en-).
Vesinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vesin(-ei) (DETR 164) (suff. –in-).
Vesius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vezi, Vesi (DETR 144, 164).
Vessius antroponimo (RNG) forse da confrontare con quello etr. Vecs(-al) (DETR 144).
Vestergennius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vestrcni, Vestrecna (DETR 164, 165) (suff. –enn-).
Vestricius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vestrace, Vestrci(-al) (DETR 164).
Vesucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vesucu(-sa) (DETR 165).
Vetanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vetana (DETR 165).
Vetenius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vetene (DETR 165) (suff. –en-).
Vetilius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Vetele (DETR 165) (alternanza e/i).
Vetina antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vetina (DETR 166) (suff. –in-).
Vetinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Veϑne, Vetni, Vetini (DETR 145, 166, 167) (suff. –in-).
Vetius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Veϑie, Vete, Veti(e) (DETR 145, 166).
vetonia «bettonica» (Stachys officinalis L.) (praticam. di origine ignota; NPRA 271) da confrontare con gli antrp. etr. Vetu, Vetuni (TETC 509, DETR 167, TIOE 81) [suff. –on-/-u(n)-]. Vedi Vettona, Vettonius.
Vetossius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello femm. etr. Vetusia (DETR 167).
Vetreius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vetra(-l) (DETR 167) e inoltre col tpn. Vetralla (Viterbo). Vedi vitrum.
Vetronius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vetru(-i) (DETR 167) (suff. –on-/-ũ). Vedi vitrum.
Vettesius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vetesi (DETR 166).
Vettona (ant. città dell’Umbria) «Bettona», da confrontare con gli antrp. etr. Vetu, Vetuni e inoltre col fitonimo lat. vetonia «bettonica» (Stachys officinalis L.) (TETC 509, DETR 167, TIOE 81) [suff. –on-/-u(n)-]. Vedi vetonia, Vettonius.
Vettonius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Vetu, Vetuni (TETC 509, DETR 167, TIOE 81) [suff. –on-/-u(n)-]. Vedi Vettona.
Vetulenius, Vetulenus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Vetln(-ei) (DETR 166 corrige) (suff. –en-). Vedi Vetulonia.
Vetulonia (Grosseto), era una delle più antiche e principali città etrusche, facente parte della dodecapoli. Il toponimo compare come VETALU su 3 monete, VATLUI su un’altra, VETALUS su un bacile, VETHALUS su una patera (ThLE; LEGL 92). Ciò premesso, è molto probabile che il toponimo sia corradicale – non derivato – col lat. vetus,-eris «vecchio-a» (il quale è di origine incerta; DELI s. v. vieto) e più precisamente col lat. vetulus-a-um, indicando e sottolineando l’antichità del centro abitato. Cfr. Civitavecchia, Orvieto (da Urbs vetus), Cerveteri (da Caere Veteri), Capua Vetere, ecc., ecc. (corrige DETR 165; TIOE 91, § 3).
Veturius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Veϑura, [V]eturi (DETR 145, 167).
Vibenna, Vibennius antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Vipena, Vipiienna (DETR 179, 171) (suff. –enn-). Vedi Vibin(n)a.
vibia «pertica trasversale» (di probabile origine etrusca; ESL 147) probabilm. da confrontare con l’antrp. etr. Vipe², Vipia² (DETR 170, 171) (uscita –ia). Vedi Vibius.
Vibidienus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vipiϑene, Vipitene (DETR 171, 172) (suff. –en-). Vedi Vipitenum.
Vibin(n)a antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vipina, Vipinana (DETR 171) [suff. –in(n)-]. Vedi Vibenna.
vibio,-onis vedi vipio.
Vibius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vipe² (DETR 170). Vedi vibia, Vipius.
Viblius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vipla, Viple/i (DETR 172).
Vibulius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vipule (DETR 173).
viburnum/s «viborno» (Viburnum lantana L.) (di probabile origine etrusca; DELL; ESL 426) (suff. –rn-). Cfr. laburnum.
Vicanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. [V]ikana (DETR 169).
Vicinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Uicina (DETR 425) (suff. –in-). Vedi Vecenius, vicinus.
vicinus «vicino» (indeur.) da confrontare con l’antrp. etr. Uicina (DETR 425) (suff. –in-). Vedi Vicinius, vicus.
Viconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Viku (DETR 169) (suff. –on-/-ũ). Vedi Veconius, vicus.
vicus, vecus «villaggio, rione» (indeur.) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Viku, Vecu² (DETR 144, 169). Vedi vicinus, Viconius, Veconius.
Vilanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Vilania (DETR 169). Vedi Villanus.
Vilianus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Viliana (DETR 169). Vedi Villanus.
vilis-e «vile, di poco valore» (di origine ignota; DELL, AEI) probabilm. da confrontare con gli antrp. etr. Vilia, Vilin(-ei) (DETR 169). Vedi Vilius.
Vilius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Vilia, Vilin(-ei) (DETR 169). Vedi vilis.
villa «fattoria» (di probabile origine etrusca; ESL 148) (la vulgata derivazione da vicus secondo me lascia molto a desiderare); villicus «villico, rustico, campagnolo» (suff. –ic-) da confrontare con gli antrp. etr. Vilania, Vilasn(-ei), Viliana, Uillin(-al) (DETR 169, 425) e inoltre coi toponimi protosardi o nuragici Bidduccara (ant. paese di Billucara, Pattada), Biddichena (Arzachena), Biddichènnaru (Ossi), Biddiconi (Tempio), Billikennor (mediev., CSMS; odierno Bidditènnero, Martis). Vedi Villanus, Villasius.
Villanus antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Vilania (DETR 169). Vedi Vilanius, Vilianus, villa.
Villasius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vilasn(-ei) (DETR 169). Vedi villa.
Villius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Uillin(-al) (DETR 425). Vedi villa oppure vellus, villus.
villus vedi vellus.
vinaceum «vinacciolo», da confrontare con l’antrp. etr. Vinacna (DETR 170) (suff. –ac). Vedi vinea, vinum.
Vinconius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Vincnai (DETR 170) (suff. –on-).
vinea «vigna» (di origine “mediterranea”; DELL, DELI), da confrontare con l’antrp. etr. Uinia (LELN 250; DETR 425) (alternanza ea/ia). Vedi vinaceum, vinum.
Vinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli femm. etr. Vinai, Uinia (DETR 170, 425)). Vedi vinea, vinum.
Vinucius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vinucena (TETC 251; DETR 170). Vedi vinea, Vinius, vinum.
vinum/us «vino» (di origine “mediterranea”; DELL, DELI) da confrontare con l’etr. vinum, vinun «vino» e col greco óinos «vino». Altri vocaboli latini della viticoltura sono di origine etrusca: acinum, Bacchus, butro, crapula, faex, pampinus (LELN 250). Vedi vinaceum, vinea, Vinius, Vinucius.
Vipinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vipina, Vipine/i (DETR 171, 172) (suff. –in-).
vipio, vibio,-onis «piccola gru» (uccello) (secondo me di origine ignota) da confrontare con l’antrp. etr. Vipiu, Vipu (DETR 172) (suff. –on-/-ũ). Vedi Viponius.
Vipitenum «Vipiteno» (cittadina dell’Alto Adige), Vipitina vallis della Raetia, da confrontare con l’antrop. etr. Vipiϑene, Vipitene (suff. –en-). È appena il caso di ricordare che Tito Livio (V 33) parla della presenza degli Etruschi nella Rezia, cioè appunto nell’odierno Alto Adige (TETC 286; LEGL 78; DETR 171, 172; TIOE 91). Vedi Vibidienus.
Vipius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vipe², Vipi² (DETR 170, 171). Vedi Vibius.
Viponius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Vipu, Vipun(-al) (DETR 172, 173) [suff. –on-/-u(n)-]. Vedi vipio.
Virginius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vircena (DETR 173) (suff. –in-). Vedi Vergin(n)ius, virgo.
virgo,-inis «vergine» (di origine ignota; DELL, AEI, DEI, DELI) da confrontare con l’etr. Vercnas² «della Vergine» (leggenda di moneta con la testa di Athena, “la vergine”; TETC 797) e inoltre con gli antrp. etr. Vircena, Vercena, Vercna (LEN; DETR 162, 173) (alternanza e/i). Vedi Verginna, Virginius.
Viscius, Viscus antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Visce, Viske (DETR 173, 174). Vedi viscum.
viscum/s «vischio» (pianta) e «pania» (di origine ignota; DELL, DELI) da confrontare con l’antrp. etr. Visce, Viske (DETR 173, 174). Vedi Visc(i)us, viscus,-eris.
viscus,-eris «viscere» (che è “viscido o vischioso”) (di origine ignota; LEW, DELL, DELI) da confrontare con l’etr. viscri «viscere» (cfr. Pittau, in «Studi di Filologia Classica in onore di Giusto Monaco», Palermo, 1991, 1427-1430; TETC 685; DETR 173). Vedi viscum.
Visennius, Visenus antroponimi (RNG) da confrontare con quelli etr. Visena, Visna(-i), Visne(-i), Uisnie (DETR 173, 174, 425) [suff. –en(n)-].
Visinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Visna(-i), Visne(-i), Uisnie (DETR 173, 174, 425) (suff. –in-).
Visius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Uizi (DETR 425).
Visonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Uissu (DETR 425) (suff. –on-/-ũ).
Vistinius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Visϑina (DETR 173) (suff. –in-).
Vitellius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vitli (DETR 174). Vedi vitellus, Vitlius, Vitulius.
vitellus «vitello», da confrontare con l’antrp. etr. Vitli e con la glossa greco-etrusca italós «toro» (DETR 174, 225) (suff. –ell-). Vedi Vitellius, Vitlius, vitulus, Italus-i.
vitis «vite» (selvatica e domestica) “fitonimo mediterraneo” (secondo me è da respingere la sua vulgata connessione col lat. viere «intrecciare») probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Uitia (DETR 426). Vedi Vitius.
vitium «difetto, guasto, vizio» (di probabile origine etrusca; ESL 148) probabilm. da confrontare con l’antrp. femm. etr. Uitia (DETR 426). Vedi Vitius.
Vitius antroponimo (RNG) da confrontare con quello femm. etr. Uitia (DETR 426). Vedi vitis oppure vitium.
Vitlius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vitli (DETR 174). Vedi Vitellius, Vitulius.
vitrum «vetro», aggett. vitrinus (imprestito di origine ignota; DELL, AEI, DELI) forse da confrontare con gli antrp. etr. Vetr(-al), Vetru(-al) (DETR 167) (alternanza é/í, suff. –in-). Vedi Vetreius, Vetronius.
Vitula «dea della gioia e della vittoria», vitulari «esultare» (di origine incerta; DELL) forse da confrontare con gli altrp. etr. Vitli, Vitlna (DETR 174). Vedi Vitulanius, Vitulius.
Vitulanius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vitlna (DETR 174). Vedi Vitula, Vitulius.
Vitulius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vitli (DETR 174). Vedi Vitellius, Vitlius, Vitula, vitulus.
vitulus «vitello», da confrontare con l’antrp. etr. Vitli e con la glossa greco-etrusca italós «toro» (DETR 174, 225; TIOE 21-27). Vedi vitellus, Vitulius, Italus-i.
Vitumnus probabilm. «dio che dà la vita al neonato» (di probabile origine etrusca, ma deformato; DELL; Carnoy, AGI, XLI 112). Cfr. Picumnus, Pilumnus, Vertumnus, Volumnus.
viverra, viverna «furetto», potrebbe derivare dall’etrusco in virtù del suff. –erra oppure –rn- (Ernout 48; ESL 427). Cfr. bicerra, creterra, vacerra.
Voesius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vuisi(e) (DETR 175).
Volasenna antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Velasna (DETR 147) (suff. –enn-).
Volaterrae,-arum «Volterra» (città etrusca) da confrontare con l’etr. Velaϑri e probabilm. col lat. velabrum «sito ventilato, aia» e ancora probabilm. con l’etr. Velϑre «Volturno», «vento scirocco» (Liber linteus VII 2). Pertanto Volaterrae probabilm. significava «aie ventilate» (plur.) oppure «città dedicata al dio del vento scirocco Volturnus (DETR 146; TIOE 69-70 corrige). Vedi velabrum, Velitrae, Volturnus.
Volca, Vulca antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Velca (DETR 147) (alternanze o/u, e/u). Vedi Vulca.
Volcanus, Vulcanus «Vulcano» (dio del fuoco) da confrontare con l’etr. Velχ(ans) e forse con la glossa latino-etrusca Velcitanus «Marzo», probabilm. = «mese dedicato a Vulcano» (TETC 856; LEGL 98; DETR 148, 156) (alternanze o/u, e/u).
Volcasius, Vulcasius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Velkasna, Velχasna (DETR 153, 157) (alternanze o/u, e/u).
Volcatius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velχatini (DETR 157) probabilm. cognomen = “nativo od originario di Vulci” (vedi) (alternanze o/u, e/u).
Volceius vedi Vulceius.
Volcidius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velχite (DETR 158) (suff. –es,-itis).
Volcius vedi Vulcius.
Volentilius, Volntilius antroponimo (RNG 212, 213) probabilm. da confrontare con quello etr. Velnϑe (DETR 153).
Volferna antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Velfra (DETR 158) (suff. –rn-).
volgus vedi vulgus.
Volsenus antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vulsena (DETR 176) (suff. –en-).
Volsinii «Orvieto» (e dopo «Bolsena») da confrontare col tpn. etr. Velzu, Velsu (DETR 149, 154) (suff. –in-). Vedi Volsinius.
Volsinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Velzina, Velsni (DETR 149, 154) (suff. –in-). Vedi Volsinii.
Volsius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Vulsi(-sa) (DETR 176).
Volta demone della terra, da confrontare con l’etr. Velϑa (Liber linteus, X 8, 10) (DETR 149).
Voltaro,-onis antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velϑaru (DETR 149) (suff. –on-/-ũ).
Voltumnus, Voltumna divinità patrona della Federazione Etrusca (masch. per Varrone, femm. per Livio), presso il cui tempio, vicino ad Orvieto, si svolgevano le adunanze generali, corrisponde all’etr. Velϑine, Veltune (DETR 150, 155) (suff. –mn-). Vedi Vertumnus, Vortumnus.
voltur(us), vultur «avvoltoio» (già prospettato come di origine etrusca; Ernout 50, DELL, ESL 86), aggett. volturinus (suff. -in-) da confrontare con l’appell. etr. velϑur e con gli antrp. Velϑur, Velϑura, Velϑuriu (DETR 151) (alternanza o/u). Per il suff. –ur cfr. Anxur, sulpur, tellus,-uris, Tibur. Vedi Volturius, Volturnus, Vulturius.
Volturius, Voltorius antroponimi (RNG) da confrontare con quello etr. Velϑura, Velϑuriu (DETR 151) (alternanza o/u). Vedi voltur(us).
Volturnius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velϑurna (DETR 151) (suff. –rn-).
Volturnum, Vulturnum altro nome di Capua (vedi), probabilm. traduzione della glossa latino-etrusca capys «falcone» (ThLE 415; oppure, sulla notizia di Livio, IV 37, secondo cui Capua fu il nome che alla città diedero i conquistatori Sanniti, glossa sannita?); Volturnus, Vulturnus, fiume sulle cui rive è posta la città e suo dio fluviale, inoltre «scirocco» vento di Sud-Est, derivato da voltur «avvoltoio» (per il nome di un vento tratto da quello di un uccello rapace si veda aquilo,-onis «aquilone»; vedi aquila), vocaboli già prospettati come di origine etrusca e da confrontare con l’antrp. etr. Velϑurna (DELL) (LISNE 275, TETC 352, 821; DETR 151; TIOE 77-78) (alternanza o/u; suff. -rn-). Vedi Velitrae, voltur, Volturnius; Volaterrae.
Volumnius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Velimna, Velimuna (TETC 566; DETR 152). Vedi vellimna.
Volumnus, Volumna «divinità protettrici dell’infanzia» (DELL; Ernout 34) da confrontare con gli antrp. etr. Velimna, Velimuna (TETC 566; DETR 152) (suff. –mn-). Vedi vellimna; cfr. Picumnus, Pilumnus Vertumnus, Vitumnus.
volva vedi vulva.
Vortumnus vedi Vertumnus.
Vossinius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Vuisini, Vu(i)sin(-ei) (DETR 175, 176) (suff. –in-).
Vossius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Vusi (DETR 176).
Vulca vedi Volca.
Vulcanus vedi Volcanus.
Vulcasius vedi Volcasius.
Vulceius, Volceius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velcaie, Velχaie (DETR 147, 156) (alternanza o/u).
Vulci* (ant. città etrusca del Lazio) da riportare all’etr. Velc(-lϑi) «(in) Vulci» (in locativo) e da connettere con l’antrp. Velχite, cognomen = «Vulcense» o “nativo od originario di Vulci” (LEGL 82, 98; DETR, 148, 158) e infine col lat. vulgus, volgus «volgo, gente, folla» (vedi). Vedi pure Velcaeus, Volcatius, Vulceius, Vulcius.
Vulcius, Volcius antroponimo (RNG) da confrontare con quello etr. Velχa, Velχie (DETR 157, 158) (alternanze e/u, o/u). Vedi Vulci.
vulgus, volgus «volgo, gente, folla» (di origine ignota; DELL) probabilm. da confrontare col tedesco Volk «popolo» e con l’etr. Velc(-lϑi) «(in) Vulci», con l’antrp. Velχite, in origine cognomen = «Vulcense» o “nativo od originario di Vulci” (vedi) (alternanza o/u). E se questa connessione è esatta, Vulci in origine significava «volgo, gente, folla, popolo».
Vultonius antroponimo (RNG) probabilm. da confrontare con quello etr. Viltunia (DETR 170) (alternanza i/u; suff. –on-/-un-).
vultur vedi voltur.
Vulturius antroponimo (RNG) da confrontare con quelli etr. Velϑura, Velϑuriu (DETR 151) (alternanza e/u). Vedi voltur.
vulva, volva «vulva, matrice, utero», di origine ignota per il DELL (751-752) per me di origine etrusca in virtù dell’alternanza u/o e dell’uscita in –l/rva come belva, caterva, larva, malva, Menerva, silva, acervus, ecc. (vedi).